Любовница ледяного дракона (СИ) - Никольская Ева - Страница 70
- Предыдущая
- 70/126
- Следующая
Синий Дракон зашипел так злобно, что это едва ли можно было принять за горячее одобрение последнего предложения.
Синий не жаловал своего брата-перебежчика, и еще меньше — любого, кто носит фамилию Бедлам. У него были на то основания, но Грифон не собирался с ним церемониться. Он решительно нацелил когтистый палец на Лорда Драконов:
— Ну-ка, послушай меня. Настало время, когда самые заклятые враги должны забыть старые обиды и обняться — примерно так, как мы с тобой, по твоему, кстати говоря, предложению. И то неприятное обстоятельство, что некто носит имя Бедлам, не идет ни в какое сравнение с нависшей над всеми нами угрозой. Я бы согласился сотрудничать с самим Азраном, если б надеялся, что это поможет спасти Драконье царство от твоего Ледяного братца. Я ясно выразился?
— Вполне, — признал Король-Дракон. — Мы отправляемся, как только я справлюсь с этим затруднительным обстоятельством. — Он кивнул на два неподвижных тела.
— Отлично.
— Это не затянется, — пообещал Синий. — Когда все утрясется, я открою новую мерцающую дыру… если только ты не пожелаешь сделать это сам.
Грифон покачал головой:
— У меня нет никакого желания снова потеряться в Пустоте, а это неизбежно, если я попытаюсь выполнить заклинание самостоятельно. Я плохо его запомнил, потому что все время думал о нашем возвращении.
— Тогда я сам. На этот раз нам никто не помешает. — Когда Синий Дракон умолк, несколько драконов, рыцарей и слуг, вбежало в покои. Один из них многословно извинился за то, что позволил Кайлину одурачить себя, и предложил заплатить жизнью за свою ошибку. Король-Дракон не стал ловить его на слове.
Продолжая наблюдать за драконами, Грифон погрузился в размышления. Что-то связанное с их заботами в Библиотеках имеется наверняка; насколько ему было известно, в Библиотеках можно найти абсолютно все. Вопрос стоял иначе: успеют ли они найти то, что нужно, и понять, что к чему, пока не станет поздно?
И еще более важный вопрос: существует ли радикальное решение проблемы? Не окажется ли, что это тот редкий случай, когда искатели составили заклинание, не позаботившись о «противоядии»?
Грифон представил, как они вдвоем листают том за томом в поисках решения, которое у них прямо перед носом. Неужели создатели Библиотек на это и рассчитывали? Неужели хаос, царящий в Библиотеках, устроен преднамеренно? Или все-таки существует определенная система, просто ни он, ни его предшественник — Пурпурный Дракон — не сумели ее разгадать?
Грифон вполголоса обругал безумцев, задумавших хитросплетения коридоров, уставленных полками с бесчисленными древними рукописями и книгами. Но сразу же оборвал себя на случай, если кто-то из таинственных создателей Библиотек следит сейчас за ним. Не хотелось бы накликать на свою голову новые сложности еще до того, как поиски начались.
— Я готов открыть новую дыру, — объявил Король-Дракон. Он незаметно подошел к Грифону, погрузившемуся в свои мысли. — На этот раз все будет под контролем.
Грива Грифона неприязненно встопорщилась. Более дурацкого заверения ему еще слышать не приходилось.
Гвен посмотрела на Хейдена и печально покачала головой:
— Он до сих пор отказывается рассказать мне, что произошло там, внизу.
Они расположились в главном зале крепости Азрана. В очаге потрескивал огонь, на тщательно протертом эльфом столе была разложена снедь. Когда где-то внизу закричал Кейб, они помчались обыскивать дом, впопыхах побросав все как попало. Уже потом, когда бледный как мел Кейб, шатаясь, вскарабкался по лестнице из подвала, Гвен попыталась найти потайной ход среди каменных глыб, из которых были сложены стены, но даже ее магические способности имели предел. И все же она знала точно, что Кейб вернулся… откуда-то. На худой конец, должен был остаться хотя бы след прохода в другое измерение или мерцающей дыры. Но ничего такого не было; по крайней мере, она не смогла обнаружить. Впрочем, это был дом Азрана, так что удивляться не стоило ничему. На мгновение ей показалось, что она слышит издевательский смех Азрана.
Кейб успокоился настолько, что это еще больше встревожило его спутников. На него напало безразличие, за которым скрывалось лихорадочное возбуждение. Словно его сознание раздвоилось, что в какой-то степени всегда соответствовало действительности, но совсем в другом смысле. С одной стороны, он соглашался со всем, что они запланировали раньше. С другой — он колебался и тянул время, когда требовалось что-нибудь сделать согласно намеченному плану.
Хейден подошел к лестнице и посмотрел вниз.
— Может, я найду вход?..
— Не стоит трудиться, — буркнул Кейб. — Это привилегия Азрана и моя — а я бы охотно обошелся и без нее. Я бы разочаровался в драгоценном папаше, если б у тебя что-нибудь вышло.
Обиженный Хейден повернулся к нему:
— Тогда почему ты не расскажешь нам, что с тобой случилось и где, ради Риины?
Кейб встал и зашагал по комнате, словно пытаясь стряхнуть с себя оцепенение:
— Это не имеет значения. Мы можем закончить наши поиски. Здесь нет ничего такого, что могло бы быть полезным. Утром мы выедем как можно раньше. Я хочу, чтобы мы перешли границу Северных Пустошей через день — значит, в какой-то точке нам придется телепортироваться.
Эльф присвистнул, а Гвен пристально посмотрела в глаза Кейбу. То, что она увидела — вернее, чего не увидела, — не очень ей понравилось. Как будто Кейб намеренно воздвиг между ними преграду — и с такой твердостью, какой она в нем не предполагала.
— Лошади страшно устанут. Я не думаю, что они дотянут до Северных Пустошей, если с ними так обращаться, — заметил Хейден.
— Тогда мы возьмем свежих у твоих товарищей, следующих за нами. В самом крайнем случае обойдемся одной. — Он не стал уточнять, что имеет в виду; Гвен поняла его без слов: если понадобится, Кейб готов продолжить путь в одиночку.
— Двумя, — поправила она. Кейб не возразил, но это не означало, что он согласился. Гвен чувствовала: чем ближе они к цели, тем больше придется присматривать за ним. Не исключено даже, что он попытается обогнать их и ускользнуть вперед. Кейб начал по-настоящему пугать ее.
— Если ты планируешь телепортацию, кто-то должен помогать тебе. Такое мощное заклинание оставит тебя без сил. Хейден вздохнул:
— Очень славно, лорд и леди. Если мы собираемся выехать пораньше, лучше мне позаботиться о еде. — Он обвел изучающим взглядом мрачный зал с темными углами, покрытыми пылью стенами и зияющими трещинами под потолком. — Трудно представить более мирный, приветливый приют, — сухо добавил он.
Они мало разговаривали за едой и еще меньше — после. Гвен произнесла защитное заклинание, как и всегда, но на этот раз Хейден не чувствовал себя удовлетворенным. Заброшенное логово Азрана, на его взгляд, требовало особых мер предосторожности. Он добровольно определил себя в часовые, заверив своих спутников, что будет начеку всю ночь, если потребуется.
Следующим утром они проснулись рано. Точнее, проснулись Гвен и Кейб. Хейден лежал, свернувшись калачиком, совершенно невосприимчивый к окружающему миру. Растолкать его оказалось нелегко, что подтверждало легендарную выносливость эльфов. Хейден заявил, что большую часть ночи бодрствовал и задремал на часок перед самым рассветом. Румянец на его лице держался еще долго.
Они почувствовали заметное похолодание, необычное для южной части Адских Равнин. Из кратеров небольших вулканов в предгорьях веяло серой и доносился приглушенный грохот близящегося извержения. Гвен уныло заметила:
— Наступление Ледяного Дракона продолжается. Холод достиг уже юга Адских Равнин. Что же тогда творится в Ирил-лиане или Талаке?
— Пока это обычное похолодание, — равнодушно заметил Кейб. — Тот холод, который леденит душу, сюда еще не добрался.
— Долго ли этого ждать?
Кейб окинул их взглядом, снова мучительно напомнившим Гвен Натана:
— Гораздо меньше, чем мы можем надеяться.
Через несколько минут они были в пути. Никого не огорчило расставание с обветшавшей крепостью Азрана: чем скорее Адские Равнины поглотят ее, тем лучше. Кем бы ни была она построена, это уже неважно; тень Азрана все отравила.
- Предыдущая
- 70/126
- Следующая