Still in Love With You (СИ) - "DaisyFlower" - Страница 43
- Предыдущая
- 43/126
- Следующая
— Что ты хочешь этим сказать? Что я изменяю собственной жене? — ляпнул я.
— Ни в коем случае, Максон. Я никогда о таком не думала, но с учётом положения дел, может показаться так, что ты подыскиваешь себе жену ещё при нынешней.
— Мама! — я вскочил из-за стола. — Не смей даже думать о таком. С Крисс сейчас всё хорошо, нам не о чём переживать. Врачи говорят о положительных прогнозах. Мне нет смысла искать себе новую жену. Если случиться так, что… — я перевёл дух. — Если всё-таки случится худшее, то я не намерен искать себе другую супругу. У меня нет желания ломать жизнь ещё одному человеку.
— Милый, прости, пожалуйста, — мама попыталась поймать мою руку, но я уже вышел из-за стола. Я вылетел из столовой, кипя от негодования. Мало мне было этого поцелуя с Оливией, так теперь и мама решила прочитать мне нотацию по поводу верности.
— Не с той ноги встал? — спросил Аспен, когда зашёл в кабинет.
— Я вообще не спал, — буркнул я, глядя на свежее лицо Леджера, который, видимо, впервые за долгое время выспался. Я опустился на стул и внимательно посмотрел на него. «Хм, а он ведь тоже крутится вокруг Оливии. Вот кому надо читать нотации!». — Что у тебя с Крайтон?
— Ничего, — удивился он.
— Вы просто часто проводите вместе время. Выглядит это как-то подозрительно. Сияешь при виде неё, как рождественская ёлка. У тебя, между прочим, супруга есть, и сын недавно родился. К тому же, я не слышал от тебя отчёта по поводу её разговоров по телефону вот уже две недели. Что происходит?
— Ваше Высочество, вы это куда клоните? — опешил Аспен, но я не успел ответить, потому что он поднял вверх руку, приказывая молчать. Леджер настороженно подошёл к двери и прислушался. Я тоже напряг слух и услышал выстрелы. — Чёрт, нападение, а у нас утренняя пересмена.
Я поднялся из-за стола и попытался закрыть окно.
— Брось, спускайся вниз, — Леджер уже открыл потайную дверь. Я направился к лестнице, попутно прихватив несколько важных документов. Южане всё равно всё порвут или сожгут. Надоело всё восстанавливать по десять раз, но я резко остановился и обернулся к Леджеру. Внутри всё оборвалось от страха.
— Аспен, Кэролайн на конной прогулке, — выдохнул я, бросая обратно документы и вытаскивая из верхнего ящика стола пистолет.
— Ты куда собрался? — возмутился он, поймав меня за плечо у самого выхода.
— За Кэролайн.
— Ты никуда не пойдёшь! Я сам её найду и верну, — прошипел Леджер. Выстрелы становились всё громче. — Спускайся вниз, чёрт тебя дери, иначе я тебя вырублю и сам туда стащу. Но имей ввиду, этим самым ты отнимаешь у меня время на то, чтобы найти Кэр!
— Верни мне мою девочку целой и невредимой! — сдался я. Леджер кивнул и впихнул меня в проём, закрывая за мной дверь.
Я ненавидел такие мгновения, чувствуя всю свою беспомощность. Порой я жалел, что был единственным наследником на престол. В случае чего, я был главной прерогативой, которой должны были обеспечить безопасность. Даже если я пойду сражаться, мои гвардейцы просто вырубят меня и потащат в убежище, как это собирался сделать Аспен.
Я спустился вниз, где уже была Крисс и Сильвия. Заметив меня, моя жена бросилась ко мне.
— Максон, Кэролайн! Она на прогулке, — я прижал Крисс к себе, почувствовав, как её била крупная дрожь. Такого никогда ещё не случалось, и страх Крисс был вполне обоснован. Я и сам боялся. Боялся, что больше никогда не увижу свою дочь. — Я разрешила ей. Боже, Максон, если с ней что-нибудь случится…
— С ней всё будет в порядке, — Крисс уткнулась мне в грудь и заплакала. — Аспен найдёт её.
— А что, если южане найдут её раньше?
— Не найдут. Она умная девочка и обязательно спрячется от них, а Аспен найдёт её. Он всегда выполняет обещанное, — я поцеловал её в макушку и прижал ещё сильнее, пытаясь успокоить.
Вскоре в убежище появилась мама и Люси с Мэтью. Мальчик плакал на взрыв и никакие укачивания его матери не помогали.
— Он испугался выстрелов. Мы как раз были в коридоре первого этажа, когда грянули первые выстрелы. Гвардейцы окружили нас, отстреливаясь от повстанцев.
Мама забрала Мэтью у Люси, потому что её саму била истерика. Она благодарно кивнула и села на пуфик, пытаясь унять дрожь в руках, но она резко вскочила, осматривая убежище.
— Где Аспен?
— Он наверху, — ответил я, подходя к ней. На её лице отразился ужас. — Кэролайн была на конной прогулке, когда нагрянули южане. Он пошёл за ней.
Люси сделала глубокий вдох, а потом кивнула.
— Всё верно. Он генерал королевской армии. Он выполняет свой долг, — но она не выдержала и заплакала, пряча лицо в ладонях. Я неуверенно обнял её.
Я собственноручно отправил друга под обстрел. Я столько лет бился, чтобы устроить их брак, а теперь поставил всё на кон ради Кэролайн, но я по-другому не мог. Душа разрывалась на двое от принятого решения. Аспен был везунчиком! Он должен был вернуться с Кэролайн целыми и невредимыми.
— Всё будет хорошо, Люси, — я погладил её по голове. Она кивнула и быстро вытерла лицо рукавом платья. Мэтью уже успокоился на руках моей мамы и теперь тянул свои ручки к Люси. Она улыбнулась и забрала сына.
Часы медленно тянулись друг за другом, а наверху до сих пор раздавались взрывы. Пришлось сделать ещё одно убежище, потому что прошлое обнаружили три года назад. В тот злополучный день Крисс и Кэр были в гостях у её родителей, а мы с отцом допоздна засиделись в кабинете. Южане напали ночью, но нас успели эвакуировать. Ближе к утру они каким-то образом отыскали убежище и ворвались туда, но подоспела подмога в виде северян, одетых в форму королевской стражи. Аспен специально провернул этот маскарад, чтобы отец ничего не заподозрил.
Крисс беспокойно заламывала руки и кусала губы. Лицо её побелело, а взгляд метался от меня к двери и обратно. На лбу выступили капельки пота, и она часто начала дышать. Я потрогал её лоб и нахмурился. Это волнение могло перечеркнуть всё лечение, на которое мы потратили целый год.
Тяжело было скрывать болезнь от всей Иллеа, когда постоянно находишься под прицелом камер, но Крисс старалась. Ещё ни разу я не слышал жалобы с её стороны. Она стоически сносила все нападки прессы, а когда никого не было рядом, она боролась с болезнью, которая не желала отступать. Она так умело это делала, что даже большая часть прислуги ни о чём не подозревала, а та часть, что знала, дала клятву, что никому ничего не расскажет.
Наверху послышались шаги и через пару секунду в комнате появились гвардейцы.
— Всё закончилось, Ваше Высочество. Повстанцы отступили. Вы можете возвращаться наверх. Прислуга уже начала приводить всё в порядок.
— Где генерал Леджер?
— Мы его не видели, Ваше Высочество, — Люси шумно вздохнула, а по лицу Крисс снова побежали слёзы. Я вернулся к своей супруге.
— Крисс, прошу тебя успокойся. Не терзай себя раньше времени. Они наверняка спрятались в одном из малых убежищ, — я попытался придать голосу уверенность, но и у самого всё внутри тряслось от страха за жизнь дочери.
— Да, наверно, — кивнула она. — Ты прав. Всё будет в порядке.
Мы вернулись наверх, где продолжили ждать. Время тянулось слишком медленно, а вот нервы были уже на исходе. Мне так и не удалось уговорить Крисс подняться к себе и отдохнуть. Она просто села в кресло и уставилась в одну точку. Я же мерил комнату шагами, молясь про себя, чтобы с моей дочерью всё было в порядке.
— Максон, сядь, пожалуйста, — произнесла мама, потирая виски. Я вздохнул, но всё же выполнил её просьбу и сел рядом. — Тяжёлый день выдался.
— Он ещё не закончился, — сдержанно произнёс я, глядя как маленькая стрелка часов уже давно перевалила за полночь.
— Я бы хотела извиниться за наш утренний разговор, — за переживаниями о Кэролайн, слава Богу, Оливия Крайтон наконец-то вылетела у меня из головы, но мама, дабы разрядить обстановку, решила вновь о ней напомнить.
— Я не хочу поднимать эту тему снова, мама. Давай забудем об этом, потому что твои подозрения не обоснованы. Я люблю Крисс и никого другого мне не нужно, — как можно тише ответил я. Мама улыбнулась мне и приобняла.
- Предыдущая
- 43/126
- Следующая