Выбери любимый жанр

Унесенный ветром. Удерживая маску - Метельский Николай Александрович - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

— В том, что я делал, нет ни чести, ни доблести, — глухо и без эмоций произнес Святов. — Я ведь тебе не говорил, шеф? — поднял он на меня взгляд. — Пятеро детей Вятовых и их матери.

— И их охрана, — попытался поддержать его Беркутов. — Сомневаюсь, что это было легко и просто.

На что Сергеич отвернулся и произнес куда-то в стену:

— Плевать на охрану.

Вот, похоже, и еще одна причина держаться от родины подальше. Ему тупо стыдно. Потому и связь с бывшими соклановцами поддерживал минимальную.

— Кстати, Жень-Жень, — изобразил я очень пристальный взгляд, — ты ведь не предавал Дориных?

— Что-о-о? — протянул мужчина. — Ты… Нет! Ни словом, ни делом. Я всегда был предан клану и роду Дориных! — чуть ли не прошипел Беркутов.

Посверлив его взглядом еще пару секунд, произнес:

— Ну и забудем об этом. Что скажешь про Щукина и шансы на его приобретение? Ты хоть немного, но знаком со мной. Твои предположения?

Попыхтев несколько секунд, он все же выдал:

— Велики. Если не станешь задавать подобные вопросы. Хотя с Щукиным, пожалуй, можешь и задать.

— Не злитесь, Евгений Евгеньевич, — добавил я в голос самую малость просительных интонаций. — Я должен был спросить и увидеть вашу реакцию.

Ведьмаки могут чувствовать ложь, и чем четче ответ, тем яснее понимание. Мне действительно необходимо было задать этот или подобный вопрос. И слава богу, его ответ мне понравился. Четкое ощущение того, что мужик не врет.

— Забыли, — отвернулся он, но через пару секунд, вздохнув, повернулся обратно. — Всё. Я тебя понимаю, и больше не будем об этом. Ну а Щукин сейчас готов пойти к кому угодно, лишь бы был шанс хотя бы на тень прежней жизни. На твоей стороне я и все те, кто пришел вместе со мной. Так что ты для него, можно сказать, самый первый и наиболее вероятный кандидат. Случиться может всякое, но если не будешь перегибать палку и строить из себя избалованного мальчика, считай, он твой.

— Это радует, — пробормотал я. — Значит, завтра к нему и съезжу.

Не думал, что заполучить Мастера будет так легко. Ну, с учетом того, что он вообще появился на горизонте.

— Сакурай-кун.

— Урабэ-сан, — удивленно ответил я на кивок парня.

Дело происходило в столовой, и данный тип умудрился перехватить меня, а заодно и Райдона в тот момент, когда мы шли с подносами к свободному столику.

— Дело в том, Сакурай-кун, — продолжил Иори, — что после нашей последней встречи я, так сказать, затаил на тебя обиду. Ничего серьезного, но буду признателен, если ты примешь мое приглашение на спарринг.

— А что произошло в нашу последнюю встречу? — решил я Уточнить.

— Ты выставил меня в неудобном свете перед почтенной Аматэру-сан, — и, несколько надменно улыбнувшись, добавил: — Признаю, это было элегантно, но немного обидно.

От шельмец шпарит, и не подкопаешься. Вежливо, культурно, неотвратимо. Явно хочет меня избить на том спарринге, но так как наши ранги несопоставимы, подкладывает соломку, чтоб его потом, грубо говоря, не залошили знакомые и не очень знакомые. Вот только вопрос: это он сам решил подкатить или подлизывается к Шине? Впрочем, тут ведь два в одном может быть. Парень вполне мог посчитать, что, подружившись с внучкой главы клана, ее родня может и… добавить гирьку на весы выбора старухи Аматэру. Сомневаюсь, что больше чем гирьку, а уж если даже я сомневаюсь, то Иори и вовсе должен все знать и понимать. Дружба с принцессой клана вообще никому не помешает, а тут вполне конкретный профит.

— Почему бы и не размяться, — произнес я медленно. — После уроков устроит?

— О, вполне. Встретимся у главного входа. Мне ведь не придется тебя искать?

Все-таки не удержался, съязвил. Впрочем, тут и взрослый мог не удержаться, а уж подросток…

— Не волнуйтесь, Урабэ-сан, немного времени я могу для вас выделить.

На мои слова он улыбнулся. Криво.

— Я постараюсь закончить побыстрей, Сакурай-сан, — процедил он.

И коротко кивнув, пошел своей дорогой.

— Знаешь, — подошел поближе Рэй, — что бы ты там ни говорил про свое простолюдинство, но в таких вот пикировках кровь древнего рода Бунъя очень четко показывает, кто есть кто. И не каким-то там Урабэ тявкать на тебя.

— Это кто тебе про мою родню рассказал?

— Отец как-то обмолвился, — пожал он плечами и продолжил путь к столу.

К моему великому сожалению, в главном корпусе школы никаких спортзалов не было, все они находились рядом со стадионами, а это несколько минут ходьбы по территории Дакисюро. Вроде и мелочь, но конкретно сейчас мне хотелось побыстрей разобраться с этим делом. Увы, но как раз побыстрей и не получалось. Встретившись после уроков у главного входа, я, Урабэ и Райдон отправились в спортзал. Один из. Вел Иори, так что небольшую толпу, дожидавшуюся нас у дверей, я воспринял как должное — в конце концов, какое ему удовольствие было избивать меня втайне и чтоб никто не видел? Зайдя в зал, пошел к ближайшим скамейкам, где и скинул школьный пиджак, галстук и ботинки. А вот Иори пропал где-то в раздевалке, и пока он там переодевался, зрителей становилось все больше и больше.

— Мне кажется, — спросил Рэй, — или Урабэ специально тормозит, чтобы людей побольше набралось?

— Да по-любому, — ухмыльнулся я. — О, смотри, Шина с Минэ.

— Да, блин, и сестра приперлась, — поморщился парень.

Стоит отметить, что никто из будущих зрителей к нам не подошел. Ни Шина, что понятно, ни Анеко, ни прибежавшая Мизуки. Можно было бы подумать, что это какая-то их женская заморочка, типа не лезть под руку перед спарринг-боем, но и Вакия, появившийся здесь вместе с Тоётоми и Укитой Мамио, стояли у стены и не подходили. Меня так и подмывало спросить об этом у Райдона, но было бы глуповато спрашивать только теперь. Пришлось изображать понимание и всезнание. Или пофигизм, тут с какой стороны посмотреть.

И вот оно случилось — Урабэ Великолепный явил свой лик недостойным. Одетый в белое спортивное кимоно, Иори наконец вышел из раздевалки. Сделал он это на пару с каким-то парнем, выглядящим лет на четырнадцать и носящим галстук третьего курса.

— Это кто? — тихо спросил я Рэя.

— Без понятия, — ответил он так же. — Пойдем, что ли?

Вместе? Ну ла-адно. И правда, похоже, ритуал какой-то.

Встретились мы ровно на середине зала, баскетбольного, к слову. Зрители к тому моменту уже оккупировали все стены со стороны входа, и их перешептывания доносилось до нас ровным гулом.

— Надеюсь, — начал Иори, — лишние люди тебе не мешают. Не хотелось бы, чтобы ты потом ссылался на смущение от такого количества народа.

Я кинул взгляд на гудящих детишек. Тридцать два человека. Всего-то.

— Не беспокойся, — ответил ему. — Я чуть ли не каждую неделю играю в шахматы с Кояма Кентой. Иногда в го, — добавил я, качнув головой, — но чаще все-таки в шахматы. После жарких баталий с таким, — выделил я слово, — человеком, да когда к нему присоединяется Акено-сан, мне уже многое по барабану. Что десять человек, что тысяча, все едино.

На мои слова парень слегка повел подбородком и поджал губы. Толстенный такой намек на… пусть и не крышу, но на хорошее знакомство с большими людьми. Мол, не ты один тут крут. Бедолаге только и оставалось губы поджимать, в конце концов, не он обедает в семье главы его же клана.

— Значит, — вступил в разговор сопровождающий Урабэ парень, — мы можем надеяться, что с твоей стороны никаких оправданий не последует? Ногу не натер? Пальчик не порезал?

— Мальчик, — тут же ответил Райдон, — тут разговаривают взрослые люди, ну куда ты лезешь?

— Протри глаза, — парень нервно поправил галстук, тот самый, что указывает на его старшинство в два года. — Я старший брат Иори, Урабэ Масакуни. И не тебе…

— Ну протер, — перебил его не пошевелившийся Рэй, — и что? Помолчи лучше.

Райдон просто вкатал своего оппонента в бетон. Любой намек этого Масакуни на возраст сейчас будет звучать как оправдание, а перевод темы — проигрыш в пикировке.

31
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело