Выбери любимый жанр

Шанакарт 2. Корона Сумрака (СИ) - Белая Лилия Альшер - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

Рейнс поднял вторую пробирку, поводил из стороны в сторону, наблюдая, как меняется притяжение. Да, жижа, безусловно, реагировала теперь на грязь в тарелке. Он вылил все образцы в блюдо и отступил от стола. Ничего не происходило. Некромант взял деревянную лопатку и помешал грязь. Снова ничего. Альвик записал этапы эксперимента и потянулся за мышью. Подцепив белую жертву за тонкий хвостик, он поднял её над блюдом, зверь запищал и зашевелил маленькими лапками. Усы напряженно дёргались пушистыми щёточками. Альвик поднял бровь и скучающе опустил мышь в жижу.

Зверёк сразу перестал дёргаться, болотная грязь засветилась зелёным и пожрала подношение. Рейнс потянулся записать происходящее, но свечение стало интенсивнее, ярче, жижа запузырилась. В комнате тоже что-то стало происходить. Свет мигнул и погас. Артефакты, расставленные на полках вдоль стен, засветились тоже, приподнялись на местах, потом раздались хлопки и оглушительный звон, и всё стихло. Грязь в блюде разгорелась ровным зелёным светом и загудела. Некромант всем телом почувствовал магическую мощь, идущую оттуда.

Альвик поднял вторую мышь и за хвост опустил на блюдо. Яркая вспышка, тонкий писк, и мышь исчезла в портале.

Рейнс ахнул, не глядя схватил третью жертву, острые зубы цапнули за палец, прошив перчатку, некромант ругнулся, отбрасывая мышь в блюдо. Третья товарка также легко исчезла в зелёном свете, и на этом жижа погасла. Всё смолкло на миг, и включился свет.

Альвик подошёл к полкам. Все амулеты были разбиты и разряжены. Но эксперимент того стоил.

Лайренти-Виаль сидел на каменном троне и, подперев щёку ладонью, слушал, как капает вода со сводов его жилища. Сегодня ему почти нравилось это. Завтра опять будет ненавидеть. А послезавтра … Он ещё не придумал. Как, впрочем, не придумал, когда наступит завтра, а когда послезавтра. Нужно что-то менять хотя бы внутри себя, когда мир вокруг не меняется. Демон опустил веки и с наслаждением прислушался. Как-кап.

- Прошу тебя, не останавливайся, - с иронией сказал он бесконечному потоку. И услышал мерзкий истеричный писк. - Мыши! Откуда здесь мыши?!

Глава 4.

Ради нашего общего блага.

Нет ничего пагубнее, чем влияние частных интересов на общественные дела. Жан-Жак Руссо.

Рядом послышался женский смех и звон бокалов. В центре белоснежного зала кружили нарядные пары. Голые плечи и страстные взгляды. Маскарад правил чувствами, рождал новые. Рука в руке, разворот, сияние камней… Царство флирта. Цветное блестящее конфетти сыпалось с потолка, запорашивало прихотливые причёски гостей и наряды, соревнуясь блеском с украшениями и хрусталём. Музыка медленным переливом, гипнотизируя, вплеталась в танец. Среди гостей предупредительно и элегантно лавировали официанты.

- Карел, по-моему, принимает сегодня больше поздравлений, чем ты сам, - заметил Селлестераль, забирая с подноса прислуги бокал с белым вином.

Эльмирриан обернулся.

Рушалин, действительно, стоял среди мелкой знати, с горделивым видом отвечая на вопросы. Маску он демонстративно не надел, наслаждаясь всеобщим вниманием. Джейлин от его общества ограждали, как могли, девушка весь вечер танцевала с кем-нибудь из отпрысков семьи Инниар, благо бал-маскарад позволял избежать упрёков в некоторой ‘монополии’ на невесту.

- Для Карела это шанс заручиться поддержкой, найти новых союзников. Многие через него захотят приблизиться ко мне, а значит, у Карела будет шанс выстоять против Вилькортина и спасти свою шкуру. Пусть радуется, пока может.

- Неужели никто, кроме нас, не чувствует этого лёгкого аромата цветущей липы, пропитавшего здесь всё насквозь?

Инниар покачал головой и поднёс к губам бокал.

- У меня слишком хорошее вино, Селлестераль, чтобы гости обращали внимание на такую мелочь, как фальшь происходящего.

- Усадьба Инниар всегда славилась хорошими приёмами, - Иллиабель, щеголявшая сегодня костюмом дриады с зелёными волосами и лиловыми глазами под маской с лиственными узорами, подошла к мужчинам и сложила перед собой руки.

- И фальшью, - согласился Наместник, галантно кивая супруге, будто не узнал её.

- Спорно. Я предпочитаю иметь дело только с проверенными фактами. Это надёжнее.

- Компроматы компроматами, но как называется то, что ты устроил помолвку?

- Полагаю, что моей неутолимой тягой к праздникам. И не забывай, помолвка не свадьба, её можно в любой момент расторгнуть. Потому, это даже не обман, а временная правда.

- Мир переменчив, и правда в нём переменчива, - иронично заключил Селлестераль, подпирая плечом колонну зала. - От Карела есть уже какой-нибудь толк?

- Вполне. Он, конечно, выдаёт мне информацию частями и грезит, в основном, об убийстве Девисара, но я уже почти собрал доказательства его причастности к покушению на Шейлирриана тридцать лет назад.

- Он всё-таки руководил своим сыном?

- Естественно! Но и Айша там оказалась не случайно. Приятно, когда грязные слухи о противниках подкрепляются документами. Он не просто воспользовался ситуацией, он её создал.

- И когда ты собираешься окончательно разочаровать Шейла в женщинах?

- Когда он вернётся из своего очередного похода. Я не стану выносить дело на рассмотрение Совета, не посвятив сперва Наследника.

Селлестераль согласно кивнул:

- Правильно. Иначе Совет убедит его, что дело сфабриковано. Причём, нами с тобой.

- Он в любом случае так подумает, - возразила Иллиабель, пожав плечиками.

- Да, - уверенно обратил к ней лицо отец. - Но я дам ему время на размышление и возможность самостоятельно покопать в этом направлении. У него же всегда была тяга к знаниям. Библиотеки и архивы - его стихия. Моё дело - только подтолкнуть.

- Чем я могу тебе помочь? - спросил Селлестераль.

Эльмирриан задумался.

- Знаешь, а мне бы очень пригодились банковские выписки по его счетам. У меня полномочий не хватит, но тебе не составит труда их достать.

- Я бы ещё поговорил с гномьими ростовщиками.

- Они же не разглашают информацию, - с вопросительной интонацией уточнила Иллиабель.

- Нет, если только разглашение не сулит впечатляющих выгод.

- Шантаж, угрозы, подкуп? Вы в своём репертуаре, - закатила глаза Принцесса.

- Это классика, милая, а классика не выходит из моды! - мягко отметил Инниар. - Есть ли новости от Альшера?

- В последний раз я говорила не с ним, а с Тианшелем. Эжен сказал, что всё идёт по плану, за Альшера нам не стоит беспокоиться.

- А о чём стоит?

- На Материке опять нашествие нежити и, кажется, нашего Наследника хотят убить эльфы. Я даже не знаю, из-за этого стоит?

Официант поднёс розовое шампанское, Иллиабель взяла один бокал и снова повернулась к своим любимым мужчинам. Наместник, не удержавшись, коснулся рукой её выкрашенных мороком волос и между пальцев пропустил длинный изумрудный локон.

- Мы знали, что наш союз с Келем стремительно распадается, милая. Он остался лишь на бумагах и в крови Шейлирриана. Бумаги вполне можно игнорировать, а вот кровь придется пролить. И пролить её уже пытались, не так ли, Эльмирриан?

- Да. И после неудавшихся покушений у нашей границы и в Келе они вряд ли остановятся. Скоро следует ждать третьего. Мне уже самому интересно, что это будет.

- Скоро узнаем, - равнодушно произнесла Иллиабель, глазами пробегаясь по танцующим гостям. - Кстати, Джейлин просто очаровательна сегодня! Так расцвела!

- О, знали бы вы, что она тут учудила!

Шейлирриан зашёл в дом и сел за стол напротив Альшера:

- Нам нужно поговорить.

Второй Принц нехотя отвлёкся от завтрака и промокнул губы салфеткой:

- Ты имел в виду, что хочешь мне что-то сказать?

- Нет, твои ответы я бы тоже послушал, - Шейлирриан выглядел слегка враждебно. - Князь, могли бы Вы нас оставить?

Тианшель, который завтрак прерывать вообще-то не собирался, не без разочарования взглянул на свою тарелку и поднялся из-за стола, учтиво кивнув:

26
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело