Выбери любимый жанр

Как приручить хозяина (СИ) - Беседина Елена "Alexiel" - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

— Как пожелает хозяин.

Вновь нахмурившись, Дегре уже хотел было сказать, чтоб парень не называл его так, но не успел. Повозка как раз остановилась напротив резиденции посла. Обрадовавшись тому, что скоро окажется в уютной домашней обстановке, мужчина плюнул на все и решил, что поговорить с Наем можно будет и потом. Следовало просветить парня на тему того, что не стоит ему к мужчине привыкать, все равно он у него надолго не задержится. Для себя Конар уже решил, что как только появится подходящая возможность, он сразу же от ненужного ему подарка избавится. Но этот разговор можно отложить и на завтра. Общаться лучше на трезвую голову, а сегодня цветочное вино таки добралось до мозга мужчины. Только вот принесло оно не опьянение, а сонливость.

Широко зевнув, Конар выбрался из повозки и направился прямиком к калитке, ведущей в небольшой садик, разбитый перед каменным двухэтажным домом, ставшим на Мон-Ваа его жилищем. Замок на входной двери с тихим щелчком открылся, стоило только Дегре приложить ладонь к боковой сканирующей панели. Оглянувшись, Конар убедился, что Най был на месте, послушно следуя за ним. Пропустив парня внутрь, мужчина тоже шагнул через порог.

Дом встретил их тишиной и темнотой. Стоило входной двери закрыться, как отсутствие посторонних звуков сразу же ударило по ушам. После шума улицы это было очень заметно. Дегре жил один — с уборкой прекрасно справлялись специальные роботы, а еду можно было заказать и в ресторане; держать штат прислуги, как это любили делать некоторые его знакомые, Конар смысла не видел. Он вообще не любил, когда на территории его жилища находились посторонние.

Хлопнув в ладоши, посол включил свет.

— Значит, так, — пересекая коридор, пол которого устилал темно-бордовый ковер, а стены были обшиты деревянными панелями, мужчина решил сразу немного проинструктировать свой «подарок». – Сейчас я покажу тебе, где ты будешь спать, а все остальное обсудим завтра.

Най послушно шел за своим хозяином и, с трудом преодолевая головную боль, старался понять, что же от него требуется в данную минуту. Очень хотелось пить, но сказать об этом он не решался. Господин был все еще не в духе, нарываться лишний раз парень не желал. Он еще не был полностью уверен в своем статусе.

Когда на ферму, где воспитывался Най пришел запрос, и выбор комиссии пал на него, юноша был невероятно горд, ведь это означало то, что он лучший среди всех своих собратьев! Забирали всегда только самого лучшего, это был непреложный закон. Заказчику выбора не предоставлялось, так как изначально подразумевалось, что раб, которого тот покупает – это лучшее из всего, что только можно найти. И ни одного отказа или жалобы за всю многотысячелетнюю историю существования фермы еще не поступало. Качество предоставляемого товара было наивысшим.

Из подслушанных разговоров воспитателей Най понял, что он предназначен для кого-то даже по меркам руководства важного и влиятельного. Это не могло не льстить. Рабы с фермы, где вырос юноша, ценились во всей вселенной и стоили совсем не дешево, позволить такую игрушку мог себе далеко не каждый даже очень состоятельный господин!

Хоть воспитатели и умело поддерживали дух конкуренции среди своих подопечных, поощряя то одного, то другого, исподволь заставляя их учиться усерднее, но истинное признание достигалось лишь тогда, когда кого-то покупали. Всем хотелось получить своего хозяина. То, что Ная выбрали, когда ему не исполнилось еще и двухсот циклов с момента первого пробуждения, было невероятно почетно. Юноше было чем гордиться!

Когда наставники укладывали Ная в криокамеру и погружали в сон, его проинструктировали, что он будет преподнесен своему владельцу в качестве подарка. Юноше следовало быть готовым к тому, что первым, кого он увидит, проснувшись – станет его господин. Этот момент с покупателями обговорили заранее, ведь такие как Най, в девяносто девяти процентах случаев всю свою жизнь принадлежали одному хозяину, и его образ с первых же секунд знакомства намертво запечатлевался в сознании раба. Было бы непростительной ошибкой посчитать за господина постороннее существо, ведь, раз приняв, отказаться от него будет практически невозможно. Выполнение непосредственных обязанностей станет далеко не столь эффективным, а этого никому было не нужно.

И вот, очнувшись ото сна, Най увидел прямо перед собой его, своего хозяина. Господин оказался человеком — довольно молодым высоким мужчиной. От него ощутимо веяло силой и уверенностью в себе. Юноша радостно решил, что принадлежать такому хозяину будет очень почетно. Парень искренне порадовался тому, как ему невероятно повезло. Правда, радость эта была недолгой. Стоило юноше произнести контрольную фразу подчинения, признав человека господином и настроиться на его биополе, как Най тут же ощутил, что ему, мягко говоря, не рады. По оголенным каналам только-только зарождающейся — и потому невероятно чувствительной, — ментальной связи ударила настоящая лавина негативных эмоций. На пару мгновений юноша даже впал в ступор. В его сознании никак не хотело укладываться то, что причина подобного гнева и отвращения именно он. Хозяин был вовсе не рад своему приобретению!

Как такое возможно, Най понять не мог. Мешало разобраться в происходящем еще и то, что юноша почувствовал себя не очень хорошо. Усилия, потраченные на установление связи с господином, потребовали неожиданно много энергии и привели к тому, что у него начала болеть голова. Наю оставалось радоваться только тому, что ему позволили остаться рядом, не отказавшись от неугодного раба сразу же. Юноша подумал, что вряд ли бы пережил подобное унижение.

В течение вечера Най старательно анализировал происходящее вокруг, присматриваясь к окружающим и к хозяину. Выводы, которые он, не смотря на все ухудшающееся самочувствие, сумел сделать, его несколько успокоили. Похоже, господин считал себя опытным воином и полагал, что в услугах телохранителя — а именно это было основной специализацией молодого раба, — не нуждается. Присутствие юноши его раздражает и наносит урон как имиджу, так и самолюбию.

Немного успокоившись, Най решил, что ничего страшного. Во-первых, переубедить человека наверняка будет не так уж сложно: по сравнению со специально выведенным и воспитанным профессиональным хранителем, тот явно проигрывал как в опыте, так и в навыках. Ну, и во-вторых, если доказать свою правоту все же не получится, и господин продолжит отказываться от услуг Ная, то тот всегда сможет заняться чем-нибудь еще. Сложно было сказать, что он не умеет делать. На ферме, где воспитывался юноша, готовили профессионалов широчайшего профиля. Так что стать полезным для своего господина Най сможет в любом случае.

Придя к таким выводам, юноша расслабился, а уж когда хозяин подарил ему имя, так и вообще испытал прилив облегчения. Най чувствовал, что человек уже почти успокоился и совершать импульсивных, необдуманных поступков не будет.

Знакомство с жилищем господина проходило уже в полуобморочном состоянии, Най держался из последних сил. Из-за того, что голова буквально раскалывалась, а любые мысли приносили физическую боль, юноша никак не мог сообразить, что с ним происходит, и просто мужественно терпел. Показать сейчас свою слабость означало натолкнуть хозяина на мысль, что новый раб непозволительно слаб. Кто знает, что тогда человек решит сделать. Его злость до конца еще не утихла, и мужчина вполне мог решить от Ная отказаться, посчитав того недостойным. Этого юноша допустить никак не мог, потому терпел, ни одним жестом не выдавая своего состояния.

Факт того, что за его спиной закрылась дверь, и он остался один, парень воспринял со вздохом облегчения, забравшим последние силы. Темнота окончательно сгустилась вокруг, поглощая сознание.

Конар уже успел с облегчением выдохнуть, определив новую собственность в гостевую спальню и закрыв за собой дверь, тем самым как бы отгораживаясь от проблем, — «с глаз долой — из сердца вон», как говорили предки — когда услышал непонятный глухой стук. Как будто что-то упало. И упало в комнате за его спиной. Раздраженно поморщившись, мужчина развернулся и, взявшись за ручку, толкнул дверь, гадая, что Най ухитрился уронить, находясь в незнакомом помещении меньше пяти секунд.

6
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело