Фэнтези-2003 - Зорич Александр - Страница 97
- Предыдущая
- 97/137
- Следующая
— Нет! — пылко воскликнул Молодой. И тут же признался: — Не стану врать, мне пришла в голову эта подлая мысль… Нет и нет!
— Так что же мы сделаем? — спросил Старый. — Ведь только один из нас получит от Плетельщицы Снов дар магии?
— Давай мы решим этот спор честным поединком! — предложил Молодой. — И не до смерти, а как на турнире, тупыми копьями…
Старый рыцарь вздохнул:
— Что ты… Силой и ловкостью ты превосходишь меня. Конечно, коварными приемами я могу взять верх, но это не будет честным поединком… — Он развернул коня, посмотрел на товарища: — Езжай ты первым.
— Ты мудр и опытен, — пробормотал Молодой. — Что же, меня там ждет засада?
— Нет, — развеселился Старый.
— Тогда в чем подвох? Видимо, это испытание на благородство? И пропуская меня первым, ты тем самым становишься достоин…
Старый рыцарь засмеялся:
— Да что ты… Я надеюсь лишь на то, что у тебя нет склонности к магии. Или же ты не понравишься Плетельщице Снов и она тебя ничему не научит.
— Слово рыцаря?
— Слово чести, — серьезно ответил Старый. Спешился и стал заботливо отирать бока коню.
Молодой спрыгнул с коня, тоже достал тряпицу, нетерпеливо поглядывая на белую башню.
— Иди уж, — добродушно сказал Старый. — Почищу и твоего гнедого, мне не зазорно.
Молодой рыцарь отворил незапертую дверь и вошел в башню Плетельщицы Снов.
Мед и вереск, душица и кардамон, мята и джусай, анис и тимьян — сотни запахов наполняли воздух, сливаясь в единый аромат.
Жизни бы не хватило различить в нем каждую отдельную ноту — столько трав отдало свой запах в колдовское варево.
Хозяйка сидела за столом, спиной к очагу. Над жарким огнем булькал закопченный котелок, источая дурманящие запахи. Молочно-белым светом сиял хрустальный шар, водруженный поверх стопки старых пергаментов. Сушеные травы и корешки лежали на столе рядом с маленькими аптекарскими весами, а еще тысячи пучков свисали с потолка и гирляндами опоясывали стены.
Плетельщица Снов была очень стара. Но в глазах ее светилась мудрость, а черты лица — исполнены такого благородства, что Молодой упал перед ней на колени.
— Приветствую тебя, Плетельщица Снов, — прошептал он. — Я — один из рыцарей, посланных в поиск Верховным магом королевства. Верховный маг устал от трудов, и ему нужна смена…
Плетельщица Снов вздохнула.
Ободренный, молодой рыцарь продолжил:
— Я прошел через все испытания, Плетельщица Снов. Вначале я помог маленькой девочке набрать воды. Это мелочь, да, но ведь маг должен быть добрым даже в мелочах!
Старуха одобрительно кивнула.
— Потом, — продолжил Молодой, — мы достигли Горелого Замка. Все считали, что в замке живет страшный дракон. Но дракон давно издох. Это тоже урок, верно? Память о зле живет куда дольше самого зла. Любое зло — глупо и лениво, оттого и обречено. Вот что я вынес, увидев останки драконицы!
— Хм, — сказала Плетельщица Снов.
— Но в замке мы встретили еще и старого герцога с дочерью, — с жаром продолжил Молодой. — Они спаслись от драконицы и решили отомстить. Для этого им пришлось стать вампирами… они убили чудовище и попытались убить нас. Наши мечи принесли им упокоение. И это — это очень важный урок! Когда добро пытается победить зло его же методами — оно превращается лишь в еще большее зло, отвратительное и безобразное!
— Ого, — прошептала Плетельщица Снов. Старческие глаза с удивлением взирали на молодого рыцаря.
— И, наконец, последнее испытание! — живо воскликнул Молодой. — Торный путь был закрыт перед нами. Все… почти все рыцари предпочли обмануться и приняли безобидную больную женщину за тебя, Плетельщицу Снов. А в это время узкая горная тропа вела меня к твоей башне. Это испытание на терпение! Нельзя поддаваться соблазну легких и широких путей. Вот…
Плетельщица Снов размышляла.
Молодой рыцарь встал с колен. Глаза его сверкнули отвагой и юношеским восторгом.
— Итак, в чем же заключалось задание Верховного мага? — воскликнул он. — Думаю, в том, чтобы достойный рыцарь прозрел и возмужал в пути! Ведь человек — это не вещь в себе, человек — мера всех вещей, он может и должен постичь самого себя! Теперь я чувствую в себе силу настоящего мага! Ты ничего не можешь мне дать, Плетельщица Снов! Я уже всего добился! Я вернусь — и стану новым Верховным магом!
Плетельщица Снов потупила глаза.
— Я прав? — торжествующе спросил молодой рыцарь.
— Ты сам все сказал, — призналась старуха.
— Благодарю тебя! — И низко поклонившись, Молодой вышел из башни.
Старый посмотрел на Молодого — и улыбнулся.
— Ты достиг своей цели?
— Да! — Молодой вскочил на протестующе заржавшего коня. — Спасибо… став Верховным магом, я никогда не забуду твоих советов!
— Я рад. — Старый вздохнул. — Ты уже уезжаешь? Я предпочел бы переночевать.
— Спешу. — Молодой виновато развел руками. — Отдохни, друг. Буду рад тебя видеть в башне из горного хрусталя!
Он пришпорил коня и опасно быстро поскакал назад по тропинке.
Старый рыцарь вздохнул, потрепал коня по морде и вошел в башню Плетельщицы Снов.
Старуха сидела в той же позе.
— Здравствуй, Плетельщица, — уважительно склонив голову, сказал старый рыцарь. — А ты совсем не изменилась. Время не властно над тобой.
— Здравствуй, повзрослевший рыцарь, — улыбнулась старуха. — Время — это сон. Я помню вчерашние сны… помню и тебя.
— Он хороший рыцарь, — махнув рукой на дверь, сказал Старый. — Очень быстро все схватывает.
— Вот только не умеет слушать. — Старуха покачала головой. — Ищет лишнее… сновидение в сновидении… смысл в смысле…
— Все мы так поначалу… — Старый рыцарь сконфуженно оправил бороду. — Ладно, Плетельщица. Меня послал Верховный маг, он хочет удалиться на покой. Как заведено, созвал он лучших рыцарей и велел найти Плетельщицу Снов, дабы одарила она достойнейшего магической силой…
— Я Плетельщица Снов и, как заведено, награждаю достойнейшего магической силой, — кивнула старуха. — Сними же котелок с огня и выпей волшебный отвар.
ПЕТР ВЕРЕЩАГИН
Когда рушится мир
Вокруг королевы лесов бушевал ураган рыданий и скорби. Она же так и не обронила ни одной слезы.
Мир был маленьким, чистым и уютным. Днем светило солнце, ночью — звезды и луна. Луна иногда была круглой и яркой, иногда исчезала вовсе, а иногда становилась узким серпиком с рогами вверх или вниз. Короткие дожди были такими же теплыми и ласковыми, как полуденный ветерок, и деревья и травы с радостью принимали их свежие объятия.
Вокруг мира плескалось бескрайнее море. Черное и зеленое, синее и лазурное, лиловое и серое, оно всегда было могучим, но мягким и добрым, я часто ныряла в волнах не хуже рыб и взмывала с пенных гребней как белокрылая чайка. Изредка волны становились острыми и холодными, а небо затягивали тучи; тогда я вылезала на берег и ждала, когда шторм успокоится.
Папа не велел быть в море, когда шторм. Я слушалась папу.
Мы всегда были вдвоем, он и я. Всегда, с самого первого дня. Я плохо помню то время, но иногда мне снился белый дракон с пестрыми крыльями, и люди, что показывают на папу странными блестячками, и один, такой же бородатый, как папа, но его мантия и длинная палка белые, а не черные; он небрежно кивает на берег, папа кивает в ответ, он невеселый, и тогда человек в белой мантии поднимает папину черную палку и ломает надвое, и люди с блестячками радостно кричат. Потом мы с папой остаемся на берегу, а дракон пропадает вдали.
Не люблю вспоминать тот день, это огорчает папу. Он никогда не показывал этого, он улыбался и даже смеялся, но я же не слепая, я же вижу!..
Зато я могла сделать так, чтобы он улыбнулся по-настоящему. Вот тогда все становилось хорошо.
- Предыдущая
- 97/137
- Следующая