Выбери любимый жанр

Пожарные Панема (СИ) - "Fiorry" - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

Пит кусает изнутри нижнюю губу, смотрит куда-то за спину девушке…

— Ты хочешь, чтобы я в красках рассказал о том, что Гейл с тобой спит и не собирается останавливаться? — наконец-то ядовито процедил он.

В этот момент Китнисс показалось, что где-то что-то с грохотом упало. Скорее всего это была ее челюсть. Вдох-выдох. Она пытается унять и без того расшатанные нервишки.

— Это он тебе сказал? — слишком спокойно уточняет, не желая тратить эмоции на стороннее в момент придумывания неминуемой кары этому фантазеру.

— Он не отрицал. Так что может для начала определишься, а не будешь пытаться прыгать из койки в…

— Стоп! — выставив вперед указательный палец потребовала Китнисс. Если и дальше все пойдёт такими темпами, сегодня на ее совести будет два трупа. — И ты ему поверил?! Да за кого ты меня принимаешь?!

— Да все вы одинаковы! Стоит появиться Хоторну, как тут же укладываетесь штабелями!

— Ты меня с кем-то путаешь!

— Да ладно, достаточно вспомнить как мы познакомились. Консервативностью взглядов ты не отличалась!

Его слова костью встают поперек горла. От обиды и злости губы предательски дрогнули, но девушка изловчилась собрать себя в кулак. Секунда, две и Китнисс, дабы начать опять ровно дышать, отдает себя на волю разбушевавшимся эмоциям. Ее рот живет отдельно от мозга и ей плевать на все правила ведения скандала. Если Мелларк обидится — это уже его забота!

— Ах какие мы поборники чистоты и непорочности! Тогда найди себе воспитанницу монастыря! Но не старше лет пятнадцати, а то потом уже возможны варианты с неполной невинностью! — срывается на крик Китнисс. Ей казалось, что от того, как кровь ударила ей в голову, она взорвется. — Будешь для нее альфа-самцом! Запрешь в башне и будешь стеречь! А ко мне со своими комплексами не лезь! И в мою постель с инспекцией и нравоучениями тоже! Иди к черту! — больше всего ей хочется его пнуть или стукнуть, но подходить к нему — много чести. И, тяжело дыша, молодая женщина швыряет в него компресс со льдом. Узелок долетает куда-то до лица Пита, — она искренне надеется, что следы от столкновения все-таки останутся, — и ей уже плевать успеет он его поймать или нет. — Лечись!

После прогремевшей на всю комнату речи, она разворачивается и вылетает в коридор, разъяренно хлопая дверью. В громком звуке она слышит свое имя. Или ей так кажется, но, игнорируя всех и вся, Китнисс несется к Гейлу — уж его-то она знает, где искать…

***

— Ты чего ему наговорил?! — от резкого окрика и грохота опрокинутого на бетонный пол ведра Гейл, мирно натиравший капот последней машины, аж подпрыгнул.

Обернувшись, он увидел перекошенное от всезнания лицо Китнисс: брови стремятся к переносице, глаза прищурены, губы настолько плотно сжаты, что их не видно. Выдай черного кота и метлу — один в один ведьма, которой помешали оказаться на шабаше. И Гейлу без магического шара ясно, кому за сей промах светит печальное будущее.

— О, ты нашла Мелларка, — ставит он диагноз, вздыхая.

— Какой догадливый, — несколько истерично паясничает девушка. — И, между прочим, узнала много интересного о нас с тобой! Так что я повторяю свой вопрос…

— Ничего я ему не говорил, — перебивает ее Хоторн. Видит по ее серым глазам, подернутым пеленой злости, словно мазутной пленкой, что ему не верят и поспешно добавляет: — Серьезно, я просто согласился со всем, что он нес.

— Зачем? — ошарашенно выдыхает Эвердин. Из последних сил она пытается ухватить логику происходящего, но она от нее упрямо ускользает.

— Затем. Мне надоело объяснять ему, что он не прав. С таким же успехом можно разговаривать с кирпичной стенкой. Ну я и не стал отрицать, думал, что поймет какую фигню порет… — жмет плечами и хмыкает. От последнего действа морщится. — Так нет же, еще и Тэю припомнил.

— Кого?

— Не важно.

— Не тебе решать. Выкладывай давай!

Гейл ерошит собственные волосы, чуть качает головой, словно взвешивает можно ли детишкам рассказывать подобные истории. Припоминать о рыжей девушке с огромными как блюдца зелеными глазами как-то не тянуло. Хотя, в конце концов, он же не на исповеди, чтобы забивать голову собеседницы подробностями.

— Ну… была одна девушка… Галатея… как оказалось, она ему нравилась…

— А ты с ней?.. — левая бровь Китнисс выразительно изогнулась.

— Ну не в шахматы играл, — раздражается Гейл, ненавидящий, когда лезут в его личную жизнь.

— А как же дружба и прочие морали?

— Ну, во-первых, они не встречались, во-вторых, Пит никому ни полсловом не обмолвился, что она ему нравится, а в-третьих, Тэя была не против. Кто ж знал, что он смелости набирался все это время. — Гейл прекратил изучать отполированный до блеска капот и поднял глаза на собеседницу.

— И много таких Тэй было? — не может удержать любопытства Китнисс.

— Достаточно. И, к слову, ты бы в этом списке не оказалась.

— Утешил.

— Я все еще ужасный человек?

— Да нет, — жмет плечами Китнисс, — просто вы два придурка, которые еще умудрились поругаться из-за одной вертихвостки.

— Это ты про себя? — подначивает Гейл.

— Иди к черту! — смеется Китнисс и хлопает его по плечу. — Ладно, я пойду.

— Только не говори, что ты к Мелларку.

— Нет, мне работать надо. За то, что я между вами полдня мечусь не платят.

***

Ожившая громкая связь, вселяя неприятное чувство уже давно не имеющее ничего общего с адреналином предвкушения, заставила насторожиться всех сотрудников части, замерев в процессе выполнения работы и настороженно вслушиваться, словно ожили не динамики, а приближается вражеская авиация.

— Команде под руководством лейтенанта Мелларка, а так же мисс Мейсон и мисс Эвердин приказываю завтра явиться в мой кабинет к десяти утра! — разнесся по помещениям надтреснутый голос капитана.

Упомянутым подумалось, что лучше уж приключился пожар.

***

В назначенный час совершенно сбитых с толку и столпившихся в дверях сотрудников встретил достаточно преображенный кабинет босса. Вся пригодная для сидения мебель была сдвинута к массивному столу, а в центре импровизированного круга для жертвоприношений возвышались довольный Хеймитч и невысокий мужчина с козлиной бородкой, пенсне и весьма любопытствующим взглядом.

— Знакомьтесь, доктор Аврелий… Проходите, проходите, вас ждёт много интересного, — елейным голосом маньяка, завлекающего жертву, сообщил капитан, отходя к своему креслу.

Подчиненные неловким стадом подошли к стульям и креслами, стараясь держаться друг от друга подальше. Не вышло.

— А теперь приступим, — приторно участливо объявил доктор, — капитан Эбернети, — сопутствующий кивок головы в сторону Хеймитча, развалившегося за оборонительным преграждением в виде стола, — сообщил, что в вашем коллективе произошел некоторый разлад. И для его устранения я рекомендую провести «День примирения». Для начала, каждый должны поделиться всем, что его волнует, что не нравится в ком-то из присутствующих, расскажите о недостатках…

Собравшиеся недоуменно переглянулись. Сказать-то каждому было что, но начинать первым никто не хотел.

— Давайте начну я, — Аврелий излучал такое дружелюбие, что его хотелось стукнуть. — В силу профессии я часто даю советы, когда об этом не просят. — «Прямо как сейчас», — пронеслось в головах собравшихся. — А Вы, мистер… — он указал открытой ладонью на Пита, на свою беду оказавшегося рядом.

— Мелларк, — буркнул лейтенант, не желавший казаться не вежливым, — даже не знаю…

— С чего начать? — прищурившись интересуется Гейл.

— О, может Вы?..

— Нет.

— Он не хочет обсуждать свои прыжки из койки в койку без особых попыток подумать как это отражается на его окружении, — цедит сквозь зубы Пит.

— Ну так, пока я не в твоей, тебе то чего волноваться? — не остается в долгу Гейл.

— Не ерничай. Ты знаешь о чем я.

— Да ладно, — тянет сержант. — Кто ж знал, что ты весь год на нее имел виды!

— Год? — влезает в разговор Китнисс.

28
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Пожарные Панема (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело