Пропавший канцлер (СИ) - "atat" - Страница 101
- Предыдущая
- 101/132
- Следующая
– У нас нет времени возиться так долго, – обернулся к нему улыбающийся Канцлер. – Держитесь, сейчас мы поедем очень быстро. Если кто свалится, побежит следом, останавливаться не будем, нас ждёт принц Слай, – тТронув Ниэля за руку, спросил: – Нам нужен хотя бы один мост, сможешь?
– Я попрошу камни.
– Хорошо, тогда поехали. Морок, вперёд к тому месту, где ты упал!
Окончательно разворотив ворота, змей выбрался с тюремного двора и развернулся головой в ту сторону, откуда только недавно приполз. Препятствий не было никаких – противостоять монстру не решался никто.
========== Глава 63. ==========
Грэйш и Слай дрались на мечах. Сталь звенела непрерывно. Казалось, искры летели со всех сторон, такая была скорость сражавшихся. Противники не говорили между собой, даже не кричали, они рычали, как дикие звери, они сейчас и были похожи на зверей: такие же оскаленные клыки, налитые кровью глаза, разметавшиеся волосы.
Кстати, волосы разметались только у Слая – у Грэйша был короткий ёжик. Как помнили старожилы дворца, став королем, принц-отцеубийца остриг свои белые роскошные волосы. Все решили, что он сделал это в память о погибшем отце, но никто из них не догадывался об истинной причине этого поступка.
Раздался грохот, и звон мечей смолк, оба вампира стояли друг против друга, тяжело дыша и сжимая в руках сломанное оружие.
– Мы равны, – прохрипел Грэйш, – интересно, почему?
– Догадайся сам, – еле переводя дух, ответил Слай.
Грэйш отбросил в сторону ненужный обломок и принялся расстёгивать камзол. Слай сделал то же самое. Вскоре они остались в одних лишь панталонах, даже сапоги и чулки были сняты и отброшены в сторону.
– Хм, а ты, как я погляжу, уже чему-то научился, – криво усмехнулся Грэйш, царапая камни пола быстро растущими когтями.
– Всё благодаря тебе, – ответил Слай, принимая боевую стойку для рукопашного боя. – Если бы ты не сослал меня в Хэц, я бы ещё долго жил в неведении.
– Вон оно что, – покачал головой Грэйш, принимая обманчиво-расслабленную позу. – Что ж, сделанного не воротишь, давай, нападай первым.
Слай исчез со своего места, намереваясь сокрушить Грэйша стремительным натиском. Но король мгновенно ушёл в сторону и контратаковал. Схватка разгорелась с новой силой. Простым смертным, сейчас жмущимся по углам и не могущим пересилить своё любопытство, было невозможно уследить за молниеносными передвижениями обоих противников. Те метались по всему залу и, казалось, даже зависали в воздухе, будто земля переставала их притягивать. Слышались звуки ударов и резких вздохов, когда какой-нибудь из них достигал цели.
Противники вдруг разбежались в стороны и вновь замерли, тяжело дыша. У Грэйша в одной руке была зажата длинная белая прядь волос.
– Что за фокус? – король недоумённо посмотрел на волосы. – Почему не сработало?
– Ты о «поводке»? – Слай еле дышал от усталости.
– О нём.
– А ты сам как думаешь? – Слай решил немного потянуть время, чтобы отдышаться.
– Думаю, что раз «поводок» не работает, – хрипел Грэйш, – то его у тебя нет, ты просто… не такой.
– Неверный ответ. Посмотри-ка на меня, я вполне здоровый мужчина, и реакции моего тела вполне нормальные.
– Тогда… тогда кто-то уже держит тебя за «поводок», верно?
– Вот теперь верно, – кивнул Слай, чувствуя, как окончательно выровнялось дыхание.
– Чёрт! – Грэйш досадливо отбросил прядь в сторону. – Чёрт, Слай, ты полон сюрпризов!
– Верно, – ухмыльнулся принц.
– И как ты только успел их накопить за такой короткий срок?
– Мне помогли.
– Кто?
– Не скажу.
– Хм, – покачал головой Грэйш, – что ж, я бы тоже не сказал. Но, насколько я смыслю в подобных нам существах, твой хозяин должен быть где-то неподалёку. Ты не можешь долго жить вдали от него. И я отыщу его, можешь не сомневаться. Я уже отдал приказ выследить всех, кто заявился в столицу на том монстре.
– У тебя же не было времени, – недоверчиво нахмурился Слай.
– Отчего же, – возразил Грэйш, – представь себе, было. Как только заявился в Шамброз обожаемый нами Зэфус, я сразу отдал приказ удвоить внимание на границе города, и как только караульные заметят кого-нибудь подозрительного, чтобы беспрепятственно их пропустили, но неотрывно следили за ними.
– И что, выследили кого-нибудь? – Слай похолодел от нехорошего предчувствия.
– Конечно, сын мой, не недооценивай моих людей. Границу города пересекли сто пять человек и один монстр, лошади не в счет. Восемь человек отделились и попытались незаметно скрыться, остальные девяносто семь, включая тебя и ползучего гада, продолжили движение к дворцу. Я позволил твоему брату стащить из моей спальни ларец, рассчитывая, что его там вместе с тобой и убьёт мёртвый колдун, – в этом месте королевской речи тихо выругался Паргар, – но ничего не вышло, там что-то не сработало. Зато наш карлик догадался отдать приказ обрушить мост, и твой монстр теперь, наверное, сдох в каменной мясорубке. Тех людей, что ты привёл с собой, часть убили, часть пленили. Тюрьма и виселица, вот что их ожидает, – тТеперь уже выругался Слай. – Остались только те восьмеро, удравших раньше всех, но и их скоро поймают и приволокут сюда. Приволокут посмотреть, как я тебя убью, сын мой, тебя, ослушавшегося моего повеления и поднявшего на меня руку. Можешь не сомневаться, я вызнаю, кто из той восьмерки твой хозяин, и замучаю его у тебя на глазах, а сам ты сдохнешь, не выдержав этой пытки.
До этого момента Слай чуть не умирал от ужаса, слушая Грэйша и представляя, как берут в плен близнецов, как их волокут по бесконечным лестницам дворца, а потом бросают под ноги торжествующему королю. Но, услышав последние слова старого вампира о том, что тот не знает, кто хозяин Слая, и что близнецы на свободе, воспрянул духом и вновь ринулся в бой, намереваясь уже окончательно расправиться с королём, пока тот не добрался до Ниэля и Далии.
Схватка закипела с новой силой. Никто из присутствующих не обратил внимания на то, как Кордэлия незаметно проскользнула к лестнице и взбежала на балкон, где лежал Зэфус. Увидев так близко неподвижное окровавленное тело, женщина вдруг заплакала. Если подумать, то Кордэлия не помнила, когда плакала в последний раз, если только когда поняла, что её сын на всю жизнь останется уродцем, а потом её сердце окаменело, и что бы не происходило в её жизни, глаза всегда оставались сухими.
– Это Грэйш? – всхлипывая, Кордэлия опустилась на колени возле Зэфуса. – Это он с вами такое сделал?
Зэфус открыл глаза и долго всматривался в склонённое над ним лицо. Узнав, наконец, кто перед ним, шепнул:
– Да.
– За что?
– За любовь.
– Что?! За чью любовь? – королева отшатнулась.
– За свою… ко мне…
– Что?! Не может быть! Он же… у него же дети…
– Ну и что, – губы растянулись в усмешке, запекшаяся корка лопнула и потекла кровь, – разве это помеха? А вы не знали, ваше величество, как я посмотрю.
– Нет, – слёзы текли не переставая, – этого никто не знал, иначе бы мне первой донесли.
– Король умеет хранить свои секреты… и ваш сын – тоже…
– Сын?.. Паргар?!
– Да. Он знал всё с самого начала, как только я впервые появился во дворце и меня заметил король.
– Паргар… мой сын… я подозревала, что он слишком хитёр и жесток для своего милого личика, но не настолько. Он… опасен?
– Еще как, ваше величество, – Зэфус устало прикрыл глаза, – он играет свою партию, совершенно отличную от партий отца и брата.
– Я знаю, точнее, догадываюсь, что он что-то затевает, – Кордэлия вдруг распахнула глаза.
– Что?
– Он сам хочет стать королем. Он… ждёт, когда Грэйш и Слай ослабят друг друга, а потом просто добьёт их и наденет корону.
– Хм, вполне в его духе, – Зэфус вновь открыл глаза. – И что нас всех ждёт?
– Что? – Кордэлия затеребила платок, которым только что утирала слезы. – Паргар на троне… Сильма! Он давно сохнет по своей сестре.
– Сильма в безопасности. Хорошо, дальше.
- Предыдущая
- 101/132
- Следующая