Выбери любимый жанр

Страж королевства (СИ) - "honto" - Страница 54


Изменить размер шрифта:

54

— Совсем нервы никуда, говоришь? – в очередной раз спросил он, взявшись за ручку дверцы. Увидев капитана, бледного как снег в северной долине, сидящего на койке, он прошептал:

— Да, ты прав, действительно, дело плохо.

Он подошел, касаясь висков командира, пытаясь поймать нити волшебства, как учил его Мэтт. Ничего. Аура капитана представляла собой буйство красок, но ничего чужеродного в ней не было.

— Ничего, — был вердикт Тейлора.

— Уверен? – капитан пристально посмотрел на него, будто пытаясь понять, врет Зак или говорит правду.

— Абсолютно, — кивнул рекрут.

Капитан потер лоб. Видно было, как он пытается взять себя в руки, борясь с чем-то… Зак и Эд не могли понять, с чем.

— Что ж, спасибо, — кивнул он, кинул быстрый взгляд на них обоих, стоявших в опасной близости друг от друга, дернулся, будто бы эта сцена напомнила ему что-то неприятное, и направился к выходу.

Подождите! – попытался остановить его Шелли, но было поздно: капитана и след простыл.

Эд удивленно подошел к двери, открыл и закрыл снова, будто бы не веря в реальность произошедшего.

Мне ведь это не привиделось? – переспросил он Тейлора.

Тот помотал головой.

Если только нам обоим.

Доктор кивнул и задумчиво уставился на бумаги – результаты обследования.

И этот его взгляд, — пробормотал он.

Что за взгляд? – Зак подошел ближе и осторожно обнял за плечи, пытаясь унять нервозность в них обоих – результат неожиданного визита командира базы.

Я могу ошибаться, — начал Шелли и мотнул головой. – Нет, даже не так, я почти уверен, что ошибаюсь, но этот его взгляд… я уже видел подобное.

Видел? – Зак сжал руки покрепче. В его лице читалось беспокойство. – У кого из пациентов? Что за болезнь ты подозреваешь?

Эд закусил губы.

Я видел этот взгляд в зеркале, — наконец, признался он. – В своих глазах, когда встретил тебя.

Капитан базы выскочил из кабинета доктора Шелли и опрометью рванул по коридору. Он зря приходил туда, зря просил, чтобы Тейлор прочитал его ауру. Ибо стоило Айсу только увидеть этих двоих вместе, и он тотчас же вспомнил финал чудесного спасения отряда из-под лавины. Один поцелуй в его голове моментально сменился другим… и теперь он отчаянно искал в голове хоть одну мысль, за которую можно было бы уцепиться и вытащить себя из пучины того, о чем ни в коем случае нельзя было думать.

«Доклады, — неожиданно вспомнил он. – Рекруты должны были вернуться с дежурства, пойду, проверю. Все лучше, чем думать об этом…» — он сжал зубы, чтобы не выругаться.

Открыв дверь зала, капитан, не глядя, шагнул вперед и столкнулся нос с носом с Конрадом Колдроном. Капитан юга выглядел усталым, только глаза горели лихорадочным огнем, не предвещая ничего хорошего.

Рука в перчатке больно схватила Айса за плечо. Колдрон стоял, держась за него, переводя дух – видно было, что капитан юга чуть ли не бежал с дежурства.

У меня… очень плохие… новости, — с трудом приходя в себя, выплюнул он.

========== Глава 18 ==========

Айс буравил глазами короткий листок с донесением – Ирвин успел вручить его, пока Колдрон, ругаясь и махая руками, объяснял происшедшее. Зал постепенно заполнялся – капитаны и коммандеры, высший состав, сорванные со смотра войск, занимали свои места. Айс глядел на листок, продумывая возможные варианты действий, в то время как за столом царил гвалт – воины активно обсуждали последние новости.

Капитан севера еще раз пробежался глазами по строкам, написанным убористым почерком, словно втайне желая, что после третьего прочтения их значение как-то изменится. Отряд темноликих общим количеством в три сотни человек выдвинулся из глубины гор. Конечная цель – неизвестна. Вооружение легкое, походное, так что цель вряд ли находится к горам.

«Нордвилл или Нормонд? - застыла в голове Айса мысль. – На что они нападут – на базу или на деревню?»

Хлопнула дверь – по залу прошла невысокая фигура, настолько стремительно, что капитану севера пришлось ухватить листок двумя руками, чтобы не улетел. Айс поднял глаза, и губы его сложились в тонкую линию: к столу подошел Крис Лиани.

Ощущения, которые он испытал, когда увидел тридцать четвертого палача вместе с Рэдом всего несколько часов назад, вернулись с новой силой, буквально перехлестывая через край.

Почувствовав на себе разъяренный взгляд, Лиани заулыбался, пытаясь скрыть неловкость ситуации. Айс нахмурился. Крис открыл было рот, желая начать разговор, но его планам не суждено было сбыться – внезапно возникший рядом с капитаном человек разрушил их в мгновение ока.

Капитан севера перевел на него взгляд и недоуменно застыл на месте. Колдрон – а это был именно он - скалился той самой плотоядной ухмылкой, какую Айс уже имел несчастье видеть в доме у Мадам. Причем взор его был направлен на светловолосого мага, без всяких стеснений, прямо и откровенно.

Командир базы едва удержался от удивленного возгласа. Ярый противник подобных отношений – Колдрон - засмотрелся на мужчину? Может, дело и правда в проклятии темноликих, и Тейлор что-то упустил из виду?

Даже Крис, который, без сомнений, при дворе повидал всякое, не удержался от румянца на щеках, - не без злорадства отметил про себя Айс.

Конрад сделал паузу, шагнул вперед и склонил голову.

Мадам, ваше присутствие на базе, это большая честь для нас, воинов, - выпалил он.

За столом притихли, будто бы каким-то непостижимым образом слова достигли ушей всех присутствующих, несмотря на гвалт.

Крис замер, нижняя губа его дрогнула, и Айс никак не мог понять – то ли он пытается скрыть хохот, то ли ярость.

«Скорее, второе», - решил он, наблюдая, как румянец медленно сползает с лица палача, оставляя место белизне. Похоже, своими словами Конрад, сам того не желая, наступил на больную мозоль Криса Лиани.

В голове наконец-то возникло некоторое понимание ситуации: Колдрон был на дежурстве и не участвовал в собрании, где представляли посланника короля. А в форме, которая была несколько ему великовата – рост ниже нормы - Айс снова поймал в своих мыслях тень злорадства – Крис вполне мог сойти за женщину.

По коже капитана базы будто бы пробежали искры – он вскинул голову в поисках источника. Долго искать не пришлось: руку Лиани окутал сноп серебристых снежинок, магия буквально струилась в воздухе, готовая повиноваться своему хозяину. Исчез весельчак, с губ которого не пропадала улыбка; от мужчины, занявшего его место, веяло угрозой и той неповторимой аурой, которая присутствовала лишь у них, людей когорты Х.

«Так оскорбить палача – страшнее ошибки не придумать, - капитан вспомнил кровавую потасовку, которую устроил Рэд. – И Колдрон хорош, рассмотрел бы его поближе, прежде чем кидаться во все тяжкие!»

Но делать было нечего, надо было брать ситуацию в свои руки, пока она окончательно не вышла из-под контроля.

Капитан Колдрон, - холодные глаза командира базы пронзили капитана юга, и тот разом опустил глаза. - Перед вами посланник короля Крис Лиани, бывший тридцать четвертый палач, маг-стихийник.

Надо отдать должное Конраду – ни намека на ругательство не упало с его губ. Лицо его, словно отражение лица Лиани, побагровело, а потом стремительно начало бледнеть. Темные глаза широко раскрылись, продолжая изучать светловолосого мага – похоже, капитан юга никак не мог поверить в сказанное. Взгляд опускался ниже, ниже… пока, наконец, не наткнулся на весьма заметное, несмотря на мешковатую форму, доказательство принадлежности Лиани к мужскому полу. Колдрон резко втянул носом воздух, вскинул голову, пытаясь побороть румянец на щеках, повернул голову, чтобы снова наткнуться на колючий взгляд капитана – да прекрати же себя вести как идиот, наконец! – и выдавил из себя:

Прошу меня простить.

Капитан перевел взгляд на бывшего палача.

Прошу принять извинения капитана Колдрона. Он не разобрался в ситуации, - примирительно сказал он.

54
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Страж королевства (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело