Выбери любимый жанр

You're All I Want (СИ) - "Paula.M." - Страница 96


Изменить размер шрифта:

96

— Что? — спросил я его, обернувшись.

— За драку с Марком, — добавила Рита.

— С Марком? — переспросила Марта с соседней колонки.

— Драка? — послышалось со всех сторон.

— Когда? — влез и я со своим вопросом.

— Вчера вечером. Директриса их и спалила за этим делом, — Шнайдер захлопнул учебник и обратился ко мне. Так вот какие дела у него были гребаным вечером в школе. И почему меня это не насторожило?

— И ты молчал все это время? — я готов был разнести все к чертям от злости из-за того, что как обычно узнаю все последним.

— Я еще не успел сказать, первый урок же, — растерянно пробормотал он, виновато опустив глаза.

— Это с тем из физико-математического? — переспросил кто-то сзади, но я уже не слушал, потому что просто хотел покинуть это помещение и отправиться на поиски Рихарда.

— Извините, я могу выйти? — подняв руку, я обратился к учительнице.

— Да, конечно, Пауль.

Сердце бешено билось и готово было вырваться из груди, когда я думал о том, что Рихард заступился за меня и полез в эту драку, получил травмы, пострадал из-за меня, и я опять во всем виноват и приношу людям одни беды. У него и без того не очень приветливый отец, а если он узнает, что вместо того, чтобы готовиться к выпускным экзаменам, Рихард занимается такими вещами, он может сделать что-нибудь ужасное, я уверен. Вот и наступил тот самый пиздец, которого я так долго ждал. Добежав до кабинета директрисы, я притаился у самой двери и пригнулся, чтобы подслушать разговор, который, как я уже услышал еще в самом начале коридора, происходил на повышенных тонах. Мне было чертовски неудобно и даже стыдно, но я ничего не мог с собой поделать, и просто должен был убедиться в том, что Рихард здесь, а не в медицинском пункте со сломанным пальцем или вывихом руки. Воображение рисовало ужасные картины, в то время как я, затаив дыхание, пытался расслышать Рихарда, который так и не подавал голоса, поэтому я уже начал сомневаться, что он вообще находится в кабинете.

— Это просто возмутительно, — произнесла женщина, голос которой я узнал сразу же, — Рихард, конечно же, один из лучших учеников нашей школы, но это не значит, что все будет сходить ему с рук.

— Я понимаю, — подтвердил мужчина, и тут я просто обомлел. Конечно, я видел отца Рихарда один раз в жизни и слышал всего несколько произнесенных им слов, но этого мне хватило, чтобы хорошо запомнить его голос и без труда распознать его сейчас.

— И у мальчика чудовищные травмы, понимаете? Они могут подать на вас в суд. А успеваемость? Вы видели его оценки за последний месяц?

— Я поговорю с сыном и обещаю вам, что исправлю эту ситуацию, — снова сказал он также холодно, как и позавчера, когда мы с Рихардом заявились к нему домой.

— А что вы скажите о его отношениях с парнями? — неожиданно даже для меня самого спросила директриса, и я облокотился на стену, чтобы просто не упасть от шока. Отношениях? С парнями? Она знает о нас?

— Я скажу, что это не вашего ума дело, а теперь, извините, но у меня работа. До свидания, — повторил он, и я услышал скрип стульев и тихое шарканье обуви по полу кабинета. Что есть сил я рванул в конец коридора, чтобы побыстрее скрыться за углом у лестницы и не быть так позорно замеченным. Почти что наебнувшись о собственные ноги, я все же успел завернуть за угол до того, как увидел отца Рихарда и его самого, выходящими из кабинета. Опустившись практически на самый пол, я издалека наблюдал за ними, не в силах сдвинуться с места. Любопытство и волнение за Рихарда были сильнее меня.

— Мне, черт возьми, плевать, с кем ты спишь, только делай это так, чтобы это не мешало твоей учебе, — он резко рванул Рихарда за плечо на себя и практически выплюнул эти слова ему в лицо.

— Пап… — начал Рихард, закатывая глаза.

— Я все сказал. Попробуй только еще раз пропустить занятия, и ты будешь ходить в школу под конвоем, ясно?

— Яснее некуда, — огрызнулся тот, разворачиваясь.

— Давно нужно было забрать тебя отсюда и отправить в закрытый пансион, а все твоя мать… — с сожалением произнес его отец, качая головой.

— На хую я вертел твой пансион, — спокойно ответил Рихард,

— И все остальное, видимо, тоже.

— Один из моих девизов по жизни.

— Пошли, у нас еще много дел.

— Рихард, — тихо позвал его я, выходя из своего укрытия в виде стены. Тот удивленно смотрел на меня, спешно идущему ему навстречу.

— Я сейчас, — он кивнул отцу, и сделал пару шагов вперед.

— Зачем ты это сделал? — как можно тише спросил его я, — Зачем ты полез к Марку?

— Сам знаешь, — многозначительно вздохнув, ответил он.

— Рихард… — снова повторил я его имя, даже и не зная, что я еще могу сказать.

— И плевать я хотел, пусть отчисляют, если хотят.

— Никто тебя не отчислит, а вот про наши отношения, кажется, знают уже и учителя, — сказал ему я.

— Тебя это так беспокоит? — спросил Рихард.

— Нет, мне абсолютно все равно, я просто волнуюсь за тебя.

— А я волнуюсь за тебя, — сказал он, чуть приобнимая меня за плечи.

— У тебя кровь, — прошептал я, глядя на его лицо, которое снова находилось слишком близко.

— Где? — спросил Рихард, и его теплое дыхание чуть коснулось кожи моего лица, заставляя снова вздрогнуть.

— Вот… — начал я, смущенно отводя взгляд, и моя рука неуверенно дернулась к его лицу, задевая алую капельку крови на нижней губе, и я как-то глупо добавил, улыбнувшись: — Здесь.

Я уже хотел отстраниться, прекрасно понимая, что его отец наблюдает за нами и ждет своего сына, но не успел я опомниться и сказать хоть что-то против его действий, Рихард резко рванул меня на себя, притягивая одной рукой за талию и целуя в губы. Я в шоке попытался его оттолкнуть, но все же прикрыл глаза, смутно осознавая, что в паре метров от нас стоит старший Круспе, спокойно наблюдает за нами и ждет Рихарда для того, чтобы забрать его для каких-то важных дел. Бурный коктейль чувств из прилива адреналина, нашей неожиданной близости и смущения, вызванного не только нахождением рядом со мной Рихарда, но еще и его отца, просто вскружили мне голову, и я буквально обмяк в его руках, неуверенно отвечая на поцелуй и ощущая металлический привкус крови на своих губах.

— Ты идешь или нет? — послышался строгий голос мужчины над моим ухом, и я в шоке распахнул глаза, отстраняясь от Рихарда, руки которого постепенно ослабляли свою хватку.

— До встречи, — пробормотал он, чуть улыбаясь и напоследок похлопав меня по плечу, пошел вслед за отцом в сторону выхода, немного прихрамывая на правую ногу. Все-таки целым и невредимым из драки он не вышел. Я же так и стоял на одном месте, прислушиваясь к спешным шагам, которые отдавались эхом на весь этаж и не мог понять, что это только что было. Медленно опустившись на скамейку позади, я в шоке прикоснулся к своим губам, вытирая их рукавом. Выходит, что его отец все знает.

***

Поцеловать меня при своем же отце… Какой же ты идиот, зачем?

Что же такое случилось и как мне сделать так, чтобы Рихард почувствовал единство со своей семьей и был с нею в гармонии? Я прекрасно понимал, что в этой ситуации от меня ничего не зависит, да и не должно, потому что это меня не касается, а исправить взрослых людей с их привычками и желаниями - это довольно трудно. Не буду же я им объяснять, как им воспитывать своего сына?

На следующий день Рихард вообще не пришел в школу, ничего не сообщая мне о своем местонахождении и дальнейших планах, но я не стал паниковать и подумал, что он со своими родителями, поэтому решил не беспокоить его своими расспросами. Наверное в данный момент я не должен лезть в их отношения, а лучше дать им немного времени, которое они проведут вместе, и может тогда их отношения наладятся.

Нет, господи, какой же бред, ничего у них уже не наладится. Разрушенное до основания за столько лет доверие вряд ли можно вернуть за несколько дней, а особенно если Рихард сам этого не хочет.

Домой я вернулся в каком-то подавленном состоянии довольно поздно: я гулял по вечернему парку, курил, думал о приближающихся экзаменах и наших отношениях. Осталось всего два с половиной месяца до окончания школы и после этого у нас начнется совсем другая жизнь. Совсем иная жизнь, в которой мне может и не оказаться места. Рихард уедет в другой город, я останусь здесь и все, что было между нами останется лишь приятным воспоминанием.

96
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


You're All I Want (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело