Выбери любимый жанр

Второй шаг - Щелкунов Денис Игоревич - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

  Наращиваю скорость и противник не успевает заблокировать следующий мой удар. Контур щита, обволакивающий тело моего противника вспыхивает, но к моему огорчению, не распадается, одной успешной атаки для него явно мало. В следующий момент, приходиться уклоняться от выпущенной в мою сторону струи огня.

  Удар, уклонение, молния, удар, молния, по графу видно, что он не понимает, как я ещё умудряюсь ему противостоять. Он то думал, что для меня это будет показательным избиением, демонстрацией его силы, но уже третью минуты, но не может даже просто попасть по мне. И он начинал от этого злиться. Даже не так, он постепенно приходил от этого в бешенство.

  Я же, наносить последний удар, пока не спешил. Этот поединок оказался хорошей проверкой моих навыков, всё таки граф, не смотря ни на что, очень хороший мечник и если бы не моя реакция и скорость, в чистой схватке на мечах, думаю, он бы вышел победителем.

  Во время нашей схватки, я заметил интересную особенность. Если мы с графом находились довольно близко и при этом пытались создать заклинания, то на их построение уходило намного больше концентрации, чем обычно.

  Повинуясь пришедшей в голову идее, при следующем нашем клинче, когда мы чаще всего пытались угостить друг друга чем-нибудь магическим, я вместо того, чтобы плести собственный узор, сосредоточил всё своё внимание на узоре противника.

  Как и ожидалось, линии силы были подвластны не только воле графа, но и в некоторой степени моей. Управлять чужими нитями силы у меня, само собой не получалось. Даже чтобы просто немного подвинуть их, мне потребовалась вся моя концентрация. Но вот не дать узору сложиться в какою-нибудь атакующую структуру я был вполне в состоянии. Граф в такие моменты развеивал созданную конструкцию, так как напитывать силой получившее месиво было уже опасно и для него.

  Экспериментальным путём я выяснил, что радиус сферы, в пределах которой я могу осуществлять подобные манипуляции был невелик. Не более полуметра. Но даже так, для меня открывались интересные перспективы при сражении с магами. Думаю, по этому поводу, будет полезным проконсультироваться со старшекурсниками. Уверен, что им рассказывали о подобном.

  Думаю не нужно говорить, что с каждым развалившимся узором, лицо графа выражало всё большую и большую степень бешенства. Я же, признаюсь, слишком увлёкся новым для себя занятием, и мало обращал на это внимания, да и просто поиздеваться над наглым аристократом было весело, за что чуть было не поплатился.

  К какой-то момент, когда я поставив блок, в очередной раз проверял, насколько я могу воздействовать на другие плетения, с перстня на руке Ульгарта, сорвался комок тёмной энергии.

  Скорость снаряда, полетевшего в мою сторону, была такова, что даже сразу заметив странное формирование сорвавшееся в мою сторону, я не смог полностью уклониться. Руку пронзила резкая боль, и я увидел, как кожа, а затем и мясо, начинает медленно отслаивается от моего предплечья, падая на землю, уже мерзкими, сгнившими кусками.

  Я даже на мгновение замер, с ужасом наблюдая картину открывшуюся мне. Видеть, как ты начинаешь сгнивать заживо, да ещё и с невероятной скоростью, это я скажу, непередаваемое "удовольствие". Хорошо ещё распространение этой заразы довольно быстро замедлилось, а затем и вовсе остановилось уменьшив количество плоти на моей руке только на четверть. Выглядела она теперь, словно принадлежит не живому человеку, а одному из бродячих мертвецов, что я во множестве видел в кино и видеоиграх.

  Граф, к моему счастью, не стал ничего предпринимать после своего подлого удара и с довольным видом наблюдал за выражением муки смешанным с удивлением, на моём лице. Хорошо хоть, держалось это выражение не долго. Ровно до того момента, когда разложение на руке полностью остановилось. Судя по всему, мои наноботы и в этот раз проявили себя. Если верить той реакции, что была у Ульгарта, то я, как минимум, должен был сейчас потерять половину своего тела, а то и полностью разложиться на ужасно пахнущую бурую массу.

  Вот тварь, артефакты по кодексу запрещены. Разрешается только меч, и то, без плетений действующих на расстоянии. И всё, ни защитных, ни каких-либо других использовать нельзя.

  - Дуэль не грязная драка, а поединок чести, только меч и сердце воина должны войти в круг. - В своё время, мой сосед по комнате, поэтично ответил мне на вопрос почему именно так.

  Поблажка в виде зачарованного меча, была сделана ввиду того, что многие аристократы выходили на дуэли со своими семейными реликвиями, которые, само собой, все сплошь были артефактами. По другому было нельзя. Потерять голову, до этого добровольно отложив в сторону семейное оружие и взяв чужое железо, тоже расценивалось как потеря чести, своего рода признание своей слабости, и это пятно, уже падало на весь род.

  Ну что же, граф сам себя наказал, восстанавливать своё лицо, после подобного поступка, он будет долго. Но а мне, пожалуй, стоит добавить ему за испорченную часть тела.

  Видимо что-то проскочило в моём взгляде, потому как, Ульгарт даже немного попятился, увидев как я, справившись с заминкой, устремляюсь в его сторону.

  Провожу серию ударов, чтобы продавить щит моего противника. Двигаться приходиться на скорости, на которой граф просто не успевает ничего противопоставить. Знаю, что теперь мои навыки не будут секретом для окружающих, но ничего не могу с собой поделать. Желание отомстить сильнее меня.

  Вот щит, едва заметно вспыхнув, опадёт хороводом светящихся брызг, а мой меч устремляется к своей, испуганно замершей жертве.

  Взмах, и часть руки, вместе с державшимся в ней мечом падает на землю. Второй и рука с противоположной части тела приземляется неподалёку. Это тебе за подлые трюки. Удар ногой и граф оторвавшись от земли, пролетает несколько метров, падая уже потерявшим сознание.

  Выражение лица графа, в момент удара, словно мёд для моей души, смывает накопившуюся обиду и приносит успокоение. Разворачиваюсь в сторону замершей толпы и медленным шагом покидаю место нашей дуэли.

  Интерлюдия

  Герцог Вионский стоял и с довольным видом наблюдал, как друзья представителя, так нелюбимого им и его родом семьи, пытаются привести потерявшего сознание в чувство и заодно оказать первую помощь.

  Он уже предвкушал, как приехав в родное имение, будет с удовольствием, рассказывать своим родственникам, о том, как опозорился наследник графа Маринского. Отец уж точно оценит привезённую новость.

  Подумать только, использовать артефакт заряженный дыханием Хель, на обыкновенной дуэли. Видимо Ульгарт совсем лишился мозгов, раз не понимает, что подобное ударит по его чести даже больше, чем его проигрыш этому безродному барону.

  В том, что этот факт послужит прекрасным рычагом, чтобы ещё больше понизить влияние отца графа при дворе, герцог не сомневался. Отец всегда умел мастерки пользоваться даже такими, казалось бы незначительными вещами, при политической игре.

  Единственное, что омрачало радость, это личность самого барона, так беспощадно, под конец, расправившегося с заносчивым графом.

  Алмер уже давно замечал, что барон скрытничает и старается не показывать всех своих возможностей. И его скорость и его сила, во время спаррингов, периодически менялись, то в большую то в меньшую сторону. Заметить это было практически невозможно, но у герцога были очень хорошие учителя, поэтому он смог обратить не это внимание.

  И вот сейчас, видимо забывшись в порыве злости, он показал свой уровень.

  Похоже никто кроме герцога и не заметил того, что в действительности произошло. Судя по реакции его окружения, все просто поразились тому, насколько быстрым может быть безродный, но больше внимания обратили на то, как красиво полетел лишённый рук граф. Никто так и не понял, что скорость показанная бароном, похоже превышала даже ту, с которой мог двигаться сам герцог. А этого просто не могло быть.

18
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело