Выбери любимый жанр

Пожарные Панема (СИ) - "Fiorry" - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

— Изучает влияние некоторых ядов на мозговые процессы, мышление и эмоциональные реакции или что-то в этом роде, — безразлично жмет плечами Пит, как будто говорит о выращивании ромашек или вышивании. Если говорить начистоту, то Делли могла хоть ядерную бомбу у себя в комнате собирать, главное чтобы вовремя вносила свою часть платы и не шумела, когда он спит.

— И ты не боишься спать с ней в одном доме?

— Ой, да ладно, ты же не боишься оставаться один на один с Джоанной, — отмахивается блондин, блаженно прикрывая глаза.

— Если так получится, что я доведу ее до рецидива, то предпочту сам себя избить.

— Так это правда? — Пит заметно оживляется, подтягивая сползшее по креслу тело повыше.

— Думай, что хочешь, она мне рассказала не для того, чтобы я сделал официальное заявление, — Финник невозмутимо возвращается к пиву и окну. — Явился… — прокомментировал он, — Пит ты не поверишь…

— Да что там? — Мелларк нехотя вытаскивает себя из кресла и приближается к другу, услужливо отодвигающего для улучшения обзора цветастую штору.

В этот момент у подъездной дорожки, прямо под фонарем, Гейл выгружает из багажника своей машины огромный чемодан, а рядом крутится Китнисс, что-то довольно рассказывая. Всю дорогу к подъезду они продолжают беседу. Девушка, идущая спиной вперед, жарко жестикулирует руками, изображая что-то понятное только ей и, покорно катящему за собой багаж, Хоторну.

— Твою же мать…— не сдерживаясь, ругается Пит, вызывая искреннее удивление на лице Одейра, не привыкшего к подобным заявлением своего старшего коллеги.

Мелларк делает внушительный глоток пива, жадно следя за новоприбывшей парочкой, которая только что скрылась за металлической дверью. Парень искренне не понимает, где и в какой момент своей жизни он напортачил настолько, что судьба раз за разом испытывает его выдержку, подбрасывая то еще искушение в лице темноволосой красотки. Идея напиться и вырубиться в кресле, пока гости будут обсуждать завтрашнюю вылазку, кажется ему все более заманчивой. От беспокойных мыслей его отвлекает пронзительная трель дверного звонка, оповещая о начале очень трудного вечера.

— А ты здесь зачем? — интересуется «гостеприимный» хозяин, изловчившись поймать Китнисс, когда её спутник, громыхая по дереву пола колесиками, удалился в комнату, — и что за багаж?

— Расслабься, я не собираюсь к тебе переезжать, — насмехается девушка, успокаивающе хлопая Пита по плечу.

— И на том спасибо. У меня уже есть соседка, второй не надо, — без всякой задней мысли отвечает ей Мелларк.

— Гейл не говорил, что ты живешь не один, — глаза брюнетки блестели недобрым огоньком.

— Ну простите, что Хоторн не выболтал всю подноготную моей личной жизни, — недовольно заключает блондин, по ходу додумывая что же вообще обсуждает эта сладкая парочка, когда остаётся наедине.

Тем временем из комнаты уже раздаются недоуменно-возмущенные вопли Финника, заставляя Мелларка бросить далеко не самые приятные ему рассуждения и устремиться на голос:

— Хоторн, ты слишком часто падаешь с дерева Андерси, другого варианта как тебе это в голову пришло у меня нет.

— Так, что за крик, а драки нет? — Пит заходит в комнату, улыбаясь и готовясь подшутить над Одейром, как вдруг его взгляд падает на раскрытый посреди комнаты чемодан, из которого на мягкий ворс ковра было вывалено почти все содержимое, представляющее собой гору разноцветных тряпок и каких-то блесток. В голове рождается немой вопрос, но Пит не решается задать его вслух. Подняв взгляд на Гейла, весело перекатывающегося с пятки на носок и улыбающегося как полный кретин, вопросы начали множиться с возрастающей прогрессией.

— Сюрприз! — задорно восклицает Китнисс, выглядывая из-за широкого плеча блондина, — надеюсь все в детстве играли в показ мод? Сегодня у вас будет отличный шанс вспомнить былое. Гейл?

— Ах да, ближе к делу! Помните, я говорил, что у меня есть отличная идея, как можно добыть нужную информацию? — все еще ослепляя всех присутствующих белоснежной улыбкой, брюнет хватает со столика не начатую бутылку пива и, сделав несколько хороших глотков, продолжает: — Чтобы поймать преступника — нужно думать как преступник! — чуть повышая голос, цитирует он заезженную фразу, до дыр затертую многими детективными фильмами, которые Гейл страсть как любил ещё со школы.

— Мы напялим ЭТО и пойдем жечь дома? — ухмыляясь и цепляя мизинцем полупрозрачный пеньюар, спрашивает Финник.

— Эй, это моё! — Китнисс выхватывает вещицу, состоящую буквально из воздуха и пары верёвочек, ловя на себе заинтересованные взгляды парней, — что? Случайно попало сюда!

— И что же туда еще случайно… — Гейл насмешливо изображает пальцами кавычки в воздухе, озвучивая немой вопрос, крутящийся в головах у собравшихся, — попало?

— Иди к черту, — беззлобно фыркает Китнисс, показывая язык. — И вообще, мы здесь не для этого.

— Так вот, мы не знаем поджигатель ли это или просто свидетель с хреновой кармой, поэтому предлагаю включить фантазию и, используя конспирацию, выйти на неё или его в клубе и… расспросить, — тоном, словно предлагал прогуляться в кино или в ближайший магазин, заканчивает Гейл.

— А может просто сообщим о нем в полицию? — оторвавшись от спасительной бутылки с пивом, выдвигает предложение Пит.

— И в случае удачи при поимке плюшки пойдут копам? Валяй, можешь отправляться преподносить им презент, а Финник пока займется перевоплощением.

— Чего?! — возмутился приятель. — Почему чуть что, так сразу Финник? А ты сам?

— Буду твоим спутником. Из меня не выйдет нормальной женщины… по многим параметрам, — почесывая поросшую щетиной щеку, сообщает Гейл.

— Ну уж нет, либо ты возглавляешь наш отряд, либо допиваем пиво и расходимся по домам, — заупрямился Одейр, тыча в брюнета бутылкой с пивом и снова к ней прикладываясь. — И вообще, все твои… параметры поправимы, — он исчезает всего на пару минут и возвращается с бритвенным станком и баллоном пены.

Черт бы побрал эти маленькие квартиры и дружбу за пределами работы.

— Нееет, — тянет Гейл, отступая спиной вперед по лабиринту гостиной и тыча пальцем в довольного собой Финника.

— Дааа, — спорит с ним друг и ему в унисон вторит Китнисс, наступая.

— Расслабься, я буду нежной, — хрипло обещает она. Маленькая ладошка упирается в широкую грудь и слегка подталкивает, от чего Хоторну только и остается что плюхнуться на диван. Коленка девушки, утонув в оливковых подушках, тут же оказывается между его ног, позволяя ей максимально приблизиться, нависая над ним, и, в тоже время, сбежать без должного сопротивления у Гейла ни за что не получится. Он прямо смотрит в глаза цвета черненого серебра, ожидая, что Китнисс пойдет на попятный.

— Ассистент! — командует она и в ее протянутую руку тут же укладывается баллон.

— Похоже мне надо поблагодарить Финника, что он не притащил банку с воском, — облизнув губы, отшучивается клиент импровизированной цирюльни.

— Я не собираюсь тебя пытать, — сообщает Китнисс, размазывая пену ему по щекам и хитро прищурившись, добавляет: — пока.

В пальцах, с великодушной подачи Финника, оказывается зажатым станок и она, обернувшись, продолжает командовать остальными, находящимися в комнате, людьми:

— Вы пока наряды выберите и переодевайтесь.

— Дамы вперед, — шутливо предлагает Пит, бросая Финнику первую попавшуюся вещь, которой оказывается изумрудное платье в пол, — смотри, прямо под цвет твоих глаз!

— Так, давайте тут без грязи! — недовольно надувает губы мужчина, прикладывая к себе наряд, который оказывается немного ниже колен, — то, что я в студенческие годы примерял женские образы, участвуя в спектаклях, еще ни о чем не говорит.

— Финник, а я всё думал, откуда в тебе это… эммм… изюминка, что ли, — стараясь не вертеть головой, вставил свои пять копеек Хоторн, успевший распрощаться с половиной растительности на своем лице.

Пит пытается полностью абстрагироваться от восседающей в весьма двусмысленной позе на Хоторне брюнетке, но у него получается далеко не так удачно, как он рассчитывал. В ход идет следующая бутылка, а слегка затуманенный взгляд продолжает пристально следить за каждым покачиванием, наклоном, движением… Вверх… вниз… ладонь упирается в плечо, а рот чуть приоткрыт…

14
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Пожарные Панема (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело