Выбери любимый жанр

Отбеливатель мертвого космоса (СИ) - "SergeR666" - Страница 63


Изменить размер шрифта:

63

Он изучил написанное, сжег листок и начал зачитывать текст. Я гордо встал напротив него и стал слушать.

- В этот славный и дивный час, увенчанный славой, доблестью и не сгибаемой волей, я дарую тебе место капитана пятого отряда! Будь тверд, решителен и непоколебим. Защищай человечество, будь верен своим товарищай, и будь гордостью для своего отца!

Под конец своей речи он почему-то ехидно усмехнулся и отошел на шаг назад. Я насторожился, и не зря.

- ИЧИГО! – кричала Йоруичи, подбежав ко мне на очень быстрых скоростях в сюмпо.

Последнее что я увидел – это ехидную и в тоже время добрую улыбку старика.

END POV

POV: Шинсуй Кьераку

После прошедшего собрания в разгромленном кабинете Главнокомандующего мы взяли Ичиго и ушли с ним в бар.

- Да ладно тебе, Ичиго, подумаешь, тебя избила Йоруичи при всех нас. Да и сам виноват, не нужно было распускать тот слух, ха-ха! – подкалывал я парня, сидя напротив него.

В ответ на меня поглядел угрюмый Ичиго, обиженный на Йоруичи.

- Я на нее не в обиде, но почему нельзя это было сделать потом? – сказал Ичиго, отпивая саке.

- Может, потому что кто-то пустил один слух? – в ответ спросила Унохана, сидящая рядом с ним.

По дороге в бар она залечивала раны Ичиго.

- Да, похоже, это так, – согласился Ичиго.

- Хи-хи-хи! – прыснула в кулак Унохана.

- Что такое, Унохана-сан? – спросил Ичиго.

Неожиданно раздалась вспышка от фотоаппарата.

- Зачем вам это, Сой Фонг? – спросил Укитаке, сидящий справа от меня.

В ответ она хитро улыбнулась и ушла. Ичиго проводил ее настороженным взглядом.

- Кстати, она ведь тебя тоже избивала вместе с Йоруичи, – сказал Зараки, выглядывая из-за перегородки.

- Это было тоже заслуженно, но это не важно, – спокойно ответил Ичиго и повернулся к Унохане. – Унахана-сан, как я сейчас выгляжу?

- Учитывая твои белые волосы и синяки под глазами, ты сейчас похож на панду.

Ичиго закрыл лицо руками и оперся ими на стол. Неожиданно из-за перегородки вылез Маюри и протянул Ичиго какой-то цилиндр. Тот принял его и, поблагодарив, приставил к одному из мест своего костюма, и через несколько секунд Ичиго внешне был более мене похож на прежнего себя.

- Давайте отметим мое назначение, да я пойду, нужно уладить еще кое-какие формальности, – сказал он.

- Кстати, Ичиго, а что случилось с тем баккото? – спросил я.

- А его Сайракс забрал, – отмахнулся парень.

Потом мы очень долго отмечали его назначение.

END POV

====== Глава 5. Тренировки пятого отряда. С Новым Годом! ======

Примечание: Дорогие читатели! Я рад что на протяжения пока что этих двух лет, вы читаете мои работы и оцениваете их. Я благодарен тем кто поддерживал меня в этом нелегком труде! Особенно я благодарен бете Mrs_Rozalina))))

Пусть в Новом Году сбудутся все ваши сокровенные желания!)))

Что хотелось еще сказать, так это то, что подобная глава не планировалась. ))) Просто я задумался, что многие пишут вот там такие тренировки, и редко их расписывают. Я же попробовал показать их со стороны))) И то много подробностей придется опустить. А также вас ждут неожиданные повороты))) Приятного чтения)))

С момента получения Ичиго звания «капитан», прошло два месяца в мире живых, а в Обществе Душ около семи. За прошедшее время многое изменилось, в частности место обитания отряда Ичиго. Первое, что сделал Ичиго в своем пятом отряде, так это закатил масштабную проверку всего-всего и, в частности, на что способен отряд. Новоиспеченный капитан понял, что его не устраивают бараки, и уже тогда подумывал, как взорвать их и построить что-то новое. Пока он не стал ничего менять, разве что решил постепенно обновить защитный периметр.

Кстати об отряде. В нем находилось чуть больше трехсот человек, хотя, по словам лейтенанта Хинамори, раньше было больше, но из-за предательства капитана Айзена, многие подали прошение на перевод или дезертировали. Оставшиеся шинигами не признали новое начальство, хотя и подчинялись его приказам. Только напряжение и нежелание оных Ичиго ощутил сразу, на что лишь улыбнулся (только версия маньяк) в стиле Ичимару. Уже тогда отряд стал догадываться, в какую широкую и глубокую бездну они попали. Аналогично подумал Ичиго, когда закончил осматривать способности шинигами. По окончании он лишь приказал привести расположение отряда в порядок и хмурый ушел в свой кабинет. Целую ночь Ичиго придумывал с Хичиго садистскую программу тренировок, ну так, чтобы время нескучно проводить. Ведь на самом деле Ичиго было плевать на этих шинигами и то, что он за них в ответе, ничего не значит. Он давным-давно себе сказал, что будет помогать лишь тем, кто нуждается в этом, и тем, кто шел с ним в огонь и в воду, а таких в отряде не было.

На следующее утро для всего пятого отряда начался маленький локальный мини-ад. Ичиго, стоя в застегнутом белом плаще, накинутым поверх хаори и с надетой фуражкой (Прим. Автор: комиссар вархаммерский! Хех!), построил в 6:00 на плацу отряд, и рассказал все, что о них думает и собирается делать с ними:

- Кхм! Я не знаю, чем занимался с вами Айзен, – начал он тихим и гневным голосом, готовым перейти на ор, – но под моим командованием вы забудете, что такое скука, – и гаденько усмехнулся, отряд окончательно проснулся, поскольку на интуиции стали ощущать, что за зверь перед ними. – Однако перед началом предлагаю выбор: либо вы остаетесь и пашете до потери пульса, либо пишите заявление на перевод. Хех! Желающие свалить, шаг вперед! – скомандовал Ичиго, и пятая часть отряда отделилась от основной массы.

- Сла-а-авно! – протянул Ичиго. – Лейтенант Хинамори! Проследите, чтобы они правильно оформили свои переводы, а вы! Поздравляю! Вы либо будущие трупы, либо научитесь у меня превозмогать безвыходные ситуации. Ха-ха, – отряд седел на глазах. – НУ ЧТО, СЫЧИ! БЕГОМ НА ТРЕНИРОВОЧНУЮ ПЛОЩАДКУ! БУДУ ВАС ГОНЯТЬ ССАНЫМИ ТРЯПКАМИ! И ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В АД! ХА-ХА-ХА!

За целый месяц отряд Ичиго уменьшился примерно на сорок шинигами, в основном причины были две: нервный срыв и ужасно жестокий капитан с его отношение к ним. Да, Ичиго вовсю отрывался на своих людях, но делал это так, чтобы они не погибли и сумели закалить свой дух. Процесс тренировки первого месяца был прост, как борода Главнокомандующего: тренировки, отработка тактик, отработка кидо и так далее (хотя после тренировок отряд уходил на дежурство ближайшего района). Вот только Ичиго имел способности квинси и мог хорошо управлять мощностью выстрелов импульсной винтовки, а потому отряд каждый день получал небольшие ожоги (если не уклонялись). А также Ичиго давил на всех своим присутствием, используя внушение, отчего первое время все его боялись.

По итогам первого месяца Ичиго снова всех построил на плацу, и уже можно было заметить несколько странных башен, строившихся для плазменных орудий (Прим. Автор: переработанный вариант противометеоритных орудий), такие же стояли у Маюри. Ичиго с маньячной улыбочкой проходил мимо отряда и всматривался в глаза тех, кто становился зверями, хотя офицеры показывали куда большую выдержку, но тоже начали звереть, лейтенант же полностью сохранила уже порядком не нежный разум. Ичиго с ухмылкой встал напротив отряда:

- Начался второй месяц, а многие уже меня люто ненавидят. Хорошо. Теперь перейдем к более серьезным тренировкам. Что вы знаете об игре казаки-разбойники? – отряд содрогнулся, и Ичиго, видя, что эффект оказался не сильным, продолжил: – берите с собой провизию, вам целый месяц придется провести в лесу, прячась от меня или не от меня. Я еще не решил, – отряд затрясся как бушующее море.

И, конечно, Куросаки надоело вылавливать и избивать подчиненных несколько дней подряд, а потому он попросил Зараки погонять отряд, пока его не будет по причине других дел. Делами оказались пробежка по миру живых, а потом разговор с Маюри. Ичиго в течение двух дней пытался убедить главного светилу Сейрейтея сделать скафандры боевой модели. Куроцучи согласился, но сказал, что все будет без стазисного и кинезисного модуля. Ичиго же сказал, что им такое все равно рано давать и ушел еще на несколько дней в мир живых.

63
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело