Выбери любимый жанр

И все-таки мы вместе! (СИ) - "Fereht" - Страница 49


Изменить размер шрифта:

49

- Так все серьезно, Фе?

- Да, так все серьезно! Кроме того, малышу тоже требуется небольшая помощь! Пососал? Ой, какой молодец! Надень рубаху, бери малыша на руки. Я отнесу вас в грав.

«Боги, прошло всего двадцать минут, а это отняло у меня, кажется, полжизни!»

- Райан, нам некогда, я забираю вашего папу в биоцентр, не знаю, сколько он там будет. Но думаю – не меньше месяца!

- Месяца?! – потрясенно хором сказали все.

- А вы как думали?! Соберите вещи, когда вернусь, то вас всех отвезу в Лесной дом, я не оставлю вас здесь одних! Когда еще ваш отец появится!

Фе заплатил из собственного кармана за медобслуживание папы с ребенком.

- Вы будете здесь находиться столько, сколько нужно будет! – жестко приказал он Сирилу. – Ты понимаешь, что вы могли умереть, и, возможно, это твой последний ребенок?!

- Маленький рэрди очень слабенький. Ему надо даровать имя как можно скорее! – наперебой заговорили врачи.

- Уже! У него есть имя! Санкар Лхе! – Фе виновато посмотрел на Сирила.

- Санкар… хорошее имя!

- Я старался, – чуть улыбнулся Зорген.

- Он неправильно назвал имя ребенка – не Санкар Лхе, а Санкар Ферехт! А по достижении совершеннолетия мой сын сам решит, какое второе имя ему носить! – вмешался в их разговор Сирил.

Потом Зорген долго все выяснял и не успокоился, пока не увидел успокоившегося Сирила, наконец размещенного в палате «на двоих». «Чтоб тебе не скучно было!» – произнес довольный скрад.

«Хозяин!!! Вы где?!!» – внезапно ворвался ему в голову «вопль» встревоженного Линада.

«Боги! Я ж совсем забыл предупредить Мири! Мири, хвостюня мой, ты меня слышишь?»

«С.. с.. с.. слышуууу!»

«Не плачь, мой родной! Я скоро прилечу и расскажу тебе все новости! Буду дома в течение часа! Жди гостей!»

Сказав и Сирилу, и врачу, что прилетит завтра, Фе отправился на Ойлуру.

Не успел скрад вылезти из грава, на него вихрем налетел Мири и повис на нем, но почти сразу отстранился.

- Фууу! Как ты пахнешь плохо! Ты на какой помойке был?! Ой! Привет! А где папа? – обратился к выбравшимся мальчикам Мири.

Они посмотрели на Зоргена.

- Эта мелочь пока поживет с нами, возможно, до возвращения Сирила с малышом из биоцентра! У нас опять гости!

Мири сидел, сцепив свои ручки в кулаки, и молча глотал слезы, слушая злоключения мужа.

- С ними будет все в порядке, да, Фе?

Стараясь не вдаваться в подробности, тот кивнул.

- Ты такой странный, Фе! По-моему у тебя еще что-то случилось!

- Ну да, случилось… давай поговорим об этом завтра, сегодня я не готов к разговору.

- Это по поводу Киано, да? – хитренько поглядел на него Мири. – У него все получилось, как он задумал?

И звонко засмеялся, увидев выражение глаз своего мужа.

- Перед отъездом мы разговаривали, и он попросил моего разрешения… ну сам понимаешь, на что! Я разрешил ему, Фе! Ты только не обижайся!

«Тьфу! Я ж едва не поседел, а эти двое вершители судеб, оказывается, договорились! Пороть, всех пороть надо… хлыстом, вот!»

- Вот от тебя, Мири, я такой подставы не ожидал! Зачем?!!!

- А вот и не скажу, я на тебя обиделся! – и, задрав голову, рэрди вышел из комнаты.

====== 38 часть ======

Лесной дом звенел детскими голосами. А Зорген тихо радовался, слыша топот детских ножек и задорный смех мальчишек. Исинэ тоже бурно радовались гостям – их тормошили, с ними играли, их таскали на руках. Глядя, как старшие дети едят, исинэ решительно отказались сосать грудь, перейдя на обычную пищу. Теперь они сидели за общим столом и внимательно следили за Фе, который мелко резал мясо и овощи, а потом раскладывал на две тарелочки, откуда те шустро таскали в рот кусочки вкуснятины. Доходило до смешного, если им вдруг казалось, что кому-то из них не доложили, то начинали воровать друг у друга кусочки и пихаться, пока их не рассаживали подальше друг от друга.

Тогда, в день приезда Зоргена с мальчишками, исинэ, как и Мири, дружно сморщили свои носики, потом долго обнюхивали отца. И Зорген внезапно решился. Он «послал» им картинку, изображающую беременного Сирила и его самого, потом новую – Сирила и малыша.

Исинэ забеспокоились, снова обнюхали его, потерли ручками свои носики, посмотрели друг на друга, потом Эрилин посмотрел на Фе, и внезапно тот увидел цветок, в котором с трудом узнал маленький красный цветочек, растущий в их саду, а потом на смену цветку пришла другая картинка – его глаза и тот же самый цветок. И тут до Зоргена дошло: почти шестимесячные исинэ пытаются мысленно с ним разговаривать!

- Ли, иди сюда скорее, что я тебе сейчас скажу! – позвал своего воспитанника Фе, – у нас с тобой объявились собратья по разуму!

Услышав эти слова, Ли поморщился; их Зорген любил мудреные выражения, смысла которых никто до конца не понимал.

- Представляешь, у исинэ получается передавать картинки. Поэтому даю тебе ответственное поручение: периодически пробуй разговаривать с ними и одновременно «посылай» картинки, и тебе будет полезно потренироваться, и малышам!

- Зорген, а вдруг это нельзя делать? Вдруг они перейдут на мыслеречь, поскольку она легче, а нормально не будут разговаривать?

- Не проверим, не узнаем! Зато мы, наконец, начнем их понимать! А то они у нас, как клад за семью замками, к которым потеряны ключи! Вроде и есть, и ценность объявлена, а что там внутри – никто не знает, одни лишь предположения! Да, Линад, я хотел поговорить с тобой об учебе. Я ж тебя немного подтянул, думаю, тебе надо попробовать позаниматься в группе у Сина. Это такой здоровый рэрд из восьмого поселка, с разноцветными ленточками в волосах.

- А почему не в твоей группе?

- У меня сейчас совсем малыши – шесть, максимум восемь лет, тебе будет с ними скучно! Хотя можно, конечно, попробовать. Давай так договоримся: ты будешь заниматься и у меня, и у Сина. А потом сам выберешь, где тебе больше понравится.

- Я согласен, согласен, Фе! А когда начнутся занятия?

- Через две недели, после Праздника первого урожая. Я отвезу тебя в восьмерку, дальше все у тебя будет по жесткому графику: 5 дней учебы, перерыв 2 недели и так далее. С вами ведь не только я и Син будут заниматься, но и другие. Вот увидишь, тебе понравится!

- Ой, а как же Мири?

- Мири переживет, не беспокойся! На самом деле он великолепно справляется с детьми, или они с ним, я так и не понял.

И Фе с Линадом переглянулись друг с другом и рассмеялись.

Фе регулярно навещал Сирила. Иногда один, иногда в компании с Линадом или Мири, один раз привозил всех мальчишек. Когда предложил снова съездить к Сирилу, они отказались, сказав, что им очень тяжело видеть своего папу в таком состоянии. И если с малышом все было более-менее в порядке, то у Сирила были проблемы со здоровьем. Врачи считали, что у него больше не будет детей. Сирил то и дело плакал, Зорген его утешал, привозил разные вкусности, подарки для Санни, лишь бы рэрди лишний раз улыбнулся.

- Как у него с Артом? – спросил как-то Фе у Линада.

- Никак, они почти не разговаривают! Папа сильно обиделся, что Арт бросил его одного и не отвечал на звонки. Они же ему сначала звонили, и лишь когда папе стало совсем плохо, Фай предложил позвонить тебе, он же нашел твой номер в папиных записях и позвонил, не побоявшись гнева Арта, который запретил звонить с папиного номера кому бы то ни было. Ребята вообще отказываются возвращаться домой, пока папу не выпишут, и тоже не хотят разговаривать с Артом. Короче, на него все обиделись! И ты тоже, – тихо добавил Линад, – ты ведь с ним не разговариваешь? Арт приезжает в свои выходные и просто сидит рядом с папой, иногда пытается с ним разговаривать. Мне кажется, папа потихоньку начинает прощать его. Вроде врачи сказали, что собираются их скоро выписывать. Арт обещал их с Санни забрать домой.

Действительно, через пять дней после этого разговора Сирила и Санни выписали; они пробыли в биоцентре почти два месяца. А еще через три дня домой вернулись и дети, Зорген довез их до дома, но так и не вылез из грава.

49
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело