Выбери любимый жанр

Унесенный ветром. Книга пятая (СИ) - Метельский Николай Александрович - Страница 81


Изменить размер шрифта:

81

- Я всё понимаю, - поднял руки Тоётоми. - Никаких претензий.

- Спасибо, - кивнул я.

После уроков отправился к Кояма. На фоне сильной тревоги, которую ничем иным, как ведьмачьим предчувствием беды, я уже объяснить не могу, встреча с Кагами не пугала абсолютно. Тут главное - не сорваться. Её беременность завершилась удачно, и на грани сознания присутствовала мысль, что теперь её и послать можно, если перегнёт палку, что по уму совсем неправильно. Да что уж там, раньше таких мыслей и не было, но сейчас я слишком напряжён. А Кагами... Нельзя срываться на других, особенно на близких людей.

- Синдзи, - встретила она меня на пороге.

- Здравствуйте, Кагами-сан, - улыбнулся я ей. - Не стоит вам на холоде стоять.

- Ты прав, - усмехнулась она. - Но кто даст гарантию, что ты сюда не по своим, несомненно, важным делам пришёл? Убежишь сразу с Акено или Кентой-саном что-нибудь обсуждать, а бедная Кагами опять одна останется, - изобразила она скорбь. - Конечно, теперь-то я не беременна, теперь меня можно игнорировать.

- Ну что вы, Кагами-сан, как я могу игнорировать такую великую во всех смыслах женщину?

- Во всех смыслах? - замерла она. - Так ты в курсе?

- О чём? - нахмурился я.

- Не важно, - покачала она головой, заметив моё недоумение. - Пойдём в дом. Угощу тебя чаем.

- О чём я должен быть в курсе? - поинтересовался я, следуя за ней.

- Не знаешь, и ладно, - ответила она не оборачиваясь. - Не хочу об этом вспоминать.

- А если это важно? - не сдавался я.

- Не важно, - повторила она. - Поверь мне на слово. Пусть прошлое остаётся в прошлом. К тебе это не имеет никакого отношения.

Блин, совсем запутала.

- Как скажете, Кагами-сан, - произнёс я, чувствуя неуверенность.

Сейчас я бы не отказался от толики лишней информации. Но если она и вправду имела в виду лишь прошлое, то пусть. Надеюсь, меня это действительно не касается.

- Малыш спит, - сообщила она, когда завернула на кухню, сбрасывая на стул тёплую шаль, - так что я могу позволить себе напоить тебя чаем. Присаживайся.

- Как он, кстати, - уселся я. - Активный? Часто плачет?

- Заходил бы почаще, сам увидел, - проворчала Кагами. - Малыш Шо у нас здоровяк, и легкие у него что надо.

В целом за час общения Кагами меня толком ни в чём и не обвинила. Намёки не в счёт. Заодно узнал, что большую часть служанок отправили восвояси. Остались всего две, да и те в основном помогают ей с ребёнком. Никакого праздника для представления клану наследника не планируется. Все, кому надо, и так знают. Вот если бы Шо действительно был наследником клана... В смысле, первенцем главы, а не его внуком, и даже не первым, тогда да, а так... Гости были. Чуть ли не весь клан навестил их дом. Но прошло это тихо-мирно, без поднятия шумихи.

Заходил к нам и Акено. Посидел недолго, но о том, что меня желает видеть Кента, напомнил. После чего поцеловал в щёчку Кагами и свалил по своим делам.

- Вот Шина-то, наверное, рада, - допил я чай. - Получила наконец братика. Хоть от меня отстанет.

- Вы с ней опять поссорились, - вскинула бровь Кагами.

- Да нет, - пожал я плечами. - Это я так, к слову.

- Смотрите у меня, - покачала она пальцем. - Надоели уже ваши дрязги.

- Постараюсь не доводить до подобного, - ухмыльнулся я. - Ладно, Кагами-сан, пойду я. С Кентой-саном пообщаюсь.

- Иди уж, - покачала она головой. - Я так понимаю, просить тебя остаться на ужин не стоит?

- Не сегодня, - вздохнул я. - Может, на днях и зайду, но пока дел что-то совсем много.

- Ты уж постарайся выкроить для нас немного своего драгоценного времени, - вздохнула она в ответ. - А то после твоего переезда я всё реже и реже с тобой вижусь.

- Я постараюсь, Кагами-сан. Обязательно постараюсь.

Выловив служанку, попросил её уточнить, может ли меня принять Кента. Можно было бы и без этого, но раз уж она попалась мне на глаза, я решил внести чуть больше официоза.

- Проходи, Синдзи. Присаживайся, - кивнул он на подушку рядом с собой.

Кабинет у него был в традиционном стиле, так что высокой мебели тут не было, и сидели прямо на татами.

- Здравствуйте, Кояма-сан, - поклонился я, перед тем как усесться рядом.

- Ну как, пообщался с Кагами? - улыбнулся он.

- И даже чаю выпил, - кивнул я.

- Чего и следовало ожидать от Кагами-тян, - улыбнулся Кента. - Жаль, что жизнь не состоит только из таких моментов, - покачал он грустно головой. - Сегодня у нас будет довольно серьёзный разговор, Синдзи, так что соберись.

- Внимательно вас слушаю, Кояма-сан, - слегка кивнул я.

- Тогда... - пожевал он губами. - Тогда, пожалуй, начнём с инцидента на твоём дне рождения. Держи, - пододвинул он ко мне флешку, лежащую на столике рядом с ним, и, проследив, как я беру её в руки, пояснил: - Здесь все детали. Если вкратце, то расследование почти завершено. Остались мелочи и уточнения.

- И кто стоял за Ямасита? - спросил я, убирая флешку в карман.

- Если верить допрошенным, то за ними никого не было, - ответил Кента. - А допрашивать наши спецы умеют.

- Хотите сказать, что Ямасита всё провернула сама? - скепсис сам собой появился у меня на лице.

- Похоже на то, - пожал он плечами.

- А не слишком ли её люди для подобного информированы были? - нахмурился я.

- Здесь ты не прав, - покачал он головой. - Назови мне хоть один момент, который они не могли прояснить из открытых источников?

Хм. И правда. Не всё было прямо в открытом доступе, но мысль Кенты я понял. Они действительно могли узнать обо всём сами. Даже о месте проведения моего праздника. Да и действовать Ямасита начала как-то уж слишком поздно. Похоже, до последнего не была уверена в точности информации.

- Я так понимаю, на флешке об этом упомянуто?

- Да, - подтвердил Кента. - Там упомянуты и источники, из которых они получали информацию. И кстати, нам в руки попали двое их наёмников... живыми, я имею ввиду, и они говорили, что акция на твой день рождения вообще была спонтанной, никто из них ничего заранее не планировал. Однако Ямасита настояла.

- И где сейчас эти люди? - не мог я не поинтересоваться.

- Казнены, - ответил Кента спокойно. - Остальные погибли при захвате.

- Вот как, - поджал я губы. - А ничего, что этим делом занимаются и другие структуры? Мне кажется, они тоже были бы не прочь побеседовать с теми наёмниками.

- Уж будь уверен, - кивнул Кента. И вздохнув добавил: - Но тут не всё так просто. Дело в том, что расследование взрыва забрали себе парни из ИСБ, подвинув в сторону и полицию, и даже ЦСР.

Центральная Служба Расследований - это некий аналог ФСБ из моего прежнего мира, в то время как ИСБ ближе всего похожа на ФСК. То есть это дело и правда не совсем по профилю их основной активности. Более того, ИСБ специализируются на внутренних врагах, в основном, конечно, имперской аристократии, а не на контрразведке в целом. Если так подумать, то и правда странно. В том числе и то, как они вообще смогли подвинуть ЦСР.

- И в чём проблема? - спросил я.

- В том, что эти типы слишком уж наглеют последние лет двадцать, - ответил Кента. - Лезут не только к имперцам, но и к кланам. В нашей среде их никто не любит, - поморщился он. - Определённой грани они не переходят, но сделать им пакость готов любой клановец. Как, собственно, и они пакостят нам. Будь на их месте полиция или ЦСР, я бы и слова не сказал - это их работа, и наша задача помочь им, но с ИСБ дело обстоит иначе. Мы изначально были на пару шагов впереди, так что и на наёмников вышли раньше, но помогать имперцам? - покачал он головой. - Нет уж, увольте. Обойдутся и предоставленной нами информацией.

- А Император? Неужто поддерживает их?

- Негласно, - вздохнул Кента. - Он, скорее, поддерживает вражду между нами, чем действительно пытается на нас давить. И ты уж поверь, если ИСБ хоть раз перейдут черту, Император тут же их сдаст. Политика, - пожал он плечами. - Рутина. Обыденность. Императора можно понять, и лично к нему у меня претензий нет. Пока нет, - уточнил он под конец.

81
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело