Выбери любимый жанр

Танцуя во тьме (СИ) - "Roman off" - Страница 70


Изменить размер шрифта:

70

Прощай, радость моя. Сердце заходилось тупой болью, но пальцы не дрожали, осторожно стягивая кольцо, ни к чему Уго проклятие Госпожи. Теперь точно все. Душа медленно покрывалась ледяным панцирем, пряча от мира кровавые раны. Разум окутала блаженная дымка отстраненности. Словно анестезия, она сдерживала полное осмысление, не давая скатиться к банальной трагедии. Ни к чему это. Задержав кольцо в ладони на пару секунд и, ощущая его тепло, Ниро затаил дыхание, словно перед прыжком в воду. Прощай… Пальцы неохотно разжались, отпуская на свободу то, что было так дорого, и кольцо мягко опустилось на столешницу, поблескивая в лучах света.

Старательно отводя глаза, Ниро подошел к комму и набрал код. Пока шел запрос, он просто сидел на стуле, глядя в никуда, мысленно просматривая картины их с Уго жизни. Звякнуло соединение, и гулкий смех наполнил каюту.

- Ниро, чертяка, когда, наконец, появишься? Мне обязательно нужен реванш. Посидим, поболтаем, хилпару выпьем, да сыграем партию, другую. Что скажешь, друг?

- Мне нужен перевод, Раду. На Красный Риф.

Казалось, воздух в каюте застыл от сгустившегося напряжения, которое, спустя пару секунд, взорвалось яростными криками.

- Ниро, ты совсем псих что ли? Во-первых, такие вещи не делают через голову капитана, а во-вторых… Красный Риф? Ты совсем контуженый что ли? Или к Порогу опаздываешь?

Ниро поднял помертвевший взгляд на старого друга и тот поперхнулся.

- Мой капитан, Раду, лежит в камере медотсека и пробудет там еще некоторое время. Мой корабль уничтожен, и я имею право просить перевод.

- Но не на Красный же Риф! Мать твою, Ниро, что происходит? Скажи, что случилось, я постараюсь тебе помочь. Конечно, там платят сумасшедшие деньги, но смертность даже среди охраны почти стопроцентная…

- Раду, просто сделай это. Не надо мне ничего говорить, я и так все знаю. И это в твоей компетенции. Не ты ли всегда плачешься, какой жуткий недобор у тебя по списку охраны?

Голос Ниро звучал надтреснутым стеклом, глаза тускло блестели, но Раду видел, тот полон решимости настоять на своем. А зная Ниро…

- А вот хрен тебе! – Раду набычившись смотрел на друга. – Через мое ведомство ты не пройдешь. А будешь упорствовать, я тебе в характеристику суицидальный синдром впаяю.

- Для этого нужна комиссия в полном составе. А ты хоть и ее председатель, но и тебе не по силам обходить законы Империи. – Ниро замолчал, глядя в сторону. – Просто сделай это, Раду. В память о нашей матери.

- И что я ей скажу в поминальные дни? Что помог сводному брату взойти на погребальный костер?

- Раду, не заставляй меня искать другие пути, там я хотя бы принесу пользу.

- Блядь, какой же ты настырный ублюдок! И это не намек на обстоятельства твоего рождения, это намек на твой ебанутый характер!

- Раду. – Ниро поднял ледяной взгляд на брата. – Перевод.

- Сука! Какая же ты сука, Ниро! – Тяжело дыша, Раду напряженно смотрел на брата. Потом устало обмяк в кресле. – Есть хоть какой-то шанс, что ты изменишь свое решение?.. Я вышлю тебе бланк перевода, но прошу, брат, подумай еще раз, не пори горячку. Если ты подпишешь, даже я не смогу отозвать запрос. Ты прав, слишком велик дефицит охранников. Обещай мне, Ниро. Обещай еще раз все взвесить, перед тем как подписать договор.

- Хорошо, Раду. Я обещаю.

Последний поединок взглядов, и связь прервалась. Впрочем, братья слишком хорошо знали друг друга, чтобы понимать. Раду вышлет бланк запроса, а Ниро… его подпишет.

Если Мэль меня не убьет, я сам сдохну. В голове била канонада, в глазах все троилось, а сам я покрылся холодным липким потом. Кое-как стащив себя с кровати и собрав в кучку плавающее сознание, я принял стратегическое решение: ползти на камбуз за гару. Путь казался бесконечным, стены шатались и норовили рухнуть мне на голову, сухое горло горело адским пламенем… Короче, жизнь не удалась. Я уже не помнил куда я иду, зачем я иду, иду ли я… Перед глазами плыли цветные круги, и сам я как будто летел… Я – птица?.. Йохху! Я – птица! Раскинув руки, я парил в бездонном небосводе, ловя перьями упругий ветер… Я – птица…

Уго сидел за столом, обессиленно склонив голову. Темно-русая челка надежно прятала его глаза, но безвольно лежащие на столешнице руки и мелко дрожащие пальцы выдавали его внутреннее состояние. Как же больно… Уго знал, что этот момент настанет, он почти ждал его, но… оказался совершенно не готов к этой пустоте, что мертвым морем разлилась внутри него, когда он понял, что не чувствует Ниро. Больше не чувствует. Что его кольцо, которого он неосознанно касался долгими одинокими ночами, глядя в темноту каюты, это кольцо больше не было его, Уго, брачным кольцом. Значит, все?.. Все… Какое жесткое, жестокое слово – все. Холодное и пустое, подернутое стылым пеплом, как и его душа.

Уго протер глаза, и осторожно потянул кольцо с руки, пальцы почему-то соскальзывали… Из пустоты внезапно показала зубы злость. Какая же Ниро сука, неужели он, Уго, не заслужил хоть пары слов перед этим? Какого-то прощания, наконец? Молчание Ниро весьма красноречиво показывало, как мало он ценил его самого и его чувства. Ну значит, пусть будет так. Все.

Кольцо с легким звоном ударилось о столешницу, подскочило, завертелось и сорвалось вниз. Все.

Резко распахнувшаяся дверь заставила его вздрогнуть. Грис, с Алисом на руках, стремительно влетел в кухню.

- Куда его положить? Я нашел его в коридоре, когда он уже съезжал по стене на пол. Что с ним? Уго, мать твою, да очнись уже!

- А? – Уго буквально подорвался. – Давай его сюда на диван. Да, вот так положи. И ноги сюда, да. И голову повыше.

- Мне сейчас капитана вызывать или лучше сначала Алиса в чувство приведем?

- С ума сошел? Мне только его истерики здесь не хватало. Гару достань из шкафа.

- Уго, ты охренел? Ты еще мяса поесть попроси.

- Грис, ты – придурок, гару для Алиса, шевелись давай. Если ему поплохеет, Тонг нас на ленты порвет, он за своего мальчика к демонам Порога в пасть прыгнет.

Грис метнулся к шкафу и буквально в следующую секунду Уго уже вливал с ложки в рот Алиса сок раздавленных ягод, заставляя его сглатывать. Постепенно на щеки Алиса возвращался румянец, и он уже переставал напоминать восковую посмертную фигуру, но вид его все равно пугал. Темные круги под глазами, сухие, обветренные губы, влажные, спутанные волосы, слипшиеся сосульками. Грис обалдело смотрел, как Уго деловито возвращал Алиса к жизни.

- Грис, одеяло подай. Вон в том ящике. Алис всегда мерзнет после таких приступов.

- Откуда здесь одеяло?

Укутывая хрупкое, начинающее дрожать тело друга, Уго фыркнул.

- Понятия не имею, это не моя кухня. Хотя… И у меня было.

Уго невесело хмыкнул, вспоминая, для чего имено он держал на кухне эту незаменимую вещь. Кстати…

- Грис, ты помнится задавал мне вопрос…

- Одну секунду, Уго, не теряй мысль. – Грис щелкнул комм-браслетом, отвечая на вызов. – Слушаю, офицер Дит. Да. Да, в мою смену показатели были в норме. Да, я сдал вахту старшему пилоту. Да. Спасибо.

Щелчком отключив связь, Грис повернулся к Уго.

- У операционистов техника сбоит, все в норме, но зафиксировали какой-то мощный выброс излучения, теперь вот ищут дыры в реакторе. Аномалия какая-то…

- Угу, точно, аномалия.

Уго осторожно провел по щеке друга, отводя прилипшие прядки. Тот в ответ застонал и приоткрыл мутные глаза.

- Уго? – Хриплый голос оборвался сухим кашлем. – Мне бы пару ягод гару. У тебя есть? И попить бы, пожалуйста.

- Грис, подай кружку. Да, вон ту. Ага, спасибо. – Уго помог другу напиться, придерживая его за плечи. – Любо-дорого будет посмотреть, как тебя капитан пороть будет. Я для такого дела даже свой стул к вам в каюту принесу, чтоб и секунды не пропустить этого дивного зрелища.

Жадно давясь глотками, Алис выхлебал всю кружку и откинулся на диванную подушку, которую ему заботливо подсунул Уго. Прикрыв глаза и судорожно вдыхая воздух, Алис прошептал:

70
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Танцуя во тьме (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело