На пути к посвящению. Тайная духовная традиция ануннаков - де Лафайет Максимиллиан - Страница 33
- Предыдущая
- 33/55
- Следующая
Я не слишком обрадовался этому известию, однако вынужден был подчиниться. Завязав мне глаза, мужчина подвел меня к двери, которая находилась в дальнем конце комнаты, и трижды в нее постучал. Дверь открылась, и мы вошли. Я мгновенно продрог, поскольку здесь было куда холоднее, чем в предыдущей комнате.
Я понятия не имел, чего ожидать, а потому терпеливо стоял на месте. Чутье подсказывало мне, что я нахожусь в большой зале, заполненной людьми, однако никакой уверенности в этом у меня не было. Настроение мое успело измениться. Я больше не думал, что переживаю набор штампов: атмосфера казалась наполненной совсем иными вибрациями. Низкий голос, принадлежавший, должно быть, какой-то важной персоне, произнес медленно и спокойно:
— Назови свое имя.
Так я и сделал, обнаружив, к собственной досаде, что голос мой слегка дрожит.
Тут последовал новый вопрос:
— Готов ли ты присоединиться к Завийе (Углу)?
«Скажи да», — шепнул мне инструктор, что я и сделал. Этот же вопрос был повторен еще дважды, и каждый раз я отвечал на него «да». Даже находясь в состоянии некоторой нервозности, я смог осознать, что три угла олицетворяют образ Треугольника. Кстати говоря, члены организации редко произносят в миру само слово «Треугольник», предпочитая указывать на эту фигуру словом «Угол».
— Иди вперед, — приказал мне инструктор. — Я скажу, когда нужно остановиться.
Я направился вперед, немного неуверенно, поскольку ничего не видел. Через несколько шагов мне сказали:
— Теперь поверни налево, остановись и сними рубашку.
Я так и сделал, чувствуя себя смиренным послушником, словно и не было долгих лет обучения у моих наставников-улемов! Полагаю, в этом и состояла суть процедуры. Не добавлял приятных ощущений и царивший здесь холод. Так я повернул еще два раза, вновь следуя очертаниям Треугольника.
— Теперь остановись, — шепнул мне инструктор.
В этот момент почти вплотную ко мне подошел какой-то человек. Стоял он так близко, что я ощущал его присутствие даже с закрытыми глазами.
— Сколько тебе лет? — спросил он внезапно.
— Двадцать пять, — ответил я.
— Нет, — возразил он. — В следующий раз, когда тебя спросят, говори, что тебе три года.
Очевидно, это был своего рода знак.
— Слушаюсь, — ответил я.
— Какой у тебя любимый цветок?
— Я даже не знаю… — начал я в некотором удивлении.
Цветок? Какое он имеет отношение к данной процедуре?
— С этого момента твой любимый цветок — белая роза.
Я согласно кивнул головой.
— Как зовут твоего отца? — последовал новый вопрос.
— Его звали Шарль, — сказал я.
— С этого момента, когда тебя будут спрашивать про отца, говори, что его зовут Хирам.
Мне было знакомо это имя. Хирам — так звали в Библии финикийского царя. Но при чем он тут?
— Теперь, — приказал невидимый собеседник, — повтори все, о чем мы говорили.
— Если меня спросят про возраст, я скажу, что мне три. Мой любимый цветок — белая роза. Моего отца зовут Хирам.
Ответа не последовало, но внезапно я почувствовал, как что-то касается моего плеча. Палка, или прут, или меч — точно не знаю. Но поскольку я был на взводе, это внезапное касание заставило меня дернуться. Впрочем, я тут же справился со своими чувствами и замер.
— Клянешься ли ты чтить слово «Треугольник»?
— Клянусь.
— Клянешься не раскрывать наших секретов недостойным?
— Клянусь.
— Клянешься использовать обретенные знания на благо человечеству?
— Клянусь.
— Клянешься, что будешь относиться ко всем людям с равным уважением, к какой бы нации они ни принадлежали?
— Клянусь.
— Опустись на колени, — приказал он. Я так и сделал.
— Закрой глаза.
Закрыть глаза? Но ведь они и так были плотно завязаны. Чего же он хотел от меня? Как если бы уловив мое замешательство, человек добавил:
— Закрой глаза на внешнюю реальность.
Теперь я понял, о чем это он, и продолжал спокойно ждать.
— Протяни вперед руки.
Я сделал, как он просил. Внезапно я ощутил запах воска и почувствовал жар, который едва не опалил мои ладони, однако неприятное чувство сразу же прошло. Я был рад, что сдержался и не отдернул руки. Подобной выдержке я был обязан своим обучением у улемов. Тут человек плеснул мне на голову немного воды, после чего снял с моих глаз повязку.
Все еще чувствуя легкое головокружение, я осмотрелся. Как оказалось, находился я в самом центре огромного зала с потолком таким высоченным, что мне с трудом удалось разглядеть его. В помещении царил полумрак Свет лишь с трудом проникал сквозь мозаичные стекла, расположенные где-то вверху. На витражах были представлены сцены из эфиопских легенд, повествующие о родстве их царей с библейским царем Соломоном и царицей Шебой. Повсюду — на скамьях, в нишах стен и в канделябрах, установленных прямо на полу, — горели сотни свечей, однако зал был таким огромным, что это почти не прибавляло света. На элегантных стульях и скамьях, обтянутых шелком, сидело около сотни людей. На всех красовались безупречно черные одеяния. Внезапно все они встали и произнесли хором: «Добро пожаловать, Жермен». Звук их голосов был подобен приглушенному грому. Я смотрел на них в некотором ошеломлении, но даже в этом состоянии смог узнать несколько очень важных персон, способных оказать серьезное влияние на ход мировых событий. В это время инструктор направил меня к скамье, которая предназначалась для новичков.
— Присядь, — сказал он мне.
Как только я опустился на скамью, все вокруг тоже сели. Я услышал трехкратный стук в дверь. Она открылась, и в комнату, в сопровождении своего инструктора, вошел еще один молодой человек с завязанными глазами. Помимо меня в тот день посвятили еще двоих. Как я узнал позднее, на каждый обряд посвящения приглашалось три человека — как символическое отображение Треугольника.
Я уже не чувствовал такого эмоционального напряжения и с удовольствием наблюдал за процедурой посвящения еще двух молодых человек. Оба они, к величайшему моему облегчению, выглядели не менее взволнованными, чем я сам, когда только ступил за эту дверь. Огонь, который едва не обжег мои ладони, оказался пламенем факела — его держал человек, проводивший церемонию посвящения.
Воду на голову посвящаемого лили из чудесной серебряной урны, украшенной замысловатой резьбой. А предмет, которым коснулись моего плеча, оказался серебряным мечом. Окинув взглядом присутствующих, я увидел человека, сидящего на возвышении, — должно быть, Великого Магистра. Одет он был в белую тунику. По обеим сторонам от него стояли две вазы, наполненные белыми розами, и два огромных канделябра.
Когда завершилось последнее посвящение, нас троих попросили встать перед Великим Магистром. Я глянул на его ястребиное лицо м подумал, что именно таким представлял себе члена тайной организации — суровым, загадочным и немного грозным. Магистр встал со своего места и подошел к нам.
— Вам было страшно? — спросил он.
— Да, — ответили мы хором.
— Все потому, — сказал Магистр, — что мы привыкли бояться неведомого, — он наставил на нас указательный палец. — Враг номер один — это страх. Враг номер два — невежество. Враг номер три — алчность. С этого момента вы должны отвергнуть все, что связано со страхом, невежеством и алчностью, — он вновь опустился на стул, взирая на нас величественно и многозначительно.
— Поклонись со всем почтением, — шепнул стоявший рядом инструктор. Я так и сделал, после чего он вывел меня из комнаты. Понятия не имею, через какие двери вышли двое других посвященных.
— Пойдем, — кивнул мне инструктор. — Надо забрать твою одежду и прочие вещи.
— Это и все? — спросил я.
— Да, — ответил он, уверенно следуя чередой бесконечных комнат и коридоров.
— Я-то думал, мне придется выдержать некое испытание, готовился к тому, что придется отвечать на множество вопросов. По моим представлениям, испытание должно было предшествовать посвящению.
- Предыдущая
- 33/55
- Следующая