Остров неопытных физиков - Домбровский Кирилл - Страница 28
- Предыдущая
- 28/48
- Следующая
— Понял, товарищ капитан! Разрешите исполнять?
— Действуй!
Яшка перебежал на носовую палубу. Серега лежал на животе у борта и пытался удить рыбу. Алек сидел рядом и помогал советами. Серега все-таки наживил крючок остатками сардин, привязал к леске четыре грузика, чтобы компенсировать потерю тяжести, и теперь пытался соблазнить этой приманкой золотых макрелей, которые сопровождали плот. Но макрели держались поодаль — то ли не были голодны, то ли просто не любили консервов. А может быть, все дело было в том, что рыбная ловля и в Тихом океане требует умения и сноровки, которыми не владели Серега и Алек.
— Ну как, ребята, ловите? — нарочно громко спросил Яшка.
Серега замахал на него рукой, делая знаки не шуметь. Яшка подошел ближе. В прозрачной воде была хорошо видна приманка. Она покачивалась и крутилась от встречного потока воды. Яшка увидел, как большая рыба, казавшаяся сверху совсем темной, подплыла к приманке, ткнулась носом, но хватать не стала, а отошла в сторону. Серега немного отпустил леску, подсовывая приманку к самому носу рыбы, но та отвернулась и исчезла в глубине.
— Ну вот, это ты помешал! — с досадой сказал Серега. — Это ты ее спугнул, она уже вот-вот хотела схватить, а ты как закричишь! Зачем нужно было орать?
— Ладно, не буду, — примирительно сказал Яшка и, небрежно посвистывая, зашел в каюту.
Иенсен в наушниках сидел около приемника.
— Вы что, радио слушаете? — как бы невзначай спросил Яшка.
— А? Что? — отозвался Иенсен, сдвигая с уха телефонную трубку.
— Я говорю: радио слушаете? — повторил Яшка.
— Ага. — И Иенсен щелкнул переключателем приемника.
Яшка не показал виду, что он что-нибудь заметил, и самым невинным тоном спросил, не видал ли Иенсен, где лежит морской справочник, а то они хотят попробовать разобраться в таблицах, чтобы точнее определить свои координаты.
Иенсен с кислым выражением лица небрежно заметил:
— Пожалуйста, берите. Только ведь вы все равно ничего в нем не поймете!
— Попробуем, — сказал Яшка.
Вместе со справочником он захватил и карандаш с бумагой.
Выйдя из каюты, Яшка снова увидел Серегу и Алека, которые все еще лежали, свесившись над водой. Яшка подошел к Алеку и, присев на корточки, тихо сказал:
— Алек, послушай! Кончай ловить, пошли на корму к Витьке, дело есть…
— Какое еще дело? — Алек повернул к нему недовольное лицо. — Неужели нельзя спокойно рыбу половить?
— Я тебе говорю, дело есть. Идем на корму, только не очень шуми. Иенсен что-то затевает…
Алек поднялся и пошел следом за Яшкой.
— Ну что, достал справочник? — спросил Витька у Яшки.
— На. И бумага вот, — сказал Яшка.
— А в чем дело-то? — спросил Алек.
— Тише, Алек, не шуми. Тут Иенсен что-то передавал по радио. Поможешь перевести. Давай пиши.
Витька нашел в справочнике страницу с международным телеграфным кодом и, сверяясь со своими записями на ящике, стал диктовать:
— "Цэ, Ку, эль, эн, би…"
Дальше шел длинный ряд букв латинского алфавита.
Алек записывал их одну за другой, по мере того как Витька находил значение телеграфных знаков по справочной таблице.
— Ну, что получилось? — спросил он, когда кончил. — Можешь понять?
— Это по-английски. Сейчас переведу, — сказал Алек и стал записывать перевод.
— Ну вот, — сказал он, — слушайте: Цэ, Ку. Цэ, Ку. Нуждаюсь в помощи. Прошу сообщить мой пеленг. Прошу сообщить мой пеленг.
— Больше ничего нет? — спросил Витька.
— Ничего.
— Что такое пеленг? Зачем он нужен? — спросил Яшка.
— Пеленг? Ты не знаешь, что такое пеленг? Это просто направление на передающую радиостанцию. Если взять два пеленга, сразу можно определить, где находится передатчик, — объяснил Витька.
— Что же это он тайком от нас передает?! — возмутился Яшка.
— Кто его знает… Может быть, что-то задумал.
— Ребята, по-моему, это просто подлость так действовать за спиной у товарищей! — разозлился Яшка.
— Он тебе не товарищ!
— Какая разница? Все равно. Зачем в одиночку тайком действовать, раз мы вместе на одном плоту плывем? Стукнуть бы его как следует…
— Тише, Яшка! Матрос Букин, соблюдать дисциплину! — строго сказал Витька. — Стукнуть всегда успеешь. Сейчас надо выяснить, что он задумал. Пойдем, Алек!
Когда Витька и Алек зашли в каюту, Иенсен стучал ключом радиопередатчика. Он делал это не так ловко и быстро, как опытные радисты. Часто сбивался, путался и делал большие паузы.
— Передаете? — спросил Витька.
— Ага, — сказал Иенсен.
— А что вы передаете? Можно узнать?
Иенсен строго посмотрел на Витьку, потом улыбнулся и дружелюбно сказал:
— Сейчас я просто даю пеленг. Я передал сигнал "Цэ, Ку", но пока отозвался только один корабль — чилийский транспорт «Вальпараисо». Идет с грузом меди в Японию. Он сейчас берет мой пеленг. Если еще кто-нибудь отзовется, тогда точно определим наши координаты. Надо же узнать, где мы находимся!
Иенсен сказал все это так просто и добродушно, что ребятам стало неловко за свою подозрительность. Он производил впечатление доброго пожилого человека, который искренне хочет им помочь. Витька и Алек постояли некоторое время, наблюдая за тем, как Иенсен стучит ключом, потом присели рядом.
— А он далеко, этот транспорт? — спросил Алек.
— Не знаю, — ответил Иенсен. — Слышимость слабая. — Он передал сигнал перехода на прием и переключил станцию.
Среди шумов и тресков послышались сигналы морзянки. Иенсен записывал их на листке бумаги.
— Я не умею писать по-русски, но я вам переведу: Я СХ8Т, транспорт «Вальпараисо». Слышу вас плохо. Мои координаты 142 градуса 11 минут западной 11 градусов 37 минут южной. Иду курсом NW. Ваш пеленг 311 градусов 20 минут. Счастливого плавания. Ну вот, — удовлетворенно сказал Иенсен, — одну координату мы сможем теперь найти. Надо отметить этот пеленг на карте. Вы сумеете сами это сделать? Тогда я буду пока связываться со второй станцией.
— Конечно, сумеем! — уверенно сказал Витька. Ему было немного стыдно перед ребятами, что он не догадался таким простым способом узнать, где находится плот.
Иенсен опять принялся выстукивать сигнал "Слушайте все", а Витька и Алек занялись картой Тихого океана.
— Прежде всего надо отметить координаты этого судна, — сказал Алек тоном инструктора. Он вообще, когда позволяли обстоятельства, предпочитал руководить, а не делать сам.
— Без тебя знаю, соображу как-нибудь…
Витька легко сориентировался по градусной сетке и поставил жирный крест в том месте, где должен был находиться транспорт "Вальпараисо".
— Видишь, Алек, все правильно получается. Это в Южном полушарии, недалеко от островов Туамоту. Я так и по солнцу определял. Теперь проведем пеленг…
Здесь Витька немного замялся. Он не знал, откуда, и в какую сторону надо отсчитывать градусы, указанные в сообщении. Ни Витька, ни Алек, ни подошедший Серега не имели ни малейшего опыта в прокладке курса корабля в открытом море. Их знания по навигации не выходили за рамки приключенческих романов. И сейчас простая задача прокладки на карте линии пеленга поставила их в затруднительное положение. Обращаться за помощью к Иенсену не хотелось. Оставалось идти путем догадок и "логических построений", как выразился Алек. В конце концов этот путь привел их к правильному решению отсчитывать градусы пеленга по часовой стрелке от северного направления меридиана. На карте появилась прямая линия. Она начиналась в той точке, где был отмечен крестом чилийский транспорт, пересекала голубую поверхность океана и заканчивалась в опасной близости от острова Рождества. Где-то на этой линии в просторе Тихого океана покачивался плот с четырьмя неопытными физиками на борту. Для того чтобы определить, где именно находится плот, нужен был второй пеленг. Но сколько Иенсен ни выстукивал позывные, ни одна станция ему не отвечала.
— Ребята! — вдруг воскликнул Серега. — А ведь есть очень простой способ определить вторую координату.
- Предыдущая
- 28/48
- Следующая