207 избранных афоризмов из серии «10 000 Цветов Пламени» - Чинмой Шри - Страница 12
- Предыдущая
- 12/17
- Следующая
When you pray,
You come to realise
That you have a room high above.
When you meditate,
You come to realise
That you have a home deep inside.
Ты приходишь к осознанию
Когда ты молишься,
Ты приходишь к осознанию,
Что высоко наверху у тебя есть комната.
Когда ты медитируешь,
Ты приходишь к осознанию,
Что глубоко внутри у тебя есть дом.
133. Бескорыстная жизнь
An unconditional life
In the beginning
An unconditional life
Is a battleground.
But eventually
An unconditional life
Becomes a playground.
Бескорыстная жизнь
В самом начале
Бескорыстная жизнь —
Это поле битвы.
Но в конечном счете
Бескорыстная жизнь становится
Площадкой для игр.
134. Настоящая и бессонная любовь Бога
A true and sleepless
love of God
If you have a true and sleepless
Love of God,
Then nobody will be able to snatch you away
From the Embrace of God.
Настоящая и бессонная
любовь Бога
Если ты по-настоящему и бессонно
Любим Богом,
Никто не сможет вырвать тебя
Из Его Объятий.
135. Любящий Бога знает
A God-lover knows
A God-seeker thinks
That he can be free.
A God-server feels
That he will be free.
A God-lover knows
That he is free.
Любящий Бога знает
Искатель Бога думает,
Что он может быть свободным.
Служащий Богу чувствует,
Что он будет свободным.
Любящий Бога знает,
Что он свободен.
136. Я прощу и забуду
I shall forgive and forget
I shall forgive and I shall forget.
I shall forgive my past unwillingness
To meditate on God.
I shall totally forget
My very, very old friend:
Ignorance.
Я прощу и забуду
Я прощу и забуду.
Я прощу свое прошлое нежелание
Медитировать о Боге.
Я полностью забуду
Моего очень, очень старого друга —
Невежество.
137. Разве ты не помнишь?
Do you not remember?
Do you not remember
That only the other day
You loved God unconditionally?
Do you not remember
That only the other day
You claimed God as your own, very own?
Разве ты не помнишь?
Разве ты не помнишь,
Как совсем недавно
Ты любил Бога безо всяких условий?
Разве ты не помнишь,
Что совсем недавно
Ты считал Бога своим близким, очень близким?
138. Каждый день мое сердце обращается
Every day
my heart turns
Every day my mind turns
Toward the miracle-working God.
Every day my heart turns
Toward the life-illumining God.
Каждый день
мое сердце обращается
Каждый день мой ум обращается
К Богу, творящему чудеса.
Каждый день мое сердце обращается
К Богу, просветляющему жизнь.
139. Я буду повиноваться Тебе безоговорочно
I shall obey You
unconditionally
My Lord,
I shall obey
You unconditionally
Provided You tell me
That I am Your best student.
«My child,
I shall tell the world
You are My best student
Provided I am your only Teacher
And you completely give up your other teacher:
Ignorance.»
Я буду повиноваться Тебе
безоговорочно
— Мой Господь,
Я буду повиноваться Тебе безоговорочно,
При условии, если Ты скажешь мне,
Что я Твой лучший ученик.
— Мое дитя,
Я скажу всему миру,
Что ты Мой лучший ученик,
При условии, что Я для тебя —
Единственный Учитель,
И ты полностью оставил другого учителя —
Невежество.
140. Бог спустился
God came down
I went up
To see God's beautiful Feet.
God came down
To give me His bountiful Heart.
Бог спустился
Я поднялся,
Чтобы увидеть прекрасные Стопы Бога.
Бог спустился,
Чтобы дать мне Свое щедрое Сердце.
141. Любишь ли Ты меня, мой Господь?
Do You love me,
my Lord?
Do You love me, my Lord,
No matter what I say
And no matter what I do against You?
«Tell Me first, My son,
Do you need Me
No matter how strict
I am with you?»
Любишь ли Ты меня,
мой Господь?
— Любишь ли Ты меня, мой Господь,
Независимо от того, что я говорю
И что совершаю против Тебя?
— Скажи Мне вначале, сын Мой,
Нуждаешься ли ты во Мне,
Независимо от того,
Насколько Я строг с тобой?
142. Когда я пользуюсь тем, что есть у меня
When I use
what I have
When I use what I have:
A commitment-lamp,
God gives me what He has:
His Contentment-Sun.
Когда я пользуюсь тем,
что есть у меня
Когда я пользуюсь тем, что у меня есть, —
Своей обязанностью-лампой,
Бог дает мне то, что есть у Него, —
Свое Удовлетворение-Солнце.
143. Мое сердце жаждет работать для Бога
My heart longs
to work for God
The difference
Between my mind and my heart
Is this:
My mind wants to play with God.
My heart longs to work for God.
- Предыдущая
- 12/17
- Следующая