Выбери любимый жанр

Still in Love With You (СИ) - "DaisyFlower" - Страница 54


Изменить размер шрифта:

54

— Ваше Высочество? — немного опешив спросила она. — Что-то случилось?

— Ничего, — нерешительно ответил я. — Можно? — она ещё больше удивилась, но всё же открыла дверь пошире. В комнате витал довольно странных запах. Оливия поспешила открыть балконную дверь, чтобы проветрить комнату. — Где ваша служанка?

— Я не нуждаюсь в служанках, — бросила она. — Я сама могу позаботиться о себе. Что вам нужно в столь ранний час?

— Вы взяли мой фотоаппарат, а свой оставили на скамейке в саду.

— Вот как? — поджала она губы. — Они похожи. Не заметила разницы. В любом случае, простите, что невзначай увела ваш, — она протянула мне мой фотоаппарат, который лежал в кресле и забрала свой.

Я заметил на столике маленькую коробочку.

— Краска для волос? Вы краситесь? — она выхватила у меня коробочку и кинула в мусорную корзину. — А на самом деле вы блондинка?

— С чего вы это решили? — насупилась она.

— Просто ваша дочь светловолосая, а вы шатенка, — ляпнул я. Лицо Оливии побледнело, а глаза в панике устремились к прикроватной тумбочке, где я заметил, лежала фотография, но с того места, где я стоял невозможно было разглядеть, кто на ней был запечатлён.

— Вы рылись в моих вещах? — испуганно спросила она.

— Нет, — поспешил ответить я. — Конечно же, нет. Просто, — я достал из кармана конверт, где лежали все фотографии. — Я случайно распечатал вашу плёнку.

Она выхватила у меня конверт и стала быстро перебирать фотографии. Остановившись на фото с Идлин, она облегчённо выдохнула. Потом она снова просмотрела все снимки, и в чём-то удостоверившись, зло посмотрела на меня.

— Случайно, говорите? — взвилась она. — Я не настолько глупа, чтобы поверить в ваше «случайно»! Вы прекрасно разбираетесь в фотоаппаратах, и уж точно не могли перепутать их. Вы сделали это намеренно!

— Поверьте, я не хотел вас задеть. Я правда не хотел лезть в…

— В мою личную жизнь? — я сделал шаг назад. Она была похожа на разгневанную фурию, готовую вцепиться в меня своими острыми коготками и разорвать на куски. Только вот её гнев был непонятен мне, хоть я и предполагал некий подобный исход. — Вы не имели никакого права распечатывать мои фотографии!

— Простите, я правда не хотел.

— Но сделали! — не унималась она. — Зачем вам вообще это понадобилось? Неужели вам так интересно, что я за человек такой, что решили распечатать снимки? Ну как, удовлетворили свою потребность?

— Удовлетворил, — тихо ответил я.

— Что? Говорите чётче, а не бубните себе под нос. Умейте отвечать за свои поступки! — ну это было уже слишком. Даже моя мама меня так не отчитывала в детстве. — Вы привыкли получать всё что потребуете, что вас даже не волнуют чувства других? Вы хоть подумала, как я отреагирую на это? А если бы здесь были другие снимки?

— Интимные? — ляпнул я и улыбнулся, видя, как затрепетали от гнева крылья её носа. «В гневе она была столь же устрашающей, сколько же и невероятно красивой!» Не раздумывая, она швырнула в меня маленькую статуэтку. Она пролетела мимо меня и разбилась о стену. Такого я точно от неё не ожидал. — Мисс Крайтон, вы переходите черту.

— Это я перехожу? Это вы себе больно много позволяете! — в этот раз она запустила в меня менее травмоопасный предмет: подушку с дивана. Я поймал её в полёте и швырнул на кровать.

— Оливия, прекратите! — но она словно меня не слышала. Схватив вторую подушку, она швырнула её в меня. Моё терпение лопнуло. Я в три шага преодолел разделяющее нас расстояние и схватил её за плечи. Легонько встряхнув, я заглянул в её полные испуга глаза. Должно быть, теперь я выглядел устрашающе, раз на смену гнева пришёл страх. — Успокойтесь, пожалуйста. Я не могу понять, из-за чего вы так вспыхнули? Ничего такого в фотографиях вашей дочери не было, а вы устроили здесь не пойми, что!

— Не пойми, что? — возмутилась она, снова заводясь. «Ну вот опять началось!»

Я, ничего лучше не придумав, притянул её к себе и поцеловал. Глаза Оливии распахнулись в немом удивлении. Она с силой оттолкнула меня и с секунду поражённо смотрела на меня. Я думал, что сейчас разразится ещё один скандал на почве первого, но она сделала то, чего я никак не ожидал. Теперь она подлетела ко мне и поцеловала.

Это был неистовый поцелуй, словно мы боролись друг с другом, доказывая каждый свою правоту. В какой-то миг, я почувствовал её руки, обвившие мою шею, и я сильнее прижал её к себе, не желая отпускать. Это было ни на что не похоже. Борьба, по другому и не скажешь. Она, то сдавалась на милость мне, становясь нежной и покорной, то вновь давала отпор.

Я и сам не понимал, что творил. Где-то в затуманенном сознании вопила совесть и требовало всё прекратить. Я поклялся сам себе, что никогда не буду изменять Крисс; что никогда не подорву её доверие ко мне, а на деле сдался под чарами этой обольстительно-прекрасной женщины.

Мир резко взорвался яркими красками от дикой боли в паху.

— Чёрт бы побрал тебя, Крайтон! — пискнул я, хватаясь за интимное место. Я согнулся пополам, а Оливия, отскочив на несколько шагов назад, прикусила губу. — За что?

— За всё это, я полагаю, — она сделала неопределённый жест, взмахнув рукой. Лицо её раскраснелось, и она то и дело сдувала мокрую прядь волос, которая лезла ей в лицо.

— Вы ударили меня! — произнёс я, пытаясь выпрямиться, но боль скручивала все внутренности. «Господи, во второй раз в жизни я получил по своим причиндалам. Ладно первая по своей глупости думала, что я собираюсь ею воспользоваться, но эта? Господи, зла на неё не хватало!» — Вы чокнутая бешеная женщина!

— Я уволена? — немного пришибленно спросила она.

— Нет, — процедил я. — Только потому, что вы нуждаетесь в этой работе и из жалости к Идлин. Не повезло ей с такой матерью, — я медленно двинулся в сторону двери. В спину мне прилетела последняя подушка. — Прекратите, пока я не передумал, — произнёс я, выходя из комнаты. — Ненормальная психичка!

❃ ❃ ❃

На приёме Оливия держалась чуть в стороне, боясь приближаться ко мне. И правильно делала, потому что я до сих пор чувствовал отголоски её удара. Пару раз наши взгляды пересекались, и она стыдливо отводила глаза в сторону. Я до сих пор не понимал, почему она ударила меня. В конце концов, она ведь сама потом поцеловала меня.

— Максон, — тихо позвала меня Николетта. Она проследила за мои взглядом. — Кто она такая, и почему ты весь вечер не отводишь от неё взгляда?

— Никто, — я допил вино и поставил пустой бокал на поднос. — Учительница музыки.

— Так она никто или учительница? — рассмеялась она.

— Второе, — улыбнулся я.

— Кажется, я слышала о ней. Выиграла конкурс. Никогда не понимала ваш этот пафос. Жён вы выбираете через Отбор. Учителей для детей тоже ищите через конкурсы. Не боитесь напороться на брак?

— Что поделать, надо же как-то развлекать народ, — хмыкнул я.

— Где Крисс?

— Ей нездоровится в последнее время.

— Жаль, — протянула она. — Или не жаль? Может её недомогание относится к тому, что вы ожидаете пополнение? — игриво спросила она.

— Нет, — вздохнул я.

— И опять-таки, жаль. Вам давно пора обзавестись вторым малышом. Кэролайн уже большая девочка. Если раньше всё можно было списать на то, что вы хотите взять тайм-аут между карапузами в несколько лет, то теперь это уже непростительная роскошь не задумываться о наследнике.

— Мы с Крисс как раз решаем этот вопрос, — соврал я.

— Решайте быстрее, — улыбнулась она. — К примеру, мы с Алессандро задумываемся о третьем. Габриэлла и Дэмиэн уже достаточно большие, чтобы вручить им маленького братика или сестрёнку.

— Я думаю, это будет замечательно.

— Как её зовут? — теперь я проследил за её взглядом. Она смотрела на Оливию, которая вновь появилась в поле зрения.

— Оливия Крайтон.

— Мисс Крайтон, — позвала она, стремясь привлечь её внимание.

— Что ты делаешь? — возмутился я.

— Хочу с ней познакомиться. Здесь одни знакомые лица и мне скучно. Хочется пообщаться с кем-нибудь менее скованным и чопорным.

54
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Still in Love With You (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело