Выбери любимый жанр

Пепел крыльев ангела: Проклятое поколение (СИ) - "Laise" - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

- Я не хочу, чтобы ты возлагал на меня какие-то надежды. Я не так воспитан, и скорее действительно набью тебе морду, чем воткну нож в спину, но я еще не скоро начну считать тебя своим. Я знаю, что такое ответственность. Я знаю, что делает Крис и ради чего он живет и на что готов пойти ради семьи. Докажи, что ты тоже способен на это. Я не буду давать тебе никаких обещаний, кроме одного, о котором я уже сказал тебе там, внизу. Но… пусть все идет, как идет. И не задевай меня.

- Не могу, - неожиданно рассмеялся Колин. - Я же альфа. И младше тебя. И на новой для себя территории.

- Значит, получишь в табло, - бросил Йен, пряча за ресницами удивление в глазах. Лифт остановился, звякнув, и он кивнул на выход. – Вываливайся. Нас ждет семейный ужин. В первый раз за полгода все будут в сборе. Даже дядя Лиам и мой отец.

- Черт, - поморщился Тернер. - То есть только по этой причине ты решил оставить мой совершенный фэйс в целости и сохранности? - Колени не дрожали. Буря была внутри. ВСЕ. Включая Гаррэтта и младшего Хэмсворта с семейством. Отлично. Просто супер. - Я впечатлен твоей выдержкой, Йен.

- Спасибо. – Тот вышел первым. – Проверим твою, – он усмехнулся и направился в сторону своих комнат, бросив напоследок: – Через час в столовой.

- Ты забыл добавить зловещим шепотом «если не придешь - пожалеешь»…

Через час. Принять душ, высушиться и переодеться. Только во что? Новые джинсы он уделал, когда носился по хайвэю. Можно попробовать почистить в душе, может даже поможет. Не факт, ну а вдруг? Вот он, самый большой минус путешествий налегке.

Душ освежил. И даже примирил с суровой реальностью. Джинсы стали чище, ну а еще одна новая футболка так и не была извлечена из пакета, так что на обед можно топать при параде. Ну почти, потому что туфли у него отсутствовали. Но кроссовки имели вполне пристойный вид. В общем, через час чисто выбритый и переодевшийся Колин выбрался из комнат и побрел в сторону столовой. По дороге хотел, было, постучать в дверь Олле, но решил все-таки не испытывать судьбу. Меньше всего ему хотелось нарваться на полуголую омегу и в тысячный раз повторить про себя «это мой единокровный брат».

Минута для того, чтобы добраться до столовой. Все. Приплыли. Улыбаемся, Кол. Ты альфа. Ты - сможешь…

========== Часть 2.3 ==========

2.3

- Эдди… ты только посмотри, - промурлыкали за спиной. - Какой… ммм… кузен, я так думаю?

- Тарья, - вздохнули следом. - Прекрати…

- Нет, Эдди, не прекращу, - мурлыкающие нотки сменились капризными. Узкая теплая ладонь легла на плечо, скользнула вдоль спины и замерла в опасной близости к напрягшейся пятой точке. - Альфа. Настоящая альфа. Контроль… кто-нибудь из выродков бы меня уже в стенку вминал, а этот терпит…

- Тарья, - Колин медленно повернул голову, встречаясь взглядом с чистым, немного усталым взглядом прозрачно-голубых глаз. Идеально-прямые светло-русые волосы, у висков схваченные в сложные косы, рассыпались по плечам шелковистым покрывалом. Красивые черты лица, мягкие, правильные. Полные чувственные губы. Красивая девушка. Очень красивая. Омега. - Тебя не вмяли потому что ты - бета.

- И не свожу никого с ума своим запахом, - припечатала Тарья.

Колин медленно развернулся. Вторая была копией омеги. Вот только черты лица были самую малость порезче. Тарья.

- У тебя месячные, - чуть подавшись вперед, к бете, шепнул он. Это чувствуется. - Я насмотрелся на девушек-бет в их… течке. Они становятся агрессивнее. Ты поэтому так мою задницу мнешь? Я ведь могу воспринять как сигнал…

- У тебя отличная задница… Колин, - она даже не покраснела. Дерзкая и красивая. Впрочем, кажется, это семейное. Дерзость, сила воли и красота. Граничащая с вызовом красота.

- У тебя аппетитные буфера, Тарья, - не остался в долгу он, подмигнув покрасневшей Эдди. - Нас ждут, или мы планируем устраивать ужин прямо здесь?

- Нет, думаю, все-таки лучше будет, если вы зайдете внутрь, - из маленького холла с китайской розой вышел еще один персонаж. Высокий, светловолосый, удивительно похожий на Криса.

- Лиам, - не вопрос. Утверждение.

- Приятно познакомиться, - Лиам протянул ему руку, и Колин пожал ее. Сильно и уверенно. Равный равному. Вот как? - А ты за словом в карман не лезешь…

- Жизнь заставила, - пожал плечами Колин.

- Верю. Хотя, зная твоего отца, кто бы сомневался в том, что он не воспитает тебя сильной личностью, - Лиам толкнул дверь, приглашая их войти в столовую. - Но всему свое время. Семейный обед - святое. Говорят, сегодня будет что-то особенное… жду-недождусь!

- Ты говоришь так, словно тебя дома не кормят, – уже знакомый Колину Макс прервал разговор с Томом и повернулся, глядя на вошедших. – Сделай милость, не позорь меня. Рад снова видеть тебя, Колин.

- Молодой растущий организм, - фыркнул верзила, подталкивая девушек в просторную столовую.

- Пап… - возмутилась Тарья, которую отец шлепнул пониже спины.

- Цыц, иначе останешься без десерта, - шикнул Лиам.

- Здравствуйте, - улыбнулся Колин, входя следом. - Извините за опоздание. Мы несколько увлеклись с катанием.

- Ты не единственный опоздавший. – Том кивнул Колину и улыбнулся подошедшему к нему мужчине, чем-то неуловимо напоминающему Криса.

- Хэмсворт торчит в пробке? Давно предлагал ему купить вертолет, - мужчина-альфа коснулся губами виска Тома и протянул руку Колину. – Дэвид Гаррэтт.

- Ты представляешь себе Криса в вертолете? - Лиам бедрами прислонился к барной стойке, окидывая взглядом идеально сервированный стол. - Он же говорить по телефону не сможет! Он с ума спятит. Только хардкор, только тачки. Ну и к тому же летную лицензию он так и не получил, а за рулем возвращается сам. Ты же знаешь… - он притянул к себе Макса и положил голову на плечо своей половины.

- И слава Богу, что не получил, - проворчал Том, косясь на часы. – Мне и без этого адреналина хватает, чтобы поседеть.

Колин растерянно сжал протянутую руку. По телу мурашки. Пугающе-острое чувство. Если бы он был омегой - он бы сказал, что встретил СВОЮ альфу. Вот только омегой он не был. И это напрягало до одури.

- Колин Тернер… - этого ощущения и в помине не было, когда он смотрел записи концертов. Этого ощущения не было, когда он натыкался на нечастые интервью. Но… - Рад познакомиться, мистер Гаррэтт.

- Вы еще не подрались с моим сыном? – Дэвид держал его пальцы аккуратно, но сильно. Глаза сияли легким необидным любопытством.

- Думаю, эта веха в наших отношениях еще впереди, - усмехнулся Колин.

- В ваших отношениях будет еще много любопытного, - негромко рассмеялся Лиам. - Мы с Крисом когда-то дрались. Кстати, из-за Тома. Так что не удивлюсь, если причиной схватки станет Олле. Кстати, где наше сокровище?

- Одевается, наверное, - Тарья, устроившаяся за стойкой, налила в два бокала лимонад и теперь довольно потягивала напиток, сунув второй бокал сестре. - Ты же знаешь Олле. Мистер совершенство…

- Та, - Эдди несильно толкнула ее в бок. - Завидовать плохо.

- Я не завидую, я констатирую факт, - пожала плечами бета.

- Если он выйдет в тех своих джинсах - ты точно завидуешь, потому что на нем они сидят лучше, чем на тебе, - хихикнула Эдди.

- Олле не придет, – Йен появился на пороге столовой бесшумно. – Устал немного. Привет девочки, - он снял с себя невидимую шляпу и изобразил поклон. – Лиам, Макс, рад вас видеть. Привет, отец.

- Здравствуй, Йен, – Дэвид с чувством обнял сына, потрепал по плечу. – Куда ты все растешь? Еще немного – и я на тебя снизу вверх смотреть буду.

- До тебя мне далеко, но гены у меня хорошие, так что есть к чему стремиться, – Йен улыбался и сейчас практически ничем не напоминал того немного угрюмого молодого человека, которым был большую часть времени. - Жаль только, что таланта к музыке у меня нет.

- Ой, нет. Второй скрипач в семье - это перебор, – Том обнял их обоих под дружный смех. Поймал взгляд сына, вскинул бровь и еле заметно кивнул в ответ на легкое покачивание головой.

20
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело