Выбери любимый жанр

Законная любовница (ЛП) - Фолсом Тина - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

Она посмотрела на него с заговорщицким взглядом.

— Да, на самом деле умираю с голода, — быстро ответил Дэниел.

— Было приятно повидать вас с Кевином, — сказала она и посмотрела на Бойдсов. — Спасибо, что заглянули. — Она сопроводила Линду и Кэвина к двери, помахала им на прощание, прежде чем закрыла за ними дверь.

— Спасибо, мам. — Дэниел поцеловал ее в щеку.

— Скатертью дорога! Иногда эта женщина может быть чертовски невыносима. — Она ласково улыбнулась ему и Сабрине. — Я подготовила для вас, твою старую комнату. Чистые одеяла, свежие подушки, и вашу отдельную ванную комнату.

Дэниел кивнул матери, когда она повела их по огромной лестнице.

— Спасибо вам за все миссис Синклер, — сказала Сабрина.

Раффаэла остановилась на ступеньке и развернулась.

— Пожалуйста, зови меня просто Раффаэла. Каждый раз, когда кто-нибудь зовет меня миссис Синклер, то мне хочется оглянуться и отыскать, где прячется моя свекровь.

Сабрина улыбнулась.

— Спасибо, Раффаэла.

Дэниел смотрел на Сабрину, пока она поднималась впереди него вверх по лестнице, следуя за его матерью, которая вела их в его старую комнату. Когда он вошел, то понял, тут мало что изменилось, кроме односпальной кровати, на которой он спал ребенком, а теперь здесь была кровать королевских размеров.

— Располагайтесь, а я оставлю вас. Ужин будет в семь. Я сама готовлю, так что надеюсь, вы проголодались. — Она улыбнулась и покинула комнату.

Дэниел опустил сумку на пол, взял Сабрину за руку и крепко сжал. Затем притянул ее к себе, и подарил ей долгий, страстный поцелуй. Поцелуй, который он хотел ей подарить с того момента, как они сели в машину.

— Ммм, за что это было? — спросила она с полуприкрытыми глазами, когда он высвободил ее.

— Без причины. — Он прикусил ее нижнюю губу. — Прости за Линду и Кевина. Я понятия не имел, что они будут здесь.

— Ничего. Я так благодарна твоей маме. Она практически выставила их за дверь, — ответила Сабрина.

— Да, мама хороша в этом. И, кстати говоря, ты ей понравилась.

Ее глаза расширились от удивления.

— Откуда ты знаешь?

— Я знаю свою мать. Во-первых, она обняла тебя — а она ни когда не обнимала Одри. И во вторых... — Он прервался, когда он почувствовал, как напряглась Сабрина в его объятиях.

— Извини, я не хотел упоминать Одри. Это было безрассудно с моей стороны.

Сабрина съежилась, отстраняясь от него.

— Довольно трудно не упоминать ее, ты не находишь? После того, как миссис Бойд практически вознесла ее к небесам.

— Линда ничего не соображает. Она и Одри сделаны из одного теста. Неудивительно, что они подруги.

— Подозреваю у тебя и Одри много общих знакомых и друзей?

— Боюсь так и есть. Мне бы хотелось пообещать тебе, что подобного больше не произойдет, но не могу. Мы вращаемся в одних кругах. Рано или поздно мы столкнемся и с ней, и уверен это будет зрелищем не из приятных.

Он потянулся к ней, приобняв одной рукой ее за талию, а другой погладил по щеке.

— Но я могу пообещать тебе, что я всегда буду рядом с тобой. И ей не удастся вклиниться между нами. Я люблю тебя, Сабрина, и только тебя. Одри ничего для меня не значит.

Она кивнула.

— Спасибо.

— И это все? Как насчет более восторженной физической благодарности? — подмигнул он.

Сабрина усмехнулась.

— Ну, ладно. А вот так?

Она прильнула своими соблазнительными губами к его губам, проведя языком между ними. Не сопротивляясь, он раздвинул их, и позволил ее сладкое вторжение, наслаждаясь ее ласками. Он наклонил голову, позволяя ей проникнуть глубже, и погладил ее язык своим, почувствовав жаркий заряд внутри.

— Хммм, — промурлыкал он. — Мне стоит чаше давать тебе поводы для благодарности.

Она посмеялась.

— Очень смешно.

Улыбаясь, он отпустил ее.

— Надеюсь, ты голодна.

— Вообще-то, умираю с голода.

— Хорошо. Когда мама отпустит тебя, ты не захочешь, есть еще месяц.

Сабрина покачала головой.

— Она, правда, собирается приготовить так много еды?

— Она итальянка, детка. Готовить и кормить людей это ее призвание.

— У меня есть время, чтобы распаковать вещи и освежиться перед ужином?

— Конечно, — сказал он, целуя ее в щеку. — Я не буду тебе мешать. В шкафу должно быть место для твоих вещей. Просто спускайся вниз, когда будешь готова.

Дэниел оставил ее в одиночестве, и направился вниз. Он последовал за запахом домашнего соуса своей матери. Она была занята, помешивая горшки на плите. Он подцепил помидорку черри из салатницы на столешнице, и отправил ее в рот.

Мама улыбнулась и покачала головой.

— Не порть аппетит, Дэниел. Где Сабрина?

— Она собралась освежиться и переодеться.

— Мне она нравится. Она милая.

Дэниел улыбнулся. Он оказался прав, что Сабрина понравилась его матери.

— Да, она такая.

— А еще она другая.

Он замер с рукой, занесенной над салатницей. Его мать видела людей насквозь.

— В чем?

— Ну, она точно не похожа на Одри.

Облегченно выдохнув, он согласно кивнул.

— Нет, не похожа. — И он был рад этому. Сабрина была теплой и ласковой, сострадательной и милой. Одри не обладала ни одним из этих качеств.

— Ты знаешь, я была удивлена, когда услышала, что ты расстался с Одри. Я не подозревала, что у вас проблемы.

— Я застукал ее в постели со своим юристом. Я бы сказал, это довольно большая проблема, мам.

— О? Ну, это все объясняет. Не могу сказать, что сожалею о том, что Одри ушла из твоей жизни. Ты знаешь, я бы никогда не сказала ничего против, если бы ты был по-прежнему с ней, но мне никогда особо не нравилась эта женщина.

— Я знаю, мам, я догадывался.

— Но я скрывала свои чувства, — заверила его мать.

Он посмеялся.

— Ты не очень хорошо это делаешь, мам. Папа никогда тебе этого не говорил?

Она покачала головой, смеясь.

— Неважно. — Она указала пальцем в потолок. — Тебе повезло с Сабриной.

Дэниел улыбнулся.

— Я знаю. — Он был рад, что его мать думала также, потому что ее мнение было очень важным для него, ведь она желала ему только самого лучшего.

— Хорошо. Так это значит, что ты теперь будешь меньше работать и сосредоточишься на своей личной жизни, возможно на зачатии bambino? Я не молодею, Дэниел, и если ты хочешь, чтобы я нянчила твоих детей, тебе стоит поторопиться с этим. Не упусти свой шанс.

Его мама как всегда права. Он слишком много работал, и это создавало проблемы с Сабриной. На протяжении прошлой неделе он оставлял ее без внимания. Он должен меньше работать. Он не может совершить туже ошибку, что и с предыдущими девушками.

На этот раз все по-настоящему и надолго. Он должен работать над отношениями, принимая во внимание ее желания, и уделять меньше времени вещам, которые имели меньше значения, чем Сабрина. Хотя для него это было нелегко. В конце концов, он посвятил последние десять лет на построение своего бизнеса и проводил каждую минуту, чтобы превратить его в то, чем он является сейчас — процветающее предприятие, которое приносило больше денег, чем он, когда-либо мог мечтать. Но что стоят эти деньги, если он не может купить для себя время с самым важным человеком в его жизни? Деньги не согреют его по ночам, как Сабрина. Он знал это. Теперь он должен действовать, и быть внимательным мужчиной, в котором она нуждалась.

— Не упущу, мам. Клянусь.

Она повернулась к нему и направила ложку в соусе на него.

— Значит, ты думаешь о совместном будущем с ней?

Он замешкался.

— Мы еще не так долго встречаемся. Честно я еще не думал об этом, — соврал он.

Он думал об этом, но понимал, что пока не мог сделать этот шаг. Сабрина не готова, да и он тоже. Сначала им нужно привыкнуть к совместной жизни, прежде чем они смогут взять на себя такие обязанности. Но он сделает все, что от него зависит, чтобы они как можно быстрей привыкли к совместной жизни. И чем больше времени они будут проводить вместе как пара, тем быстрей они привыкнут друг к другу. А эти выходные с его родителями, вдали от работы, довольно неплохое начало.

12
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело