Выбери любимый жанр

В переплете Книги Знаний (СИ) - Кочетов Сергей - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

Не найдя ничего подозрительного, Гаузен вскорости вернулся, но то, что он увидел, встревожило его не на шутку. У костра стояли два Ленона и смотрели друг на друга. Один из них тыкал в двойника пальцем и, заикаясь от испуга, бормотал что-то невнятное. Или не от испуга, а на своем непонятном языке. Гаузен, долго не думая, дал одному из Ленонов в ухо.

- За что?! – громко обиделся Ленон.

- Ага, - удовлетворенно откликнулся Гаузен. До этого он успел бросить в огонь монетку, а теперь, взяв ее перчаткой, влепил ее в лоб другого Ленона. Самозванец от боли зашипел и у него стало расползаться лицо. Не выдержав, двойник убежал куда-то в лес.

- Гаузен, почему ты меня ударил? – чуть не плача продолжал возмущаться Ленон.

- Ну, ты же спросил: «За что?» А если бы я ударил другого тебя, то он бы так не сказал, потому что знал бы, за что я его бью, - успокаивающе объяснил Гаузен.

- А если бы ты ударил его, и он спросил бы «За что?» - не отступал Ленон.

- Тогда я засветил бы тебе в лоб горячей монетой. И ты бы закричал, но не начал плавиться. Тебе какой из вариантов больше по душе?

Ленон хотел сказать, что ему оба не нравятся, но выбора после всех событий ему уже не оставалось.

- А монета серебряная? – уточнил Ленон.

- А то как же, – соврал Гаузен. - Кстати, ты мне ее должен.

- За что? – снова спросил Ленон, но в его тоне была уже не отчаянная обида, а недоумение.

- За спасение жизни, - пояснил Гаузен и обратил внимание, что Ленон начал судорожно что-то пересчитывать.

- А сколько это в рублях? – попытался прикинуть сумму задолженности Ленон.

- Да ладно, расслабься. Отдашь, когда сможешь. Я ж тебе не хаслинский ростовщик, - успокоил его спутник.

- Гаузен, а кто это был? – помянул незваного гостя юноша.

- Это, Ленон, шиворотень, - коротко объяснил Гаузен.

- Оборотень? – переспросил юноша.

- Я что, невнятно выразился? Ши-во-ро-тень. Он умеет буквально выворачиваться шиворот-навыворот и быстро принимать различные формы, - поделился подробностями Гаузен.

- А разве такое вообще возможно? – изумился Ленон.

Гаузен вздохнул и подумал, что его спутнику еще многому предстоит удивляться.

- А почему ты думаешь, что он был опасен? Может, ему было просто одиноко, и он хотел поболтать? – не отставал Ленон.

- Тем, кому одиноко, Ленон, заводят семью и детей, а не шляются ночами по лесу. Кстати,ты ведь недавно сказал, что согласен стать моим слугой? – вспомнил Гаузен.

- Я такого не говорил! – запротестовал Ленон. - Наверное, это был мой двойник!

- Почем я знаю, кто из вас кем был? Вы так часто менялись местами! И вообще - нельзя перекладывать свои обещания на других! – продолжил настаивать Гаузен.

- Но это же не мое обещание, - отнекивался, как мог, Ленон.

- Я думаю, что шиворотень недалеко убежал. Поищи в зарослях и пусть он подтвердит твою правоту. Заодно и монету вернешь, - ухмыльнувшись, предложил велит.

При этих словах Ленон понял, что спорить сейчас не только бесполезно, но еще и небезопасно, и замолчал. Имея достаточный запас дров, путешественники устроились на ночь. И хотя Гаузен убеждал Ленона, что шиворотень хоть и коварен, но по натуре труслив и вряд ли вернется, юноша заснул далеко не сразу. Впрочем, угроза съедения заживо была не единственной вещью, которая его беспокоила. Ему вспомнилось, что кусочек медной проволоки, брошенный в аквариум, может убить всех улиток, но он решил, что уже поздно тревожить своего спутника по этому поводу.

Глава 11

Наутро небо просветлело и спутники отправились в дальнейший путь. Вскоре они выбрались из леса и увидели впереди небольшой город. Ленон, разглядев старомодные постройки, снова засомневался в уместности собственного пребывания в здешнем мире:

- Куда я попал? В эпоху резонанса … ренессанса?

- Турнепса что ль? – не понял Гаузен, которому подобные слова известны не были. - Не беспокойся, редисок всяких на тебя хватит. Но меня сейчас волнует больше, достаточно ли у нас денег на постоялый двор?

Уже в городе друзья, недолго побродив по пыльным улочкам, отыскали подходящую им таверну. Усевшись поесть, Гаузен, вспомнив наклонности Ленона, заказал ему особое блюдо:

- Похлебку из корешков моему другу.

- А там точно нет мяса? – подозрительно уставился в миску Ленон. При этих словах Гаузен, не спрашивая разрешения, руками вытащил из миски кусочек, пожевал и сплюнул на пол:

- Даже не пахнет, - авторитетно заявил велит и уже занялся было своей тарелкой, но тут он услышал обрывки разговора неподалеку:

- Говорят, недавно разбился хаслинский корабль… Как там имя капитана? Вилрад? Ристан?

- Уцелевшие есть?

- Пара ящиков да бочонок. Он не успел зайти в порт. Наверное, попал в шторм посреди океана.

Гаузен вспомнил слова Ленона про то, что Лин в глубине.

- Моя любовь на дне, не вернется уж ко мне… - горестно прошептал он строчки песни, которую залихватски распевали матросы Настара.

«Этого не может быть!» – ужаснулся юноша. – «Наверное, это другой корабль. Да и у всех хаслинов имена похожие».

Очнувшись от тяжелых мыслей, юноша оглянулся на столик, с которого доносился разговор, но тот пустовал. Похоже, что пока юноша размышлял, обсуждавшие кораблекрушение посетители успели исчезнуть.

- Нам нужно двигаться дальше. Лин так хотела вернуть книгу своему ордену и помочь Салочке, - задумавшись, мрачно произнес Гаузен.

- Что-то не так? – насторожился Ленон, заметив тревогу друга.

- Да, есть небольшие проблемы, - подтвердил велит. - У нас кончаются деньги, а без них мы далеко не уйдем.

- Можно устроиться на работу, – неуверенно предложил Ленон, которому проблема нехватки материальных средств была знакома не понаслышке. – В конце месяца нам выдадут деньги.

- Ленон, не мели ерунды, мы ей не прокормимся! Героям работа не нужна! Да через месяц у ампулы может срок кончиться! Тем более нам и так трудностей хватает, - возмутился Гаузен.

Не в силах глядеть на кислое выражение лица Ленона, здорово раздосадованного прямолинейной грубостью, он отвернулся и уперся головой в ладонь. От мрачных раздумий Гаузена потянуло на безрассудные поступки. Неожиданно ему пришла в голову совершенно беспроигрышная, по его мнению, мысль. Юноша резко обернулся, заставив Ленона вздрогнуть от неожиданности:

- Ленон! Я принял решение! Но требуется твое участие.

- Так скоро? – обрадовался Ленон. Он надеялся, что Гаузен оценит его умственные способности по достоинству.

- Чем быстрее, тем лучше! Ты должен открыть книгу… - начал было велит.

- Постой-ка! Разве ты не говорил, что это может быть опасно? – напомнил юноша.

- Опасно будет перемещаться между мирами, а тут надо просто разузнать. Посмотри, есть ли где поблизости клады или сокровища, - попросил Гаузен.

- Но ведь сокровища кому-то принадлежат! К тому же, это тоже может быть небезопасно! Ловушки, проклятия… - Ленон верил в сверхъестественные вещи еще в мире, где прожил всю свою жизнь. А на земле, где мифы реальны, он считал, что они опасней вдвойне.

- Тебе что, побираться захотелось? – резко оборвал Гаузен.

- Это конечно страшно неудобно и постыдно, но безопаснее… - засомневался Ленон, не зная, из чего выбрать.

- Какая там безопасность? Знавал я одного нищего. Он так настойчиво попрошайничал, что его выкинули в пруд, - рассказал страшную историю велит.

- Надеюсь, он выкарабкался, - посочувствовал Ленон.

- Да кто его знает! В том месте он точно больше не клянчил, - подвел черту Гаузен.

- Нету в мире милосердия, - сокрушенно вздохнул Ленон и предпринял еще одну попытку призвать Гаузена к здравомыслию. - Стоит ли так рисковать ради денег?

- Риск, Ленон, это когда нужно получить излишнее, а тут у нас сплошная суровая необходимость, - назидательным тоном произнес Гаузен, но тирада получилась довольно путанной. Осознав это, новоявленный кладоискатель решил подкрепить ее более внятными аргументами:

27
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело