Песнь Лихорадки (ЛП) - Монинг Карен Мари - Страница 16
- Предыдущая
- 16/118
- Следующая
- Пленения ее и спасения Мак.
- ... и возвращения песни моей расе.
Ее рука крепче стиснула рукоятку меча.
Его взгляд переместился между ее глазами и рукой, и он зарычал.
- Когда наши цели будут достигнуты, моя раса перестанет убивать людей на твоей планете. Но не раньше.
Она знала, почему.
- Потому что с песнью ты сможешь отправиться куда угодно, покорить любой мир.
- Вернув былое величие, мы найдем более... гостеприимное место.
- Ты хочешь сказать мир, который проще поработить.
- Мы не монстры. Если бы моя раса не была в заточении миллионы лет, их нужды не были бы столь велики. Как знать... возможно, они были бы как двор Фейри, внешне и по характеру.
- Да, это намного лучше, - издевалась Джада.
Он рассвирепел, и она почти могла слышать шелест огромных несуществующих крыльев.
- Ты будешь относиться ко мне и моей расе с подобающим уважением.
- Мы будем относиться к тебе и твоей расе именно так, как вы этого заслуживаете. - Так устроен мир: лидеры объединяются в хрупкие союзы, пока их фракции продолжают воевать. - Согласен?
- Пока наши цели не будут достигнуты, и ни секундой больше - согласен. Если тогда ты пожелаешь продолжить деловые отношения, обсудим новые условия.
- Справедливо. Верни нас в аббатство.
- Как пожелаешь, - произнес он, глядя на нее опасным, полным льда взглядом.
♪
Вернувшись в аббатство, Джада ознакомила Бэрронса и Фэйда с соглашением, которое заключила с Круусом, подчеркивая необходимость работать быстро и без разногласий.
- Можете убить друг друга, когда все будет кончено, но до тех пор мы союзники, отбросившие вражду в интересах спасения Мак и устранения черных дыр. Если у кого-то с этим проблемы - уходите.
Никто не двинулся с места.
Она повернулась к Бэрронсу.
- Я знаю, что книжный магазин усиленно охраняется. Синсар Дабх сможет туда войти?
- Сама по себе нет. Ровена внесла ее внутрь, когда была одержима. Я не защитил магазин от старухи. Способность Мак войти остается под вопросом.
- Предположи.
- Старая сука была человеком, одержимым Книгой.
- Именно этим и является Мак, - подчеркнула Джада.
- Я чувствовал ее и не соглашусь.
- Что ты чувствовал? - как ей хотелось обзавестись его неординарными способностями!
- Неважно. Проехали.
- Это важ...- горячо начала она, но быстро остановилась. Не время. Она посмотрела на Крууса. - Начинай переносить раненых ши-видящих в аллею за книжным магазином.
Круус зашипел:
- Я не стану переносить ши-видящих...
Бэрронс издал грудной рокочущий звук.
- Ты не набьешь мой магазин…
- Какую часть фразы «быстро и без разногласий» вы не поняли? - холодно произнесла Джада. - У тебя есть идеи получше, Бэрронс? Честер защищен от Синсар Дабх? Если так, доставим ши-видящих туда. Книга, очевидно, была там и возможно, все еще там остается. Мы должны перенести моих женщин в безопасное место.
- Кто назначил ее главной? - Фэйд зарычал на Бэрронса. - Ты на это согласился?
- Я не главная, - ровно ответила Джада. Их эго требовали деликатного обращения. - Я принимаю антикризисные меры. Мы все главные. Самый насущный вопрос - это жизни моих женщин.
Бэрронс прищурился и долго молча смотрел на нее. Затем склонил темноволосую голову.
- Ты слышал, что сказала Джада. Перенеси ши-видящих. Но в Честер, а не в мой книжный магазин.
- Как только она проинформирует своих женщин о перемирии, - выдвинул условие Круус. - У одной из них копье. Как только его у нее не будет, я перенесу их.
- Я скажу Энио, что ты под запретом, - сказала Джада. - Она подчинится мне.
- Я не доверяю твоей вере в людей, человек. Забери копье.
- Фэйд, - зарычал Бэрронс, - охраняй Крууса, пока мы с Джадой подготовим ши-видящих, - он развернулся и зашагал к входу в аббатство.
Джада побежала вприпрыжку, чтобы догнать его.
- Спасибо за поддержку, - нацелившись на вход в аббатство, она скользнула в режим стоп-кадра.
Лишь для того, чтобы тут же быть резко выдернутой Бэрронсом.
- Я не поддерживаю тебя, - прорычал он. - Как и у остальных, твои цели эмоциональны, ошибочны и расставлены в неверном, мать твою, порядке.
Она выдернула руку из его стальной хватки.
- Мои цели не...
- Спасти ши-видящих? - насмехался он. - Если мы отступим, стены аббатства останутся без защиты. Ты должна быть готова пожертвовать чем угодно, как бы это ни повлияло на тебя эмоционально, ради достижения единственной цели - собрать четыре камня, способные заточить Синсар Дабх. Они где-то в руинах, не так ли?
Она напряженно кивнула.
- Скажи мне, где, и не показывай, черт тебя дери, потому что Круус стоит прямо за нами.
- Я хранила их в сейфе, в комнате отдыха возле библиотеки Леди Дракона, - она как могла объяснила ему местоположение, не показывая жестами, в какой части аббатства искать.
- Как только мы ими завладеем, мы оставим это место и займемся нуждами слабых. Чтобы быть защитником, ты не должна мыслить как защитник. Прежде всего, ты должна мыслить как завоеватель. За это дорого платят. Кровью и жизнями.
Джада пробормотала несколько ругательств. Он был прав: камни были приоритетны, а она даже не подумала о них. Они были единственной надеждой на то, чтобы заточить Синсар Дабх и выиграть время на поиски способа вернуть Мак. И все же ее мысли в первую очередь были о выживании других. Возможно, Книга пришла сюда, чтобы убить принцев, но скорее всего она явилась за единственной вещью, способной заточить ее в клетку, просто не удержалась от убийства врагов по дороге. Ее задержка - их преимущество.
- Честер безопасен?
- Вполне. Отдельные его части. Займи Крууса перемещением женщин. Я поищу камни и вернусь с ними в Дублин. Не говори ни о чем эльфу.
- А если ты наткнешься на Мак?
Он сверкнул хищной улыбкой.
- Я на это рассчитываю.
- Бэрронс, ты не знаешь, какой она стала. Тебя не было на складе. Ты не чувствовал, во что она превратилась.
- Я рискну.
- Но...
- Довольно. Иди. Сейчас же.
Покачав головой, она развернулась, чтобы уйти. Он произнес ей вслед.
- Круус не знает, что камни здесь, и заинтересован лишь в собственной безопасности и защите - в данный момент. То, что Книга сделала с ним, спутало его мысли - но его разум прояснится. Отвлеки его, действуй быстро и оставайся настороже. Псы войны не ведут переговоров. Они врут, выжидая удобного момента для нападения. Если он подумает, что может завладеть всеми четырьмя камнями, он так и сделает. Они и его могут удержать в плену. Он будет охотиться за ними не меньше Книги.
Джада мрачно кивнула и скользнула в режим стоп-кадра.
Затем он очутился рядом с ней, в ее священном месте, она чувствовала его рядом, хотя видела лишь усеянный звездами туннель. Она с досадой осознала, что причиной тому было то, что он двигался немного быстрее ее. Она не смогла ничего с собой поделать.
- Бэрронс, ты должен научить меня этому!
Его слова мягко вибрировали и доносились как будто издалека.
- Помоги мне вернуть Мак и восстановить наш мир, и если Риодан не сделает этого, я научу тебя.
Мурашки поцелуем пробежались по ее позвоночнику, потому что Бэрронс был человеком слова, а она была готова отгрызть свою руку, лишь бы двигаться так быстро, как Ри... они.
- Прошлая ночь была адской, ребенок, но ты справилась. Риодан прав. Ты превратилась в ту еще женщину.
Почему-то ее не разозлило, что он назвал ее ребенком. Как будто его слова стали кивком и для Дэни, и для Джады, и чувствовалось это хорошо. Дэни была ее фундаментом. Джада - крепостью. Они обе жили в ней. Обе жизненно важны.
А потом Бэрронс исчез.
11
Вне поля зрения Бога
Люди бесполезны. Слабы.
Как и их плоть.
- Предыдущая
- 16/118
- Следующая