Выбери любимый жанр

Не вмешивайтесь в дела волшебников (СИ) - "Corwalch" - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

«Наверно, она работает здесь писцом», - предположила Гермиона, глядя на девушку.

Убедившись, что все сели, мадам Боунс поднялась:

- Здравствуйте. Мы собрались здесь для того, чтобы рассмотреть заявление, поданное Гарри Джеймсом Поттером в отношении действий Старшего Заместителя министра Долорес Джейн Амбридж во время, когда она занимала должность преподавателя Защиты от Темных Искусств. Трибунал Визенгамота представлен Гвенолией Хилл, Алисией Постерн и Мартином Беллакоутом. Председатель и следователь - глава Департамента по надзору за правовым использованием магии, Амелия Боунс. Писец - Мерион Глендоулинг.

Взглянув на женщину, сидящую напротив нее, она продолжила:

- Вы - Долорес Амбридж, проживающая на Комптон-Ньюз, дом 15?

- Да, - подтвердила она.

Посмотрев на Гарри, она спросила:

- Вы - Гарри Поттер, проживающий в Литтл-Уинглтоне, дом 4, графство Суррей?

- Да.

- Вы - Гермиона Грейнджер, проживающая в доме номер 35 по улице Семи Дубов?

- Да.

- Также присутствуют - поверенный мадам Амбридж, мистер Мерксон, министр Корнелиус Фадж, и поверенный мистера Поттера, Александр Боет. Министр, вы помните, что согласились не произносить ни слова в течение этого слушания? Вы здесь - как наблюдатель. И не больше.

Министру, кажется, не понравилось такое обращение, но он молчал.

- Все стороны присутствуют, - больше не обращая на него внимания, продолжала Амелия. - Поскольку есть несколько обвинений, будем разбирать их по одному. Мисс Глендоулинг, зачитайте, пожалуйста, первое обвинение.

- Второго августа, 1996 года, Долорес Джейн Амбридж, служащая в Министерстве, посылала двух дементоров в Литтл-Уинглтон с приказом убить Гарри Джеймса Поттера через Поцелуй.

Как только писец закончила зачитывать обвинение, Мадам Боунс спросила у Амбридж.

- Мадам Амбридж, вы приказывали двум дементорам напасть на Гарри Поттера второго августа 1996 года?

- Если вы помните, то на том слушании мы даже не могли точно выяснить, находились ли там дементоры, мадам Боунс, - расслабленно ответила Амбридж.

- Основываясь на показаниях свидетельницы, сквиба, госпожи Арабеллы Фигг, было подтверждено, что дементоры там были. Мы только никогда не узнавали, кто их послал туда. - Напомнила ей Амелия. - Если вы помните, то слушание закончилось тогда, когда министр Фадж понял, что ему не удастся наказать мистера Поттера за использование магии для защиты себя и кузена.

- Мадам Амбридж, так вы утверждаете, что не посылали дементоров в графство Суррей? - Спросила пожилая колдунья, сидевшая справа от Амелии.

- Полагаю, она уже ответила на этот вопрос, мадам Хилл, - заметил Фадж.

- Я не вас спрашивала, молодой человек, - голос Гвенолиеи звучал точь-в-точь как у рассерженной старушки. - Я спрашивала мадам Амбридж, и она уклонилась от вопроса.

- Нет, мадам, я не посылала их, - подала, наконец, голос Долорес.

- Увидим. - Мадам Боунс попыталась взять дело в свои руки. - Мисс Гермиона Грейнджер, согласно информации, которую вы предоставили Департаменту, вы присутствовали тем вечером, когда бывшая Директриса Хогвартса призналась в содеянном, я права?

Немного нервничая, Гермиона поднялась.

- Да, мадам Боунс, я слышала это.

- Пожалуйста, скажите трибуналу, о чем рассказала в то время директриса.

Глубоко вздохнув, как перед прыжком в воду, Гермиона начала говорить:

- Она сказала, что то, о чем министр не узнает - ему не повредит. И то, что хоть он и не знал, что именно она послала дементоров убить Гарри, все равно был рад использовать этот шанс.

Фадж, казалось, был потрясен такими словами. Гермиона не понимала, почему. В конце концов, разве не он потратил целый год, всячески дискредитируя Дамблдора и Гарри, вплоть до того момента, когда Волдеморт появился перед ним в Атриуме Министерства.

- Мадам Амбридж просто проболталась о дементорах, мисс Грейнджер? - Уточнил Мартин Беллакоут.

- Она сказала, что кто-то должен был действовать. Что все только и болтали о том, как бы обвинить Гарри в чем-нибудь, и она была единственной, кто хоть что-то сделал.

Гермиона не без удовольствия смотрела на побледневшие лица Фаджа и Амбридж, которые, впрочем, быстро оправились от потрясения.

- Мадам Боунс, - голос у мистера Мерксона был до тошноты подобострастный. - Вы ведь не собираетесь верить словам ребенка о Заместителе Министра, не так ли? В конце концов, она - лучшая подруга мистера Поттера.

- Это больше не так. - Сказал Боет, вдребезги разбивая все надежды Гермионы. - Начиная с тех пор, как мистера Поттера по ложному обвинению заключили в Азкабан.

- Возможно, она надеется восстановить дружбу, если она солжет, и женщину, которую мистер Поттер явно ненавидит, заключат в тюрьму? - Предположил Мерксон. - Я имею в виду тот факт, что частично из-за мадам Амбридж, мистера Поттера и отправили в Азкабан.

- Именно учитывая то, что он был несправедливо осужден, мистер Поттер не поступит так же с другим человеком даже при том, что он не любит этого человека. - Возразил Боет. - К тому же, в Азкабане сейчас нет дементоров.

- Если это необходимо, я могу под Сывороткой правды рассказать это, - робко заметила Гермиона. - Если, конечно, мадам Амбридж сделает то же самое.

Тишина. Гермиона села на свое место с чувством, что обвинение доказано.

- Читайте следующее обвинение, мисс Глендоулинг, - приказала мадам Боунс.

- В течение 1996 года Долорес Амбридж по назначению Министерства Магии преподавала Защиту от Темных Искусств. Ей вменяется в вину преднамеренное отступление от программы, отказ обучения студентов практическим приемам защиты, так чтобы они не смогли защитить себя и свои семьи по окончании школы от Темного Лорда… - на мгновение запнувшись, Глендоулинг дочитала. - Волдеморта.

Для Гермионы это было самой серьезной претензией к Амбридж. Она страстно ненавидела эту женщину с ее методами обучения. Разумеется, в Хогвартсе были плохие преподаватели, такие как Локхарт или Квирелл, но ни один из них не был настолько плох, как Амбридж. Не говоря уже о профессоре Люпине, наверно, самом блестящим профессором за все семь лет обучения.

- Кхе, кхе, - Амбридж прокашлялась, как обычно, перед тем, как сказать что-нибудь напыщенное и глупое. - Возможно, я ошибаюсь, но именно авроры и предназначены для защиты Волшебного мира, а не студенты.

- О, а я-то думал, что они защищают только Министра, - заметил Гарри. - Они всегда с ним. Наверно, даже они бдительно охраняют его покой, когда он ложится спать. По крайней мере, они всегда с ним с тех пор, как он обнаружил, что Волдеморт вернулся. Впрочем, это было довольно бесполезно, учитывая то, что Темный Лорд не охотился на глупых и бесполезных людишек.

- Мистер Поттер, - мягко упрекнула его Амелия. - Пожалуйста, воздержитесь от высказывания подобных комментариев. Министру Фаджу и без того сложно сейчас.

И Гарри, и Гермиона посмотрели на Фаджа, который уже был едва ли не краснее Рона в минуты раздражения, и, видимо, он едва удерживался от того, чтобы не сказать что-нибудь, о чем бы он позже пожалел.

- Конечно, мадам, - Гарри не хотелось, чтобы Фадж прервал заседание своими криками. - Меня удивляет, мадам Боунс, что Амбридж так спокойна. Я думал, что она будет орать с пеной у рта, доказывая, что я лгу. Как вы добились такого результата?

- Ей дали три дозы Успокаивающего зелья, - улыбнувшись, ответила Амелия. - Это не помешает ей защищать себя, а только успокоят ее.

Гарри кивнул, мысленно улыбнувшись при мысли, что этой жабе давали транквилизатор, как какой-нибудь буйной пациентке психиатрической клиники.

- Вы преднамеренно отступили от программы по ЗОТИ, не давая студентам практиковаться в заклинаниях? - Деловито спросила Боунс.

- Я думала, что если вы читали мои отчеты, - гордо отвечала Долорес. - То вы нашли бы, что множество моих студентов получили высший балл по Защите на С.О.В. Думаю, это доказывает, что я - совсем не некомпетентный преподаватель.

26
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело