Выбери любимый жанр

Чернушка и Солнечный зайчик (СИ) - "atat" - Страница 64


Изменить размер шрифта:

64

– Чт…то?.. А где Трэмп?

– Король убит.

– Убит?! В бою?

– Нет, Фаина Аркадьевна, Трэмп погиб на охоте. Его загрыз медведь. После его смерти началось вторжение.

– Медведь… Лавард, какой медведь?! Вы же знаете сценарий!

– Знаю, но вы забываете о магии и Зиане.

– Ах да, точно. Что еще?

– Еще часть вражеской армии движется к замку Ос. Я так понимаю, их цель – вы и наследник.

Фима закрыла глаза. Еще чуть-чуть, и она просто рухнет под ноги стоящим людям. Очень удобно для врагов. Те еще даже не осадили замок, а Лазурь благополучно скопытилась. Поднявшаяся откуда-то из глубин души злость заставила женщину выпрямиться и открыть глаза.

“Фиг вам, а не Маврия! Пусть приходят. Если будет нужно, то сама пойду на стены замка и грохну хоть пару-тройку негодяев! А если посчастливится добраться до красной стервы, собственноручно повыдергаю ее рыжие космы, а саму утоплю в озере”.

Пару раз глубоко вздохнув, Фима проговорила:

– Все понятно. Когда враг будет здесь?

– Часа через два, Фаина Аркадьевна. Я предлагаю вам забрать Вэдлина и бежать. Мы останемся в замке и отвлечем внимание врага на себя.

– Бежать? Лавард, милый, куда?

– В Западный Ветер.

– Ага, а потом Маврия будет у них в вечном рабстве. Нет, нам нужно собрать свои силы и воевать самим.

В этот момент в покоях появился Лёлик. Озираясь по сторонам, увидел жену и сразу зашагал к ней.

– Фима, почему ты от меня прячешься? Что происходит? Как мы тут оказались? – заметив Лаварда, обратился уже к нему: – Племяш, а чего ты вчера убежал? Даже не поздоровался.

– Леонид Васильевич, простите, но я вас не узнал. И потом, я очень спешил. Я же на службе.

– На службе? У кого?

– У королевы. То есть у Фаины Аркадьевны.

– Племяш, я, конечно, много не понимаю, но я в здешних краях уже не один день и со многими разговаривал. Я только хочу знать, я сумасшедший?

– Нет! То есть как бы да, но на самом деле нет.

Юимлен встрял в разговор:

– Леонид Васильевич?

– Да.

– Очень приятно. Николай Георгиевич Выхорев. Будем знакомы.

– Будем, – Лёлик пожал протянутую руку.

– В общих чертах, Леонид Васильевич, по не зависящим от нас причинам в какой-то момент времени произошло искривление пространства и перемещение нас четверых и еще одной дамы в это место. Оно называется Маврия. Это не Земля и даже не другая планета, это просто другой Мир, но он такой же живой, как и тот, откуда нас сюда затянуло. Я понятно объясняю?

– Да, – кивнул Лёлик.

– Так вот, попав сюда, мы, как в лотерее, заняли случайные места. Ваша жена, Фаина Аркадьевна, попала на место королевы, ваш племянник – на место жениха принцессы, я – на место его соперника, ну а вы, простите, на место городского сумасшедшего. Так что вы, находясь в трезвом уме, играете роль дурачка. Только не обижайтесь, пожалуйста.

Лёлик склонил голову, помолчал, а потом признался:

– Я и не обижаюсь, Николай Георгиевич. Чего уж тут обижаться. Я у себя дома не один год дурачком был, и не вымышленным, а настоящим. Так что я попал по адресу, так сказать. А вот Фима моя заслужила такое положение. Ей, с ее терпением и жалостью ко мне, такому дураку, самое тут место, – и уже обращаясь к жене, закончил: – Фима, прости меня за все. Если можешь.

Веи молча наблюдали, как королева, заливаясь слезами, бросилась на шею Леозьке. Как гладила того по голове и плечам, целовала заплаканное и чумазое лицо, бормотала какие-то ласковые слова. Лёлик же твердил одно только слово: “Прости”. Больше ему ничего не приходило в голову.

Юимлен тронул Лаварда за плечо:

– Время уходит.

– Да, – и шагнув к обнявшейся чете Кузькиных, тот поторопил их: – Сейчас граф должен подойти.

Понимающе кивнув, Фима оторвалась от Лёлика. Лавард, как и в прошлый раз, подал ей свой платок, и женщина благодарно приняла его, улыбнувшись.

– Что делать будем?

– Что делать? – Лавард оглянулся на Юимлена. – Будем решать все вместе. Кстати, чтобы не забыть, никто из местных не должен догадаться, что мы четверо здесь чужаки. Это и вас касается, Леонид Васильевич, – Лёлик кивнул. – Небось, много про наш мир рассказали?

– Ох, много, племяш, да только мне никто не поверил.

– Это очень хорошо. Только, на будущее: не забывайте, что Фаина Аркадьевна тут королева, и если надумаете с ней поговорить, то выбирайте момент, когда вас никто не видит, или просите кого-нибудь из нас двоих.

Согласно кивнув, Лёлик отошел в сторонку. И вовремя, потому что дверь открылась и в покои вошел граф.

– Ваше Величество, господа, доброе утро, – все друг другу поклонились. – Что произошло? За мной прибежал один из эльфов господина Лаварда.

Вытирая все еще бегущие слезы, Лазурь ответила:

– Рэмроу, началось вторжение в Маврию. Трэмп убит. Столица в осаде.

Граф пошатнулся, как и сама королева некоторое время тому назад. Глядя на заплаканную женщину, он сделал вывод, что та убита горем.

– Ваше Величество, примите мои соболезнования.

– Спасибо, милый граф, – утерев платком глаза, Фима спросила: – Есть ли в замке подходящее помещение для краткого совещания? Дело в том, что на нас идет враг. Его передовой отряд ожидается здесь уже через час с небольшим.

Тут уже граф схватился за сердце.

– Насколько большой отряд?..

– Около пятисот эльфов.

– Против наших пятидесяти пяти…

– Это еще не все. Следом идут регулярные войска.

Рэмроу уже просто молчал. Добравшись на негнущихся ногах до стола с неубранными остатками завтрака, мужчина схватил кофейник и прямо из него глотнул остывший кофе. Постояв с минуту, кивнул:

– Ваше Величество, прошу, – указал рукой на дверь.

Фима зашагала на выход, а за ней все остальные. Граф пошел рядом, указывая дорогу. Вскоре все вошли в обеденный зал. Туда же постепенно подтянулись и все остальные эльфы, оповещенные Карвером. Заняв места, приготовились слушать. Обернувшись к веям, Фима спросила:

– Лавард, где ваш беглец?

– Сейчас будет, – махнув Карверу, приказал привести Одуванчика.

Вскоре в зале появился молодой эльф и, робея, приблизился к столу. Низко поклонившись, приветствовал королеву:

– Доброе утро, Ваше Величество.

– Доброе утро, юноша. Что ты имеешь нам сообщить? Пожалуйста, быстро и по порядку.

Парнишка кивнул и заговорил:

– Я был оставлен своим господином у хозяев, гостивших во дворце. Вчера утром Его Величество король Трэмп отправился на охоту. Для него загнали медведя. Что именно там произошло, я не знаю, только спустя два часа во дворец прискакал один из ловчих со страшным известием: “Короля задрал медведь”. И не только его, погибли все сопровождающие. Уцелел только этот ловчий. Я бегал по дворцу и собирал сведения для старого господина. Все дворцовые эльфы, как один, были поражены этим известием и не могли взять в толк, как такой опытный охотник, как король, пал жертвой зверя. Причем погибли все сопровождающие. Принцесса Малия надела траур по отцу. Снарядили отряд, чтобы привезти тела погибших. Но отряд не вернулся. Они все пропали. А ближе к вечеру с севера к столице подступил враг. Весь пригород со стороны наступающих был объят пламенем. Те эльфы, что не успели бежать, были убиты. Гвардейцы заняли оборону. Их задачей было защищать дворец и принцессу. Регулярные войска отстоят далеко на западе. К ним были отправлены гонцы с приказом подтянуться к столице, но время было уже упущено. Было темно, когда начался штурм дворца. Старый хозяин приказал своей супруге покинуть осажденный дворец, пока оставалась еще возможность это сделать. Меня приставили сопровождающим. Сам же хозяин, взяв меч, пошел на дворцовую стену, куда тучей лезли нападающие. Там он и погиб. Госпожа отказалась уезжать, она приказала мне найти господина Лаварда и рассказать обо всем произошедшем. Я знал, куда уехал молодой господин, поэтому сразу отправился сюда. Я скакал всю ночь, загнав двух лошадей. Простите, Ваше Величество, я их украл. Дорогу мне подсказывали местные жители, а я их извещал о начавшейся войне. Часах в трех пути до замка Ос я налетел на вражеский отряд. Меня схватили. Я прикинулся местным. Солдаты спросили дорогу к замку Ос, я указал им неверный путь. Этим я выиграл два часа. Всего в отряде было пятьсот всадников. Примерно. Я слышал, как некоторые говорили об ожидавшихся регулярных частях. Все.

64
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело