Выбери любимый жанр

Кое-что о драконах (ЛП) - Эйкен Г. А. - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

Гвенваель, уснувший за столом, резко подскочил и закричал:

— Я её не трогал!

Эйбхир в отвращении вздохнул.

— Ты не перестаёшь ставить меня в неловкое положение.

Он поставил перед Талит тарелку с горячей кашей. Ведьма понятия не имела, где он научился готовить, но с удовольствием поглощала его кулинарные шедевры. Эйбхир даже скучную кашу делал восхитительной.

Гвенваель посмотрел на тарелку перед собой.

— Каша? Хочешь, чтобы я ел кашу? — Он поднял взгляд на Эйбхира. — Твой разум ещё не отошёл от сна? И где же та лошадь, которая как-то рядом паслась?

Талит, которая не могла, да и не хотела скрывать потрясение, в ужасе уставилась на Гвенваеля.

Эйбхир прочистил горло и уставился на брата.

— Да будет тебе известно, брат мой идиот, лошадь цела и невредима, и пасётся где-то в другом месте.

— Давай же, Талит, — упрашивал Гвенваель. — Ты же не возражаешь, если мы съедим…

— Вообще-то, возражаю.

Гвенваель сделал самое «умоляющее» лицо.

— Ну, Талит… любимая.

— Гвенваель… — Талит состроила такую же мордашку, — …заноза в моей заднице.

Эйбхир смеялся, когда в кухню вошёл Бриёг, одетый только в чёрные бриджи и сапоги. Разве он не выглядел таким… вкусным? Он сел на стул напротив Талит, закинул ноги на стол, отодвинул тарелку с кашей и взял фрукт. Всё это время он смотрел на ведьму.

Она смотрела на него в ответ.

— На что ты уставился?

Он указал на потолок.

— Ты за это ответственна?

Талит посмотрела на каменный потолок и не обнаружила ничего, кроме свисающих с него блестящих осколков камня. Конечно, в этот момент она подумала о том, что они могли упасть ей на голову и теперь они стали похожи на опасные кинжалы. Выкинув из головы страшную картинку, Талит посмотрела на всё ещё пялящегося на неё Бриёга.

— Я ничего с потолком не делала.

— Я не про потолок, — рявкнул на неё Бриёг. — Я про погоду.

Талит скрестила руки на груди.

— А что, местные драконы причислили меня к лику святых, а я ещё об этом не знаю?

Краем глаза она заметила, как Эйбхир наклонил голову и отчаянно пытается засунуть в рот кашу, а Гвенваель просто громко хохотал.

Бриёг проигнорировал братьев и обвиняюще указал на Талит пальцем.

— Ты ведьма.

— Не практикующая, как ты красноречиво высказался. Кроме того, зачем бы мне играть с погодой и гневить богов?

Хотя её это, в общем-то, не особо беспокоило.

— Возможно, потому что тебе не хочется отсюда уходить. Маленькая ведьма, кажется, тебе с моими братьями здесь вполне комфортно.

Талит наклонилась вперёд, до возмущения злая, но испытывающая от этого удовольствие. По какой-то странной причине, она чувствовала, что спорить с этим драконом полностью безопасно.

— Потому что твои братья меня не лапают и не пытаются застать голой.

Гвенваель пожал мощными плечами.

— Вообще-то…

Раздражённая самим его голосом, Талит схватила из рядом стоящей чаши фрукт и кинула в него. Как всегда, прицел оказался точным. Большой, круглый и сочный фрукт с неумолимой силой ударил в голову Гвенваеля.

— Ой! За что?

— Случайно, — рявкнула ведьма.

— Меткий выстрел, — пробормотал Бриёг. — Для тихой маленькой жёнушки.

Она повернулась к нему и с вызовом приподняла бровь.

— Ты так считаешь?

Бриёг зарычал, и Талит улыбнулась. Она ничего не сделала, но взбесила дракона. Но прежде чем Бриёг смог что-то сказать или сделать, Эйбхир поднял взгляд от своей пустой тарелки.

— Довольно!

Ошеломлённые его почти криком, все уставились на него.

— Кажется, дождь не собирается прекращаться. Раз уж мы все застряли здесь, кто чем бы хотел заняться?

— Этим. — Талит указала на лежащую рядом с тарелкой книгу.

— Ты читаешь? — По какой-то неизвестной причине Эйбхир казался очень этому рад.

— Айе.

— Она хорошо читающая крестьянка, — протянул Бриёг.

— Я знаю, где ещё есть книги. — Эйбхир поднялся с места и за считанные секунды покинул пещеру.

— Но у меня уже есть книга, — произнесла Талит ни к кому конкретно не обращаясь.

— Думаю, ему кажется, что тебе нужно ещё книг.

Талит встретилась взглядом с Бриёгом.

— Мне нужно, чтобы меня отпустили.

— И зачем мне это делать? У тебя в роду есть состоятельные люди, которые заплатят мне долг, а я об этом не знаю?

— Я не просила тебя меня спасать.

— Может, потому что та удавка перекрывала тебе воздух.

— Ох! — Талит встала. — Ненавижу тебя. Возможно, тебе стоит вылететь в дождь и чтобы тебя убила молния!

Схватив книгу и проигнорировав урчащий живот, Талит развернулась и быстро вышла из пещеры.

* * *

Гвеваель откинулся на спинку стула, запустил руку под футболку и почёсывал грудь. Другой рукой он потирал лоб, на котором фрукт оставил временную неприятную вмятину.

— И что за одержимость этой человеческой женщиной, брат?

— Она… — Бриёг умолк, подбирая слова.

— Странная?

Бриёг нахмурился.

— По сравнению с чем?

Брат понял вопрос. Никто в драконьем мире не считал клан Гвалчмаи-фаб-Гвайр нормальным.

— Она мне не доверяет, — добавил Бриёг.

— Люди никому не доверяют.

— Пара Фергюса ему доверяет.

Вот к чему всё это. Гвенваель удивлялся внезапному интересу Бриёга к человеческой женщине. Теперь всё стало понятно. Он хотел иметь то, что имел Фергюс. Но то, что у Фергюса было с Аннуил — это особый случай. Очень-очень особый.

— Это другое, Бриёг. Аннуил… ну, это Аннуил. И начни уже называть её по имени.

— Зачем? Она не имеет для меня значения.

Более того, Бриёг всё ещё простить её не мог за то, что в один из приступов ярости она уложила его на лопатки. Более могущественной человеческой королевы за последние десять тысяч лет для него не существовало.

— Но ты всё равно хочешь то, что имеет Фергюс.

Бриёг поднял взгляд от чаши с фруктами, стоявшей перед ним. На его лице был написан ужас.

— Славные боги! Да я лучше выдавлю себе глаза, чем проведу хоть минуту в постели той женщины.

Боги, его семейка всё так буквально воспринимала.

— Идиот, я не говорю, что ты хочешь Аннуил. Я говорю о том, что ты хочешь такие отношения, как у Фергюса с Аннуил.

Бриёг пожал плечами и вернулся к фруктам. Он выбрал второй.

— Он кажется…

— Счастливым?

— Ну, насколько Фергюс может таким быть.

Верно. Никто не считал Фергюса Разрушителя украшением вечеринки.

Этот титул был всё ещё у их дедушки Эйлина. Даже Гвенваель не мог переплюнуть озорство этого старого ублюдка.

Конечно, всё это было до того, как дедушка Эйлин встретил их бабушку — Шалин Укротительницу Эйлина. Этот титул она заработала и сохранила до конца своих дней.

— Послушай, Бриёг, если хочешь заполучить что-то, хоть отдалённо напоминающее то, что есть у Фергюса, тебе нужно кое-что… поменять.

— Но она даже ещё не видела моё логово. — Бриёг схватил большие куски хлеба и сыра. — Ей оно может понравиться.

Гвенваель сдержался, чтобы не ударить старшего брата по затылку. Несмотря на то, что они с Бриёгом были близки — и не важно, как часто дрались, — Гвенваель по-прежнему считал его раздражающим. В основном, из-за высокомерия, которым было можно наполнить целый город.

— Я о том, что тебе нужно кое-что поменять в себе самом.

— В себе? Поменять? Ради неё? — Теперь Бриёг откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди. — Зачем мне меняться ради человека? Любого человека?

— Если хочешь оказаться между её ног, и чтобы она не кричала и молила о смерти, тебе лучше измениться.

— Что я делаю не так?

— Всё.

— Конкретнее, брат.

— Говорить, что она принадлежит тебе, когда ты даже с ней не спал — всегда плохая идея.

— Почему? По закону драконов она принадлежит мне.

Гвенваель мысленно вздохнул. Это будет дольше, чем он думал. Бриёг мог быть таким упрямым. Почти как их отец.

16
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело