Выбери любимый жанр

Монстр - Кинг Стивен - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

(Ой, хоть бы не сделать ему больно!)

Подумал он вот что:

(!!! ПРИВЕТ, ДИК!!!)

Холлоранн сморщился и рывком отпрянул к спинке сиденья.

Смыкаясь, громко лязгнули зубы, из нижней губы тоненькой струйкой потекла кровь. Руки повара невольно поднялись с колен к груди, а потом упали обратно. Ресницы слабо трепетали, очевидно, неуправляемые сознанием, и Дэн-ни испугался.

- Мистер Холлоранн? Дик? С вами все в порядке?

- Не знаю, - сказал Холлоранн со слабым смешком. - Честное слово, не знаю. Бог свидетель. Господи, малыш, ну ты и стрелок.

- Извините, - сказал Дэнни, встревожившись ещё сильнее. - Сходить за папой? Я сбегаю, приведу его.

- Нет, уже все нормально. Все хорошо, Дэнни. Посиди тут. Просто меня немножко встряхнуло, вот и все.

- Я могу ещё сильнее, - сознался Дэнни. - Я испугался в последний момента

- Может, оно и неплохо... а то висеть бы моим мозгам из ушей. - Он заметил тревогу на лице Дэнни и улыбнулся. - Ничего страшного, а ты что чувствовал?

- Как будто я - Нолаи Райан и кидаю мяч, - быстро ответил Дэнни.

- Любишь бейсбол, да? - Холлоранн осторожно растирал виски.

- Нам с папой нравятся "Ангелы", - сказал Дэнни. - В Восточноамериканской Лиге - "Ред Соке", а в Западной - "Ангелы". Мы смотрели на мировом чемпионате матч "Ред Соке" с Цинциннати, я тогда был куда меньше. А папа... - лицо Дэнни потемнело и стало расстроенным.

- Что папа, Дэн?

- Не помню, - сказал Дэнни. Он принялся было запихивать в рот большой палец, чтоб пососать его, но это были детские штучки. Рука вернулась на колени Дэнни.

- Ты умеешь понять, что думают папа с мамой, Дэнни? - Холлоранн пристально смотрел на него.

- Если мне хочется, почти всегда. Но обычно я не стараюсь,

- А почему?

- Ну... - он на минуту обеспокоенно замолчал. - Ну, это же, как подглядывать в спальню, когда они делают то, от чего бывают дети. Вы знаете, что это такое?

- Да, было дело, - серьезно сказал Холлоранн.

- Им бы это не понравилось. И не понравилось бы, что я подсматриваю, как они думают. Это гадко.

- Понятно.

- Но я понимаю, что они чувствуют, - сказал Дэнни. - С этим я ничего не могу поделать. Еще я знаю, как вы себя чувствуете. Я сделал вам больно. Извините.

- Просто голова заболела. С похмелья бывало и хуже. Ты можешь читать чужие мысли, Дэнни?

- Я пока совсем не могу читать, - ответил Дэнни, - только несколько слов. Но за эту зиму папа собирается выучить меня.

Папа учил читать и писать в большой школе. В основном писать, но читать оч тоже умеет.

- Я хотел сказать, ты можешь повять, о чем думает кто-то другой?

Дэнни поразмыслил.

- Когда громко, могу, - наконец сказал он. - Как миссис Брэнт про штаны. Или, как когда мы с мамой один раз пошли в большой магазин покупать мне ботинки, и там один большой парень смотрел на приемники и думал взять один, а покупать не хотел. Потом он подумал: "а что, если поймают?" "А потом:

"но мне так хочется такой приемник". Потом - он опять подумал, вдруг его поймают, ему от этого стало ттлохо, и мне тоже. Мама разговаривала с человеком, который продает ботинки, так что я пошел к тому парню и сказал: "Парепь, не бери это радио. Уходи". И он правда испугался. И - быстро ушел.

Холлоранн широко ухмыльнулся.

- Держу пари, так оно и было. А что ты ещё можешь, Дэнни? Только мысли и чувства или ещё что-то?

Осторожное:

- А вы можете ещё что-то?

- Иногда, - сказал Холлоранн. - Не часто. Иногда... иногда мне бывают видения. А у тебя бывают видения, Дэнни?

- Иногда, - сказал Дэнни, - я вижу сны, когда не сплю.

После того, как приходит Тони. - Ему опять очень захотелось сунуть палец в рот. Про Тони он никогда никому не рассказывал - только папе с мамой. Он заставил руку с тем пальцем, что обычно запихивал в рот, лечь обратно на колени.

- Кто такой Тони?

И вдруг на Дэнни накатило одно из тех озарений, которые пугали его больше всего: словно перед глазами вдруг быстро промелькнула какая-то непонятная машина, которая могла оказаться и безвредной, и смертельно опасной. Он был слишком мал, чтобы разобраться. Он был слишком мал, чтобы понять.

- В чем дело? - выкрикнул он. - Вы расспрашиваете меня, потому что волнуетесь, правда? Почему вы волнуетесь за меня? Почему вы волнуетесь за нас?

Холлоранн положил на плечи малышу крупные темные руки.

- Перестань, - сказал он. - Наверное, все нормально. А если и есть что-то... так у тебя в голове, Дэнни, ого-го какая штука. Такая, что тебе до неё ещё расти да расти, вот как. По

тому надо держать хвост морковкой.

- Но я не понимаю! - взорвался Дэнни. - Я понимаю, но не понимаю! Люди... люди чувствуют всякое. А я чувствую их, но не понимаю, что я чувствую! - Он с несчастным видом уперся взглядом себе в колени. - Я хотел бы уметь читать.

Иногда Тони показывает мне надписи, а я их еле прочитываю.

- Кто такой Тони? - повторил Холлоранн.

- Мама с папой называют его моим "невидимым приятелем", - ответил Дэнни, тщательно воспроизводя слова. - Но на самом деле, он настоящий. По крайней мере, я так думаю. Когда я по правде сильно стараюсь что. - нибудь понять, он иногда приходит. И я как-будто падаю в обморок, только... там бывают ведения, как вы говорите. - Он взглянул на Холлоранна и сглотнул. Раньше всегда приятные. А теперь... не помню, как называются сны, когда пугаешься и плачешь?

- Кошмары? - спросил Холлоранн.

- Да. Правильно. Кошмары.

- Про этот отель? Про "Оверлук"?

Дэнни снова опустил глаза к своей руке с "сосательным"

пальцем. - Да, - прошептал он. Потом, глядя вверх, в лицо Холлоранну, пронзительным голоском заговорил.

- Но я не могу рассказать все это папе, и вы тоже не можете! Ему пришлось взяться за эту работу, потому что дядя Эл не смог найти ему никакую другую, а папе надо закончить пьесу, а то он опять может начать Плохо Поступать, а я знаю, что это такое, это значит - напиваться, вот что, он всегда напивался, а это плохо! - Дэнни умолк, готовый расплакаться.

- Ш-ш-ш, - сказал Холлоранн и прижал личико Дэнни к шершавой ткани пиджака. От него слабо пахло нафталином. - Ничего, сынок. А ежели пальчику нравится у тебя во рту, пускай забирается, куда ему охота. - Но лицо епо было встревоженным.

27
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Кинг Стивен - Монстр Монстр
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело