Песнь Лихорадки (ЛП) - Монинг Карен Мари - Страница 52
- Предыдущая
- 52/118
- Следующая
Я открыла рот, чтобы выдать ему тщательно заготовленную речь, над которой работала последний час - логичную, убедительную, мягко подводящую к цели и получившуюся без давления и необходимости - умелую и дипломатичную речь, которая одержит над ним верх и гарантирует его помощь - но у моего рта были другие планы, и он прорычал:
- Как, черт подери, ты сохранил Дэйгису жизнь?
До этого момента он оценивал меня с более доброжелательным интересом, нежели ранее. Странный мудак. Я его недавно убила, а он абсолютно расслаблен.
Доброжелательность исчезла. Сердитый взгляд вытоптал ее нахрен и исказил все его лицо. Он резко вскочил с кресла, обошел стол и поднял меня на ноги, схватив за плечи прежде, чем я успела осознать, что он вообще шевельнулся.
Я бы отдала не только зуб, но и все мои зубы, и носила бы протезы до конца своих дней, если бы он научил меня этому.
- Откуда ты знаешь про Дэйгиса? - сказал он с безупречной точностью. Как и Бэрронс, он говорил иначе, когда сильно взбешен или оскорблен. Бэрронс смягчался. Риодан делался официальным, как сливки британского общества, и точным, безупречно произнося каждое слово.
Я сбросила его руки со своих плеч.
- Видела на мониторе прошлой ночью.
- Прошлой ночью тебя здесь не было.
- Моей прошлой ночью. Тридцать пять дней назад. У нас было собрание, когда ты был мертв. Как ты это сделал? Серьезно, я не о многом прошу. Я только что сказала «когда ты был мертв». Я знаю, такое случается, ты умираешь и возвращаешься, как будто в этом нет ничего такого. Я даже не спрашиваю, как. Я ничегошеньки о тебе не спрашиваю. И ничего не спрашиваю о Дэйгисе. Ты можешь хранить эти секреты, и я никогда не побеспокою тебя насчет них. Но я хочу знать, как ты сумел уберечь от смерти того, кто смертельно ранен.
Долгое мгновение он смотрел на меня, а потом отвернулся, подошел к стене и уставился через стекло на темные, пустые и безмолвные клубы внизу.
Его плечи будто окаменели, мышцы сгруппировались, напряжение в позвоночнике удерживало его в столь же официальной позе, как солдата в униформе. Наблюдая за ним, я была ошеломлена и немного раздражена увидеть, как он применяет одну из моих тактик - напряжение начало исчезать, начиная примерно с уровня глаз. Я нахмурилась, задумавшись, не видела ли я много лет назад, как он делает это, и не скопировала ли с него. Я думала, что изобрела эту технику. Мне нравилось так думать.
Лишь когда его мускулы разгладились как у ленивого льва, он повернулся и сказала:
- Кто ранен и кого ты хочешь, чтобы я спас?
Я молча оценила его. Я знала, почему я так упорно работала над своей речью. Я не верила, что он мне поможет. С чего бы ему? Танцор ему никогда не нравился.
- Дело не столько в ране, сколько... ну, если у кого-то больное сердце, ты можешь вылечить его?
Он прищурился и уставился на меня так, будто пытался вытащить имя из моего мозга, поэтому я начала громко напевать поверх всех своих мыслей песню из заставки «Озорных анимашек», которых я так любила в детстве. Это всегда поднимало мне настроение. В этот раз не подняло. Время для Озорных Анимашек, и мы смешные до уморы, так что просто сядь и расслабься, будешь смеяться, пока не лопнешь, мы ОЗОРНЫЕ АНИМАШКИ!
Его глаза сузились до щелочек.
- Кто, черт подери, такие Озорные Анимашки?
Я фыркнула.
- Я знала, что ты проделываешь это со мной. Ты постоянно так делал - нырял в мою голову за тем, что я не хотела говорить. Ты сказал, что больше не будешь этого делать.
- Я сказал, цитирую, что не буду делать этого часто. У кого больное сердце?
Я плюхнулась обратно на стул и посмотрела на него снизу вверх.
- Танцор, - ровно произнесла я.
Он взорвался воплем «Что?» и просто смотрел на меня целую минуту. Наконец, он сказал:
- Ты нахрен издеваешься? Насколько все плохо? Он может от этого умереть? Скоро?
Я уперлась локтем в колено, сжала кулак, положила на него подбородок и посмотрела на Риодана.
- Хочешь сказать, до того, как он решит проблему, которую тебе надо решить? Ты только об этом и думаешь. Да. Может. У него гипертрофическая кардиомиопатия. То заболевание сердца, которое заставляет спортсменов падать замертво на баскетбольной площадке.
Долгих несколько секунд он уставился на меня пустым взглядом, а затем сказал:
- Но он выглядит таким здоровым.
- Как и все те спортсмены, что умирают на поле, - холодно ответила я. - Ну так что? Ты можешь?
Он развернулся к стене и опять посмотрел сквозь стекло. Я молча ждала. Нет смысла торопить Риодана. Он был мегатонным военным судном, которое отправлялось в плавание, когда было совершенно готово.
Когда он наконец повернулся, мое сердце рухнуло вниз как камень. Его серебристые глаза были холодными и отчужденными.
- Не можешь. Или. Не станешь? - прорычала я.
- Ах, Джада. Не могу.
- Хрень полная! Как ты спас Дэйгиса? - потребовала я.
Риодан вернулся в кресло, сел, сложил пальцы домиком и принялся разглядывать их.
- Я не могу тебе этого сказать, - произнес он, обращаясь к своим рукам. Затем он посмотрел на меня и тихо сказал: - Если бы я мог помочь ему, я бы это сделал. И не потому, что мне нужна его помощь. Потому что он дорог тебе.
- Не будь со мной милым, - сорвалась я.
Его ноздри раздулись, глаза прищурились.
- Иисусе, мы разве не покончили с этим? Я что, вообразил себе, будто мы с тобой перешли на новую стадию...
- Стадию чего? Наших отношений? Чувак, у людей вроде тебя нет отношений. У них есть... у них есть... картели, монополии, королевства и... и... - я не могла придумать иного слова. На самом деле, проблема была в том, что я не могла думать. Не с моим привычным холодным спокойствием. - ... Рабы, - прошипела я.
Он наградил меня раздраженным взглядом.
- Дэни, ты знаешь, что это не так.
- Мак может называть меня Дэни. Ты - нет. И нет, я не знаю. Ты всегда манипулируешь людьми, помыкаешь ими, пытаешься их контролировать и... Эй! Отвали от меня. Ты что делаешь? - он обошел чертов стол, и его руки опять оказались на моих плечах. - Почему ты так на меня смотришь? - прорычала я.
Он встряхнул меня, несильно, скорее в знак нетерпения, раздражения и типа «соберись, Мега».
- Отпусти это, Джада. Просто отпусти, - хрипло произнес он.
- Что Танцор может умереть? - заорала я. - Ты хочешь, чтобы я просто отпустила это? О, я поняла. Ты думаешь, мне нужно просто вынести его со вчерашним мусором, потому что он умрет, и мудрее будет перестать заботиться о нем сейчас, чтобы потом не было так больно!
- Я не это имел в виду. Однако звучит так, будто ты пытаешься себя в этом убедить, - отрезал Риодан.
- Так какого черта ты просишь меня отпустить? - яростно прорычала я. - Поясни, мать твою!
- Я хочу, чтобы ты выпустила эту проклятую боль, - резко ответил он. - Злись. Плачь. Побей меня. Швыряйся вещами. Мне все равно. Делай что хочешь. Но отпусти эту боль.
Я начала дрожать, и понятия не имела, почему. Я поела по дороге сюда. Мне не было холодно. Мне казалось, что моя кожа сделалась слишком тесной для моего тела, а грудь - слишком маленькой для моего сердца.
Я вдохнула, глубоко и медленно. Выдохнула еще медленнее и ровнее. Повторила.
- Не надо! - проревел Риодан, вновь встряхивая меня. - Не смей этого делать, черт подери. Не смей снова отключать это.
Я холодно ответила:
- Не суди меня. У тебя нет никакого права. Ты не был на моем месте.
- Я не сужу тебя. Я пытаюсь помочь тебе увидеть другой путь.
- Мне не нужен другой путь, - я сбросила его руки с плеч. - Я в порядке. Я всегда в порядке. И всегда буду.
- Проклятье, Дэни, что мне нужно сделать...
Я перешла в режим стоп-кадра и вылетела за дверь.
Когда она почти закрылась, я услышала удар кулака по стене, звон ломающегося стекла и яростное:
- Дерьмо! Проклятье! Черт! Проклятье!
- Дэни ушла, - прошептала я безучастно и исчезла.
- Предыдущая
- 52/118
- Следующая