Пропавший канцлер. Испытания (СИ) - "atat" - Страница 99
- Предыдущая
- 99/158
- Следующая
– А сколько их должно быть?
– Ровно пятьдесят, плюс один командир.
– Понятно, – Ликс прищурился, пересчитывая суетящихся военных.
Вскоре поиски были закончены, и командир доложил, что в зале никто из посторонних не обнаружен, а все солдаты – свои. Принцу этого оказалось мало, и он приказал всех построить, и когда гвардейцы замерли в шеренгу, пересчитал их – вместе с командиром их было пятьдесят один.
– Все на месте, но разбойник не найден, – недоумевал Ликс, – он что, испарился или прошёл сквозь стену?
– Насчёт стен – это к Ниэлю, – задумчиво пробормотал принц, взглянул на дверь, ведущую из зала в коридор, и зажмурился: – Я дурак! Карты!
– Точно! – сверкнул сапфиром на поднятом пальце Ликс. – Посыльный же! Тогда их получается пятьдесят два?.. Ничего не понимаю.
– Всё просто, – Борцэус бессильно откинулся в кресле, – это и был наш оборотень, а я его упустил. Вот же дубина!
– Погоди, а как же он сумел? – Ликс не мог свести концы с концами.
– Я ошибся, Мира, – горько усмехнулся принц, – оборотень не мог незаметно убить часового, чтобы это не услышал второй стражник. Ты помнишь тех разбойников, что первыми ворвались в тронный зал?
– Откуда? Во-первых, мне было не до того, а во-вторых, мне сбили маску, так что я через неё мало что видела.
– Вот и я их не разглядел – возле двери было темно, но, думаю, там вот что произошло: разбойники выбежали в зал, убили коронных стражей, затем наш невидимка столкнул труп часового за трон и занял его место, притворившись трупом. Когда оставшиеся четверо разбойников спустились вниз, ему оставалось только неподвижно лежать и наблюдать за происходящими событиями. А лже-принц поднимался к нему за инструкциями, посидел для виду на троне, даже корону с собой прихватил. Потом, когда ты так эффектно всех уложила, а Мальва привела гвардейцев, он в суматохе смешался с остальными военными.
– Складно, – кивнул Ликс. – Дальше он при первой же возможности сбежал?
– Да, – развёл руками принц.
– Теперь его не поймать, – вздохнул парень.
– Почему же, – возразил Борцэус, – у нас же есть морок.
– Точно! – обрадовался Ликс, а потом спросил: – А разве он уже проспался?
– В смысле?
– Он же был пьян.
– Чёрт! – выругался Борцэус и кулаком стукнул себя по колену. – Он еще и объелся. Да, работник из него сейчас никакой.
– И как же теперь быть?
– Не знаю, – вздохнул Борцэус. – Давай, что ли, пока тех четверых допросим, – и приказал пленным: – Встаньте и осмотрите своих убитых товарищей, а потом скажете мне, кого среди них нет, – и тихо к Ликсу: – Если повезёт, то мы узнаем, как выглядел сбежавший.
В сопровождении стражников пленные обошли лежащие в ряд тела и объявили:
– Нет Фика-молчуна.
– Ну вот, теперь мы знаем его имя, – повеселел Борцэус. – Как только морок проснётся, скормим ему…
– Пленных?.. – ахнул Ликс.
– Да что ты! – уже рассмеялся принц. – Всего лишь их воспоминания. Морок будет знать его в лицо, а потом поймает. Хотя нет, не поймает.
– Почему?
– Ему не вылезти из города, не разворотив улиц. Он стал очень большим, теперь точно застрянет между домов, а поверху его пускать нельзя – крыши снесёт, дома обрушит, людей поубивает. Нет, из-за одного Фика я такое делать не позволю, лучше пусть дворец охраняет.
Ликс спросил:
– А если Фик-молчун изменит внешность, как тогда?
– Пусть меняет, морок его не по лицу узнает, а по эмоциям, по душевному образу, так сказать.
– А насколько далеко он может видеть?
– В прошлый раз морок спокойно увидел всех жителей Шамброза одновременно.
– Ого! – восхитился Ликс, заставив Борцэуса гордо порозоветь.
– Сейчас, наверное, ещё дальше сможет, – взял себя в руки принц, – он же очень вырос.
– Значит, морок будет следить, чтобы сбежавший Фик здесь вновь не появился, да?
– Да, – согласился Борцэус, – ты верно всё поняла. Что ж, тогда давай всех отпускать и сами пойдём спать, а то уже поздно.
– А куда пойдём? – спросил Ликс.
– Э, – задумался принц, – пока Фик не пойман, можно предположить, что он может всё ещё находиться во дворце, да?
– Да, – кивнул Ликс. – А может, и в городе.
– Верно, тогда давай переночуем здесь, а завтра я посмотрю, что можно сделать.
– Послушай, Тим… Борцэус, а ты уверен, что Фик не принял облик одной из служанок и не проберётся в покои?
– На этот случай есть простое средство, – улыбнулся принц.
– Какое?
– Прогнать всех слуг и делать всё самостоятельно.
– Тоже верно, – облегчённо рассмеялся Ликс.
Борцэус поднялся из кресла и подал своей даме руку, обернулся к так и стоящим строем гвардейцам и громко объявил:
– Благодарю за службу! – солдаты грохнули «Ура!». – Командира ко мне, – военный подбежал и вытянулся в струнку. – Пленных и девушку с парнем – в тюрьму, трупы – в ледник.
Военный кивнул и поспешил выполнить приказ, а Борцэус зевнул и повёл Ликса в дворцовые спальни, где он всегда отдыхал, когда приходилось ночевать вне стен своего дома. За спиной раздался возмущённый крик Мальвы, но парни не обратили на него внимания: каземат для избалованных детей – самое хорошее место, чтобы переосмыслить жизненные ценности.
========== Глава 4. ==========
Борцэус с Ликсом отказались от внутренней спальни, прекрасной своим теплом зимой и убийственной летом. Они сдвинули две оттоманки напротив выхода на широкий балкон, принесли постельное бельё и пару подушек. Прохладный ночной ветерок шевелил легкие занавеси и наполнял комнату ароматом цветов.
– Ты ненасытен, – простонал Ликс, падая лицом в подушку и часто дыша.
– Ничего не могу с собой поделать, – рухнул сверху Борцэус, хватая ртом воздух и сгоняя с лица пот, – меня к тебе тянет.
– Это как?
– Так. Тянет и всё, – принц сполз с Ликса и откинулся на спину.
– А зачем ты мне новый засос поставил? – развернулся к нему парень.
– Это не засос, просто я тебя поцеловал.
– Ничего себе поцеловал, – Ликс потрогал припухшее горло, – утром точно будет синяк. И зачем тебе нужно так позорить девушку, разве нельзя было целовать нежнее?
– Нельзя, – лениво покачал головой Борцэус.
– И ты теперь всегда так будешь делать?
– Как?
– Терзать моё горло, – пояснил парень.
– Оно мне очень нравится, – принц погладил пальцами кожу в месте укуса.
– Тогда нужно будет что-то придумать, чтобы скрыть синяки, – от удовольствия Ликс прикрыл глаза.
– Хорошо, утром посмотрим, что можно сделать, – согласился Борцэус.
Парни немного помолчали, наслаждаясь ветерком, быстро высушивающим влажную кожу. Ликс поднялся с постели и уверенно прошагал к столику для умывания. Погремел там посудой, поплескался в воде, а потом так же уверенно вернулся к ложу с уже задрёмывающим Борцэусом.
– Ты сам, или тебе помочь? – игриво спросил Ликс, помахивая влажным полотенцем.
– Помочь, – очнулся Борцэус и, сверкнув улыбкой, раскинулся на всё ложе.
– Ещё и ленивый, – вздохнул Ликс и принялся за работу.
– Мне по статусу положены слуги.
– Я тебе не слуга, – отрезал Ликс. – Кстати, хотел тебя спросить, Тим… Борцэус, ты меня как-то представишь придворным или спрячешь в своём доме?
– Представлю.
– Ого… – Ликс отложил полотенце и сел рядом, – это серьёзный шаг.
– Это не шаг, а тактический ход.
– То есть?
– Я начал серьёзную игру.
– Игру? С кем?
– С тобой, Ликс.
– Почему со мной? – отпрянул парень.
– Ну, как же, – Борцэус перевернулся на бок и подпёр голову рукой, – ты ведь сам постоянно играешь какую-то роль и не хочешь мне всего поведать.
– Ты об этом… – Ликс отвернулся и облокотился о колени. – Я не могу сейчас тебе всё рассказать, мне нужен твой отец, у меня к нему дело, и пока я с ним не переговорю, все мои тайны останутся при мне.
– Вот поэтому и я тебе пока ничего не скажу.
– А что именно не скажешь? – Ликса заело любопытство.
- Предыдущая
- 99/158
- Следующая