Still in Love With You (СИ) - "DaisyFlower" - Страница 51
- Предыдущая
- 51/126
- Следующая
— Спасибо, — улыбнулась я, поворачиваясь к нему. Мы вновь оказались на непростительно близком расстояние друг от друга. «Сколько это могло ещё продолжаться? Кто на этот раз нас должен был увидеть, чтобы прекратились эти неловкие моменты? Да и я, в конце концов, не железная!» — Простите за вчерашнее, — нашлась я, прерывая затянувшуюся паузу. — Я просто в отчаянном положении, и не знала куда ещё обратиться. В конце концов, за просьбу ещё никого не убивали. Так что «план А» можно вычеркнуть. И простите, что поставила вас в неловкое положение.
— Мне жаль, что я ничем не могу вам сейчас помочь, но я надеюсь, что всё у вас устроится, — я кивнула. — Если был «план А», значит есть и «план Б»?
— Есть, но я им воспользуюсь в самый последний момент.
— И в чём он заключается? — поинтересовался он.
— Пойду на панель, — серьёзно ответила я, тогда как внутренне вся сотрясалась от смеха. Лицо Максона вытянулось, и он часто заморгал. — Конечно, страшно остаться без одежды перед публикой, но зато будут деньги, — уже откровенно смеясь продолжила я. Максон пристально посмотрел на меня, а потом неуверенно улыбнулся, понимая, что это была шутка.
— А если серьёзно? — отсмеявшись спросил он. Я не успела ничего ответить, потому что на полянку перед нами выкатился мячик, а вслед за ним выбежали двое мальчишек, а за ними Кэролайн.
— Так нечестно! Вас двое, а я одна, — крикнула она.
— Почему одна, я ведь в твоей команде, — крикнул Аспен.
— Ваше Высочество, — мальчики склонили голову, заметив принца.
— Папочка, — Кэролайн повисла на шее Максона. — Не хочешь сыграть? — она таким взглядом смотрела на него, что даже бы я уже давно согласилась сыграть с ними.
— А давай, — сдался он, потрепав её по волосам.
— А вы, Оливия? — обратилась она ко мне. Я даже не успела и рта раскрыть, как Максон ответил за меня.
— Она тоже сыграет с нами, — он аккуратно положил фотоаппарат на скамейку и снял пиджак. — Вы ведь не против? — всё же уточнил он.
— Куда мне теперь деваться, — я закатала рукава рубашки и перешнуровала ботинки. — Как разделимся?
— Вы идите к Кайлу и Майку, а мы с Аспеном останемся с Кэролайн, — предложил он.
— Вы думаете, мы вас не победим? — с вызовам спросил один из мальчиков. Они были очень похожи друг на друга. Скорее всего, они были братьями.
— Я пытался уравновесить силы, — пожал плечами Максон.
— Не надо. Кэролайн будет с нами. То, что вы взрослые, не говорит о том, что вы выиграете.
— Да это уже спор, а не игра, — усмехнулся Аспен.
— Тогда на что спорим? — спросил второй мальчик.
— Если мы выиграем, то сегодня вечером ужин будет состоять только из сладкого! — выдала Кэр. — Много-много пирожного и большой торт.
— А если мы, то ты, Кэролайн, наконец-то перестанешь прогуливать уроки этикета, — произнёс Максон. Девочка возмущённо посмотрела на отца. — Да-да, я знаю, что ты не ходишь на них. Бабушка очень огорчается из-за этого, — Кэролайн с минуту подумала, но всё же кивнула. — Ну что ж, обсудим тактику?
Дети отбежали в сторону и бурно начали обсуждать план игры.
— Мы просто обязаны проиграть, — выдала я, подходя к Максону и Аспену.
— Это ещё почему?
— Кто в здравом уме откажется от торта? — Аспен усмехнулся, а Максон озадаченно посмотрел на меня. — Что?
— Ничего, — тряхнул он головой. — Значит поддаёмся? — мы с Аспеном дружно кивнули. — Ох, не будет у меня дочери-леди, — сокрушался Максон. — Вокруг одни мальчишки. Так и вырастит сорванцом.
— Готовы? — крикнул один из мальчиков. Мы кивнули. — Ваши ворота между теми клёнами, а наши между этими кустами.
Что ж, детки задали нам жару. Нам и поддаваться не пришлось, потому что мы и так с треском проигрывали. Даже хорошая физическая форма двух взрослых мужчин была ничем по сравнению с детской прытью и изворотливостью. Они ловко уводили мяч, подныривали под руками и стремглав забивали в наши импровизированные ворота. В конце концов, в какой-то момент мяч оказался у моих ног.
— Оливия, пасуйте мне, — крикнул Максон, который в данный момент абсолютно не походил на родовитого потомка королевской семьи. Волосы растрепались, лицо слегка покраснело, а на губах играла шальная улыбка. Я вовремя успела передать ему мяч, потом что Кайл, самый старший мальчик, чуть ли не сбил меня с ног.
— Осторожнее, — рассмеялась я, спасая его от неминуемого падения. Не думаю, что его мама будет сегодня вечером рада, если заметит очередную ранку на и без того разбитых коленках.
Мяч снова подкатился ко мне, и я стремглав бросилась с ним к воротам, пока Кайл не опомнился и не начал отбивать его у меня. Впереди появился Майкл, а сбоку бежала Кэролайн.
— Олив, сюда, — крикнул Аспен. Я пнула, но через мгновение мяч снова вернулся ко мне, потому что его окружили дети. До ворот оставалась всего ничего, но Кайл шустро нагонял меня.
— Оливия, я здесь, — Максон стоял в удобной позиции, поэтому я не раздумывая пнула мяч в его сторону. Через секунду мы наконец-то забили первый свой гол. — Ура! — прокричал Максон, подхватив меня и закружив на месте.
— Мы забили! — радостно завопила я, совершенно не осознавая, что в данный момент происходило. Его глаза сияли такой радостью и весельем, что невозможно было устоять и не обвить его шею руками. Всё казалось таким правильным и необходимым. Азарт игры и так выветрил все лишние мысли из головы, а забитый гол и его крепкое тело абсолютно отключило жизненно важный орган: мозг. Не знаю, что бы случилось, если бы не Аспен.
— Я думаю, пора закругляться. Вряд ли мы сможем обыграть вас, — нарочито громко говорил он. Я перевела дух и расцепила руки Максона у себя за спиной. Ноги абсолютно не слушались меня, а руки то и дело нервно отдёргивали рубашку и заправляли выбившиеся пряди волос за ухо. Радость Максона тоже поутихла, оставляя после себе растерянность и неуверенность.
Слава Богу, дети ничего не заметили. Должно быть, со стороны это выглядело куда скромнее, нежели мне представлялось в его жарких объятиях. Кэролайн радостно кружилась с Кайлом, распевая песенку о торте собственного сочинения.
— Скоро обед, так что давайте все обратно во дворец приводить себя в порядок, — произнёс Максон. — И да, как проигравший, я выполню обещание. На ужин будет торт, но от первых блюд ты всё равно не отвертишься Кэролайн.
Я взяла свой фотоаппарат и повесила обратно на шею, пока Максон надевал пиджак.
— Чьи это дети? — спросила я Аспена, подходя к нему.
— Помнишь Марли? — я кивнула. Её тяжело было забыть. Она стала мне хорошим другом, когда никому вокруг нельзя было доверять. Весёлая, добрая и красивая. У неё были все шансы выиграть Отбор, пока она сама не подвела черту. — Это её дети. Кайл старше Майкла на год. У неё есть ещё трёхлетняя дочь Джози.
— Ничего себе! Я очень рада за неё и Картера. Как она, кстати?
— Хорошо. Максон хорошо постарался, чтобы их устроить. Конечно, с низшей кастой ничего не поделаешь, но жизнь у них не так уж и плоха. Кто откажется жить во дворце, пусть и в тайне?
— Я бы отказалась, — пожала я плечами. — Хотя, раньше я была готова остаться здесь. Всё было куда ярче и привлекательнее.
— Здесь мало, что изменилось за восемь лет. Это твои взгляды на жизнь претерпели изменения.
— Ты прав. Жизнь идёт вперёд, взросление неизбежно. Мы спотыкаемся, падаем, но поднимаемся, однако, горечь разочарования остаётся, — вздохнула я. — Прости, что накричала вчера на тебя. Ты ни в чём не виноват, и я не держу на тебя зла. Просто ты не всё правильно понял, когда увидел нас вчера, — Аспен оглянулся, чтобы удостовериться, что мы отошли на достаточное расстояние от Максона и Кэролайн.
— Сейчас, я полагаю, тоже всё неправильно понял? Ещё бы чуть-чуть и вы бы рухнули в траву и начали бы неистово целоваться, — я рассмеялась.
— Так уж прям «неистово»?
— Знаешь, мне порой кажется, что он словно пытается тебя узнать. Он смотрит на тебя так, как тогда. В нём что-то щёлкает, когда ты появляешься рядом, и, что самое интересно, он этого не осознаёт. Он забывается рядом с тобой.
- Предыдущая
- 51/126
- Следующая