Выбери любимый жанр

Пропавший канцлер (СИ) - "atat" - Страница 89


Изменить размер шрифта:

89

– Есть! Попался! – закричал кто-то невидимый сзади. – Теперь он наш. Поймайте кто-нибудь его лошадь, там наверняка будет чем разжиться.

Зэфуса вздёрнули на ноги, но нож от горла не убрали.

– Кто вы, и что вам от меня нужно? – осторожно поинтересовался маг.

– А зачем это тебе? Какая тебе разница, кто именно тебя грабит? Правда, ребята?

Кругом громко захохотали, и со всех сторон к дороге потянулись серые фигуры людей.

– Понятно, вы простые грабители, – от досады Зэфус прикрыл глаза.

– Простые – не простые, неважно, главное, что у нас есть добыча.

– Может быть, мы с вами договоримся? А то мне ехать нужно, – Зэфус попытался тянуть время, одновременно шевеля руками, но те были крепко стянуты верёвкой.

– Ха-ха, ребята, ему надо ехать! – разразился хохотом неизвестный за спиной. – Ничего, потерпи, вот разденем тебя, а потом можешь топать дальше, задерживать не будем. Только вот извини, лошадь тебе не отдадим – самим нужна.

– Как же я без лошади? Если пешком, то раздетый я просто замерзну по дороге, а на лошади хоть и за полчаса, но доскачу до жилья.

– Что, очень жить хочешь?

– Да.

– Что ж, значит, тебе не повезло.

Кругом снова захохотали. Зэфуса дёрнули за верёвку и потащили с дороги куда-то в сторону. В утреннем свете были хорошо видны закутанные с ног до головы в серые хламиды люди. Лиц было не разобрать – их тщательно скрывали обрывки таких же серых тряпок. Обречённо вздохнув, Зэфус подчинился, намереваясь воспользоваться магией, как только его развяжут – ведь чтобы раздеть его, разбойником понадобится развязать верёвки.

Всё так и вышло: его завели в один из домов, обступили плотным кольцом и сняли путы. Зэфусу понадобилась всего секунда, чтобы хлопнуть в ладоши. Страшный грохот взорвал тишину наступающего утра, оглушив самого мага и убив стоящих кругом разбойников. Напрочь выбив маленькие оконца, небесный огонь даже своротил набок крышу дома. Отряхиваясь от пыли и мусора, облаком опустившихся сверху, Зэфус переступил через мёртвые тела и вышел из разгромленного дома обратно на дорогу. Рядом у забора, почти обрывая поводья, в испуге бился его конь. Кое-как того успокоив и поправив сбившуюся сбрую, маг взобрался в седло и вновь тронулся в путь.

Вскоре страшное место осталось далеко позади, уже был хорошо виден Шамброз с взмывающим в небо шпилем главной башни. Пустив коня галопом, Зэфус помчался вперёд, не обращая внимания на опасность новых ловушек и засад – ехать вперёд было его потребностью. По пути встречались группы людей и гружёные повозки. Все они были под охраной вооружённых солдат. Зэфус промчался мимо, не задерживаясь ни на секунду. Вал был уже совсем близко, можно было рассмотреть шагающих по нему часовых.

Когда до него оставалось совсем немного, часовые вдруг замерли на месте, а потом куда-то побежали. Зэфус всё быстрее летел вперёд, напряжённо всматриваясь в происходящее, он даже зачем-то захотел свернуть в сторону и проехать в город другой дорогой, но в последний момент передумал, решив, что ему всё равно, какой дорогой ехать, лишь бы ехать. Он слышал, как по ту сторону вала гремят копыта множества лошадей, но это его почему-то не волновало.

Стремительно взлетев на вал, маг был вынужден резко натянуть поводья, заставив коня заржать и встать на дыбы – прямо навстречу с противоположной стороны взлетел другой всадник и так же резко остановился.

– Вы?!.. – ахнул Зэфус.

– Наконец-то! Я уж думал, что ты не вернёшься! – запыхавшийся от скачки Грэйш жадно всматривался в растерянное лицо мага.

– Но как вы узнали… – Зэфус вдруг побледнел как полотно, – как узнали время?

– Я тебе позже отвечу, – король схватил поводья лошади мага и дёрнул их на себя, – а сейчас мы должны вернуться во дворец. И смотри, чтобы ни на шаг от меня не отставал, иначе…

Отбросив ставшие ненужными поводья, Грэйш развернул свою лошадь и направил вниз по склону, а затем вдоль улицы, по которой только что ехал. Зэфус поспешил следом, стараясь держаться к королю как можно ближе – он вдруг отметил, что терзавшая тело боль ушла, стоило только Грэйшу к нему приблизиться. Облегчение от ушедшей боли тут же сменилось страшной усталостью, захотелось спать. Чуть не падая из седла, Зэфус осоловевшим взглядом следил за мелькающими впереди копытами королевского скакуна, не забывая всё же машинально пришпоривать своего коня. Не хватало ещё отстать и нарушить приказ, последствия могли быть ужасными.

Всю дорогу, пока они ехали до дворца, Грэйш поминутно оглядывался, проверяя, не отстал ли его маг. Зэфусу от этих взглядов сделалось совсем худо – похоже, король что-то затеял, раз самолично его встретил. Мысли медленно ворочались в голове. Как же он время-то узнал? Неужели в отряде принца завёлся предатель? И как тому предателю удалось послать свое сообщение, если отряд Слая всё время двигался быстро, а этим утром, когда Зэфус покидал деревню разбойников, на дороге ещё не было ничьих следов – стало быть, маг был первым. Требовалось выяснить всю правду.

Грохоча копытами, кавалькада миновала восточный мост. Распахнутые настежь ворота, пропустили во дворец короля с его свитой. Пока сопровождающие монарха придворные спешивались, Грэйш неожиданно легко спрыгнул с лошади и, коротко махнув рукой, приказал Зэфусу следовать за собой. Гоня прочь дремоту, маг бросил кому-то поводья и поспешил за королем. Замелькали бесчисленные ступени лестниц, переходы и залы, в глазах зарябило от почти забытой роскоши убранства. «Ваше величество!..» – подбежал один из секретарей. «Позже – мне некогда!» – последовал ответ. Когда же Грэйш прогнал от двери своего кабинета и караульных, от дурного предчувствия у Зэфуса подкосились ноги. Краем глаза он только успел заметить мелькнувший неподалеку жёлтый парик, как дверь с грохотом захлопнулась, а его самого притиснули к ней с обратной стороны.

– Наконец мы одни!

========== Глава 56. ==========

– Как вы узнали? – Зэфус попытался увернуться от поцелуя.

– О чём ты? – Грэйш тяжело дышал, зарывшись разгорячённым лицом в растрепавшиеся от быстрой ходьбы волосы Зэфуса. – Я так соскучился по тебе, а ты пристаёшь с глупыми вопросами.

– Соскучились? – маг свернул голову набок, внимательно всматриваясь в лицо короля. – Если так, то почему сослали?

– Сам не знаю, – Грэйш шарил руками по одежде Зэфуса, – настроение было паршивым, вот и сглупил.

– Понятно, – Зэфус перехватил руку Грэйша возле своей ширинки. – Если вы прогнали меня на неопределенный срок, то как же узнали, что я вернусь, ведь об этом не знала ни одна живая душа?

– Тебя кое-кто ко мне привёл.

– Кто привёл? Я никого не встретил, – хватка мага слегка ослабла.

– Вот он привёл, – рука короля легко высвободилась, и пальцы крепко схватили Зэфуса между ног.

– Что?! – от неожиданности Зэфус дёрнулся вверх. – Как такое возможно?

– Да-да, он привёл. И ещё кое-кто.

– Не надо, отпустите! – Зэфус боролся с более сильным противником. – Зачем я вам, разве у вас нет кого-нибудь помоложе?

– Мне никто не нужен. Не вырывайся, это бесполезно, ты мне не ровня.

– Конечно не ровня, вы же король, какое тут может быть сравнение.

– Ты не ровня мне по силе, – усмехнулся распалённый Грэйш. – Неужели ты всё забыл?

– А что я должен был помнить? – маг даже перестал вырываться.

– Нас забыл.

– Нас? – у Зэфуса вдруг скрутило желудок. – Что вы имеете в виду?

– То и имею, – Грэйш сильнее сжал пальцы.

Зэфус содрогнулся от боли, но другая рука короля ухватила его за волосы и так дёрнула, что у бедняги слёзы брызнули из глаз.

– Этого не может быть! – шипел маг. – Я не мог!.. Вы не могли!.. Вам же мальчики нравятся.

– Да, нравятся. Один, всегда только один, а те, что ты мне приводил – просто так, десерт.

Зэфус похолодел от ужаса и только прошептал:

– Бред… Это невозможно! Я не мог… с вами. Вы лжёте, ваше величество.

От того, что его обвинили во лжи, Грэйш поначалу даже растерялся, а потом захохотал:

89
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Пропавший канцлер (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело