Выбери любимый жанр

Законная любовница (ЛП) - Фолсом Тина - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

- Поэтому мы и занимаемся тем, чем занимаемся. - Дэниел сжал руку Сабрины, привлекая ее внимание. - Я устрою тебе экскурсию. Зак, ты же не против?

- Ты знаешь мои владения. - Он подмигнул Сабрине. - Не позволяй ему зажимать себя в спальне. Если вы не вернетесь через пять минут, я отправлю за вами поисковой отряд.

Дэниел засмеялся и положил руку на талию Сабрины, уводя ее.

- Твой друг довольно прямолинейный, - прошептала Сабрина, когда они оказались вне зоны слышимости.

- Он всегда говорит, что думает. - Он бросил на нее косой взгляд, когда проводил ее сквозь толпу в гостиной. - Но он не злой. Ты ему понравилась.

- Откуда ты знаешь?

- Он бы не стал подшучивать, если бы это было не так. Зак может быть довольно сдержан, когда ему кто-то не нравится.

- О.

Они добрались до столовой, где находился шведский стол с различными деликатесами со всего мира.

- Вот это комната! - Воскликнула Сабрина, указывая на картины на стене и дорогой ковер под ногами. Затем ее взгляд переместился к окну и на вид отдельных частей Манхэттена.

- Наверное, в таком месте лучше не боятся высоты.

Дэниел усмехнулся.

- Да, это было бы проблематично, учитывая то, что пентхаусы всегда находятся на верхних этажах.

Она игриво пихнула его в бок.

- Умник.

- Этот мужчина докучает тебе, Сабрина? - Раздался позади них знакомый голос.

Они оба обернулись. Дэниел протянул свою руку Полу.

- То тебя не видно месяцами, то ты внезапно появляешься везде, где бываю я. Как ты?

Пол пожал его руку.

- Хорошо. - Затем он улыбнулся Сабрине, пожав ее руку. - Вижу, ты надела новую брошь. Как я и сказал: она подчеркивает цвет твоих глаз.

- Привет Пол, рада снова тебя увидеть.

- Новая брошь? - Спросил Дэниел, переводя взгляд с Сабрины на Пола.

Его глаза опустились на золотую брошь, что была приколота к платью Сабрины. Откуда Пол знал, что у Сабрины новая брошь?

- Да, - сказал Пол весело. - Забавно вышло. Сабрина пыталась вернуть бракованную брошь в Блюмингдейле, а продавец не хотел ей уступать. К счастью, там оказался я и смог убедить парня обменять брошь на другую.

Сабрина улыбнулась.

- Пол помог мне выбрать вот эту. Тебе нравится, Дэниел?

Дэниел оттолкнул свое раздражение. Он должен был быть там и помочь Сабрине, а не Пол. Теперь он будет для нее как рыцарь в сияющих доспехах?

- Да, она прекрасна. - Он сделал вдох. - Ты не говорила, что встречалась с Полом.

Он попытался сдержать обвинительный тон, не желая показаться манипулятором, хоть ему было очень неприятно, что Сабрина утаила свою случайную встречу с Полом.

- Ты так много работал в последнее время, у нас почти не было время для разговоров. Думаю, я просто забыла упомянуть об этом, - сказала она поспешно.

- Что ж, я рад, что Пол смог тебе помочь. - Он кивнул своему другу.

Пол ухмыльнулся.

- А для чего нужны друзья?

Желая сменить быстро тему, Дэниел спросил.

- Ты привел сегодня девушку?

- Я пришел один. Но не волнуйся, домой один я не уйду. Зак всегда приглашает самых симпатичных женщин. - Взгляд пола задержался на Сабрине, затем скользнул к шведскому столу, где прекрасная блондинка положила несколько кусочков суши на свою тарелку.

- Простите, ребята, думаю, пора включать свой шарм.

Сабрина засмеялась.

- Удачи. И спасибо еще раз.

Большими шагами, Пол подошел к шведскому столу.

- Значит, вы столкнулись с ним в Блюмингдейле, - повторил Дэниел.

Сабрина посмотрела прямо на него и отпила из своего бокала.

- Да, как я и сказала.

Он хмыкнул.

- Ты ревнуешь?

- Конечно, нет! Просто странно, что ты не рассказала мне о встрече с Полом.

- Встреча с Полом? Это едва можно назвать встречей. Он увидел, как я спорю с продавцом в ювелирной лавке, и подошел.

- Хмм.

- Дэниел, пожалуйста, в чем проблема?

- Я должен был тебе помочь в этой ситуации, а не он.

Сабрина покачала головой.

- Но тебя там не было.

- В этом и проблема. Кажется, меня никогда нет рядом, когда я тебе нужен. - Что за парень он был?

- Пожалуйста, не раздувай из мухи слона. Он помог мне и все. Я была ему благодарна.

- Насколько благодарна? - Выдохнул он.

Сабрина провела рукой по его груди и наклонилась. - Не настолько благодарна, насколько бы я была, если бы ты разобрался с продавцом, - сказала она похотливым голосом, моргнув ресницами.

- О боже, Сабрина, не играй со мной.

- Я не играю. - Она потерлась об его губы. - Я была бы очень, очень благодарна тебе.

Дэниел чуть не задохнулся и почувствовал, как кровь прилила к его паху от ее слов.

- Думаю, нам следует уйти отсюда.

- Мы тольк, что пришли, - прошептала она. - Будет странно, если мы уже уйдем.

- Я знаю, но когда ты так смотришь на меня - все, о чем я могу думать - это о том, как уложить тебя на ближайшую плоскую поверхность и погрузиться глубоко в тебя.

Она нежно поцеловала его в губы, затем отстранилась.

- Позже.

Он удрученно вздохнул.

- Хорошо, но еще одна такая попытка соблазнить меня, и я затащу тебя в спальню Зака и запру за нами дверь.

Подтверждая свое обещание жгучим взглядом, которым он пробежался по ее изгибам, он обнял ее за талию и направился обратно в сторону гостиной.

- Давай я познакомлю тебя с остальными.

Глава 20

Много знакомых лиц приветствовали его, пока Дэниел, держа за руку Сабрину, возвращался обратно в гостиную, где собралось большинство гостей вечеринки. Он оглядел комнату, пока не увидел людей, которых искал.

- Идем! - Сказал он Сабрине и потянул ее через толпу, прежде чем остановиться пред двумя привлекательными мужчинами в черных смокингах, оба темноволосые, один со щетиной на подбородке, другой гладко выбритый.

- Джей, Хантер! - Поприветствовал он их.

- Будь я проклят! - Джей хлопнул его по плечу. - Дэниел! Трудяга выбрался на ночную тусовку!

- Ты так говоришь, словно я только и делаю, что работаю, - пожаловался Дэниел, улыбаясь.

Джей и Хантер обменялись взглядами, затем кивнули.

- Ага, - подтвердил Хантер, затем протянул свою руку.

Дэниел пожал ее.

- Ребята, я хочу вас кое с кем познакомить. - Он повернулся к Сабрине. - Это Сабрина Пламер, моя девушка. Сабрина, это Джей Боеннон, переселенец с юга. - Он указал на парня со щетиной, которую Джей носил, как почетное знамя. - А это Хантер Хэмильтон. Он оба мои старые приятели по колледжу.

Сабрина поприветствовала их дружелюбной улыбкой.

- Приятно с вами познакомиться.

Они пробежались взглядами по Сабрине, но оказались достаточно мудрыми, чтобы не задерживать его слишком долго.

- У тебя не Нью-Йоркский акцент, - заметил Джей. - Тоже переселенка?

- Сан-Франциско, - ответила она.

- А, я должен был догадаться, что ты Калифорнийская девушка, - продолжил Джей.

- Дэниел, - раздался голос Зака позади него.

Дэниел развернулся, услышав тревогу в его голосе.

- Да?

- У нас проблема. - Он указал в сторону входа. - Том только что пришел с парой. Я понятия не имел, кого он притащит. Но...

- Дерьмо! - Выдохнул Дэниел, когда он увидел появившегося в гостиной Тома с Одри под ручкой.

Сабрина возле него напряглась.

- О, нет, - прошептала она на одном дыхании.

Он ободряюще обнял ее за плечи.

- Не волнуйся, детка.

Пока Одри не заметила его, но это был всего лишь вопрос времени.

- Что ты собираешься делать? - Спросил Зак, загородив его от взгляда Одри своей широкой спиной.

Джей мгновенно встал рядом с Заком, и Дэниел с благодарностью посмотрел на него.

- Боюсь, я не могу ее выгнать, - сказал Зак, поднимая руки в знак поражения.

- Я понимаю, это не твоя вина.

Сабрина потянула его за руку.

- Можем мы уйти, пожалуйста? Я не хочу ее видеть.

Дэниел посмотрел на Зака.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело