Выбери любимый жанр

И все-таки мы вместе! (СИ) - "Fereht" - Страница 102


Изменить размер шрифта:

102

- Еще ж рано есть. Обед где-то через час, – удивился Мири.

- Риззи уже все приготовил, мы унюхали, – мотнули головами исинэ с уже отчетливо видневшимися серыми разводами на лицах.

- О, какие вы молодцы, приготовились, а я пришел вас кушать звать, – в гостиную вошли Ризен и Линад с подносами в руках, заставленными емкостями с аппетитно пахнущей едой.

На стол были выставлены тарелки на шесть персон, в том числе и большая тарелка Зоргена. Ризен то и дело поглядывал в окно, кого-то ища взглядом, потом радостно заулыбался и метнулся к входу. Через три минуты в гостиную вошли Фе и Ризен, о чем-то разговаривающие между собой. Тут Мири растерялся и беспомощно посмотрел на мужа.

- Привет, хвостюня! Сейчас поедим, исинэ спать уложите, и вы с Линадом можете потихоньку собирать вещи, меня не ждите, я и так на обед с трудом вырвался! Сейчас я поем, и мы с тобой быстренько все сделаем! – обратился он к Ризену.

Фе спешно поел и умчался на кухню. Мири подкрался к двери, ведущей на кухню, и затаился. Но ему слышны были лишь какие-то постукивания, позвякивания и невнятные фразы, бросаемые Ризену Зоргеном.

- Вот видишь, все очень просто, но в первый раз нужно обязательно посмотреть весь процесс приготовления до конца. А сейчас ты запиши для себя все подробно! Радость моя, ты чего там затаился за дверью? Ничего интересного ты оттуда не увидишь и не услышишь! – обратился Фе к Мири.

- Я тут.. ничего.. так, проходил, увидел.. в общем, я не понял, что вы делаете..

- Если тебе так интересно, взял бы да спросил!

- А.. а вы меня не приглашали, вот! – обиделся Мири.

- Ну вот скажи, Ризен, что мне с ним делать? Не приглашали! – передразнил он своего рэрди, – спросить не может, подойти не может, прикрикнуть тем более не может!

- Фе, разве так можно при посторонних на мужа говорить?! Ну не сообразил он, а мы торопились успеть сделать отвар и не позвали его, – укоризненно стал выговаривать Ризен Зоргену.

- Ты как с чужим старшим мужем разговариваешь?! – взвился Мири.

- О, вот так уже лучше! – одобрил рэрди Зорген.

- Фе, ты что говоришь?! – подбежал рэрди к мужу и сердито толкнул его ладошками в грудь, – ты, ты… – и Мири разрыдался.

- Ну и почему мой малыш плачет? Замучил я тебя, издеваюсь, да?

- Дааа, замучил, издеваешься!!! – стал размазывать ладошками слезы, текущие по щекам, Мири, – сил моих больше с тобой никаких нет!!! Ты гадкий, противный, бессовестный! Вот!!!

- Ууу! Какой я у тебя плохой! – прижал его к себе Зорген, – а где наши губки?

Мири в ответ подставил ему надутые от обиды губки, и Фе ласково захватил их в сладкий плен. Рэрди от удовольствия прикрыл хитро заблестевшие глазки и ладошками стал поглаживать мужу грудь, слегка царапая ее сквозь рубаху остренькими коготками, потом опомнился, вывернулся из рук скрада и сбежал, ужасно смущенный.

- Ты уж скажи ему, глупенькому, что мы здесь делали, а то будет страшная обида! Ну вот чего сбежал-то? – поинтересовался у Ризена Фе.

- Какой же он у тебя все-таки маленький, но очень славный! Береги его, Фе! Он же такой у тебя искренний и нежный, такой ласковый и игривый, настоящий рэрди из старых сказок! Такое невозможно воспитать, это у него изнутри идет! Он у тебя чудо, настоящее чудо, Фе! Он ведь скоро вырастет, и потом ты будешь с тоской вспоминать о нем, вот таком восхитительном взрослом ребенке, цени эти моменты! Так, отвар мы сделали, Мири обсудили, что дальше?

- А дальше надо разлить отвар в эти самые зеленые бутылочки и поставить в темное место, максимальный срок хранения – десять месяцев.

- Фе, я хочу спросить, нам в поселке посоветовали на зимний период дом или квартиру на Визуу прикупить, мол, так многие делают. Это правда?

- Правда, но мы здесь живем, я зиму на Ойлуре люблю. Ее нужно обязательно хоть раз пережить полностью, а потом самим решить, нужен вам этот дом на Визуу или нет! Это я так считаю, а Тарх пусть сам решает. Ладно, я пошел грузить дальше ваши мебельные гарнитуры в грав, ох, и муторное же это дело, скажу я тебе, покупать было гораздо интереснее!

====== 68 часть Возвращение на Ойлуру ======

Как Фе загружал в грав многочисленные покупки, как свои, так и чужие, отдельная песня! Даже ИИРЗ, видя мучения пилота, похихикивал над ним. Правда, потом все же пошел на уступки и увеличил свой внутренний объем почти в два раза, только тогда все поместилось и даже осталось место для пассажиров.

Когда Фе наконец прилетел за своей семьей и Ризеном, у всех присутствующих глаза округлились! Они с изумлением смотрели на новую экзотическую форму грава, чем-то похожую на сардельку земов.

- Это вы виноваты! – ткнул Фе пальцем в рэрди, – накупили, понимаешь ли, всякой ерунды! А как вы хотели увезти ваши покупки?! Скажите ИИРЗу спасибо, что согласился на физическую трансформацию!

Тут подоспели желающие проводить Ферехта, среди них были и земы, и рэрды. Некоторое время стояла тишина, а потом Зоргена оглушил гогот почти двух десятков луженых глоток.

- Ой, не могу, держите меня шестеро! Этто что??

- Ой, мамочка моя родненькая, булочка какая смешная получилась! А что в качестве начинки?

- Чегой-то грав у тебя, Фе, такой странный стал, заболел, что ли?

Подобным образом подначивали Фе все, кто еще мог говорить, а кто не мог, стояли, держась за животы от смеха.

- Понабрали, понимаете ли, мои рэрди всякой фигни на вашей Ярмарке! Ну ладно, народ, счастливо оставаться! Надеюсь со всеми вами увидеться в скором времени! – Фе махнул всем рукой на прощание, а исинэ, поглядев на него, тоже энергично замахали, правда, обеими лапками.

- Светлого пути, Фе! Счастливо долететь! Чистого Космоса! Удачного полета!

Наконец все забрались в грав, и Зорген указал в кодировочной таблице пункт назначения “Ойлура”, при этом высветился регистрационный номер планеты. Как только добрались до родной планеты, то сразу направились в космопорт выгрузить заказанный Гиалом мебельный гарнитур. Не обошлось без курьеза, прыгающий вокруг своего долгожданного гарнитура Лирх ухитрился увидеть туалетный столик, купленный Ризеном в последний день, и ахнул:

- Какая прелесть, Гиал, я тоже такой хочу!!!

Ризен послушал, послушал страдания Лирха, немного помялся и тихо прошептал рэрди, чтоб никто не услышал:

- Давай меняться!

- На что? – загорелся Лирх, – тумбочки от гарнитура хочешь?

- Хочу!

И они шустро совершили обмен, никого не спрашивая.

- Ууу, какие у Лирха глазищи завидущие! Надо же, какой нахал, выклянчил туалетный столик! Ты с ума сошел, Ризен, такую красоту ему отдал! – возмущался на ухо другу Мири.

- Тише ты! Не говори только никому, у меня их два было! Я не смог пройти мимо, земы их в паре продавали почти в два раза дешевле! Я и купил от жадности! А Лирх просто удачно подвернулся, я ж все переживал, зачем мне второй столик? Хотел было тебе предложить!

- Это ты когда их отхватил? Что-то я этих столиков не помню!

- Да перед самым отъездом, когда ты с исинэ сидел! Ты тоже такой хочешь? Могу свой отдать!

- У меня свой есть, мне Зорги привез его с Миссы в подарок за рождение исинэ! Придешь в гости, покажу, он у меня в личной комнатке стоит!

- Фе прямо так и сказал, что столик в честь рождения исинэ дарит?

- Да нет, он, как обычно, ничего не сказал, просто подарил, это я сам предположил. А у Фе есть свой большой старинный туалетный столик со слегка синеватым зеркалом в красивой рамке и стул к нему! Он хотел мне его сначала отдать, а мне за ним сидеть совсем неудобно. А у моего столика зеркало из трех частей состоит и даже поворачивается!

- Ой, Мири, я видел такой однажды в гостях, хозяйский рэрди нам его показывал, хвастаясь. А потом старший его сын-рэрди обмолвился, что тот сумасшедших денег стоит, мол, отец то и дело вспоминает, за какие деньги он когда-то этот столик купил. Мол, таких больше не делают, один из последних отхватил, а соблазнился тем, что скрад предыдущий столик купил, не торгуясь! Ой, Мири, это ж, наверное, Зорген и был!

102
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело