Выбери любимый жанр

Танцуя во тьме (СИ) - "Roman off" - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

- Тихого дня, Сали. Как успехи? – Мэль вновь изображал ледяного принца и это бесило.

- Прекрасно, через полчаса заберешь своих. Будь наготове.

- Ты знаешь, о чём я.

- Судьба твоих парней не волнует тебя? – Картинно удивился Салеб.

- Значит, все еще не нашёл. – Задумчиво протянул Исмаэль и, помолчав, добавил. – Ты не спрашивал, как мы выбрались из камеры в прошлый раз.

Пристально вглядываясь в лицо Сали, Мэль напряженно ждал ответа и был удивлен, мелькнувшей улыбкой в глазах бывшего друга. Бывшего ли?

- Мэль, неужели ты правда думал, что сторговался за моей спиной? Именно я послал Марка сговориться с твоими ребятами о побеге.

- Значит не Марк… Жаль, а я почти надеялся, есть в нем что-то… гнилое.

Эта фраза всколыхнула память Салеба. Прищурившись, он смотрел сквозь Исмаэля, что-то решая про себя.

- Что? – Не выдержал Мэль.

- Унис?

- Да, капитан!

- Вы сказали, офицер Сиэнэ на плановой проверке реактора?

- Так точно, капитан.

- Но плановая проверка была два месяца назад. Как Вы это объясните?

- Я знаю, капитан, но офицер Сиэнэ сказал, это было Ваше распоряжение. – Унис стоял навытяжку, чуть встревожено глядя на капитана.

- Когда Вы видели его в последний раз?

- Вчера, когда сверяли распорядок дня на сегодня. Он еще напомнил, что там отражатель и связь не сработает, поэтому хотел, чтоб мы решили все вопросы заранее.

Салеб и Исмаэль переглянулись.

- Бортинженер Нас, проверить наличие спасательных капсул, планетарных катеров и разведчиков.

- Все на месте, капитан!

- Так, Унис, двоих из отряда – проверить реактор, двоих отправить проверить технику лично. Выполнять.

Салеб устало потер лицо ладонями.

- Думаешь, Марк? – Осторожно спросил Мэль.

- Думаю он, по крайней мере, такое провернуть лишь ему под силу. Замкнуть систему, чтобы обеспечить себе максимум форы, это знаешь ли… Если он вылетел еще ночью… Маячки наверняка выломаны, Марк – гениальный взломщик.

- Капитан? Простите, что вмешиваюсь, – Унис был деловит и собран. Дождавшись кивка капитана, продолжил. – Насколько я знаю, Алис носит блокиратор, а там отдельная система слежения с большим радиусом обнаружения и узким каналом частот… И хотя мы не знаем кодировки его блокиратора и номера, но вряд ли они успели покинуть этот квадрат, а космос – это не мегаполис, ни похожих сигналов, ни помех. Там из-за шумов было бы не реально найти, а так, я мог бы попробовать…

В глазах Салеба мелькнула надежда.

- Приступай.

====== Глава 26. Жертва ======

Империя стояла на грани. Мало кто знал об этом, но ТанАис был в курсе происходящего, так как именно в его юрисдикции было обеспечение Империи камнями саарэ. Проблема была в том, что русы ограничили торговлю, и последние две делегации вернулись ни с чем. И если для флота запас был достаточен, то еще один пункт в особом реестре требовал постоянного пополнения. И в последнее время это случалось все чаще.

Империя Гархаров была уникальна формой правления в современном мире, так как власть Императора не была номинальна и чем-либо ограничена. А представители династии более пяти тысяч поколений занимали трон, выточенный из цельного камня саарэ. Ещё какую-то тысячу лет назад на Гархаре было свое месторождение, но некоторые необдуманные поступки тогдашнего Императора привели к их потере. После жесточайшего землетрясения, когда Старый Дворец был разрушен до основания, пласты саарэ сдвинулись и до сих пор оставались не найденными. А камни были нужны.

Ибо вера Императорскому Дому базировалась не только на эфемерной традиции. Была у него особенность, позволившая удержаться на троне и избежать смены династии более чем на протяжении десяти тысяч лет, и это было самым охраняемым секретом Империи.

Капитан Тонг в ярости – зрелище не для слабонервных. Вся команда знала это, как, впрочем, и немногочисленные пережившие его ярость враги. Другое дело, что самоконтроль капитана не позволял выплескивать её впустую, а нежно и трепетно сберегал непосредственно для виновного. И вот тут уж, как говорится, сливаем воду, сушим весла, все ищут укрытие. А сейчас в душе Исмаэля набирала силу черная буря. Какая-то сука протянула свои поганые лапы к ЕГО Алису! Да он лично вырвет их ему, и все остальное тоже, лишь бы добраться, хоть кончиком пальца дотянуться до этой мрази. И не дай ему Айюма, если с головы Алиса упадет хоть один волос, умирать эта падла будет долго и со вкусом. Мэль лично этим озаботится. Даже если придется с дракой вырывать это право у Сали, в глазах которого Мэль видел ту же жажду убийства.

Теперь они ждали результата поиска, чтобы сорваться в погоню. А вот когда они найдут Алиса, можно будет заняться его завоеванием. И капитан Тонг как никогда был настроен на победу.

Глядя в лицо офицера Сиэнэ, я медленно растянул губы в злой ухмылке.

- Как я понимаю, моё мнение ты не учитываешь?

- Сладкий, ты все правильно понимаешь. – Марк предвкушая улыбался. Жестокая, похотливая тварь смотрела на меня со дна его зрачков и ждала лишь повода, чтобы сорваться. – Давай, детка, порадуй меня.

- А не боишься лишиться сокровенного? – Холодный прищур глаз и оскаленные зубы – оказывается, я могу быть и таким.

- Кого мне бояться? Тебя? Что ты мне сделаешь, мальчик? – Его рука, ласково пройдясь по моей груди, вцепилась в горло, подтягивая к себе. – Ты же такой маленький, такой слабый, такой беззащитный. Что ты можешь, когда рядом нет твоих дебильных друзей и такого доверчивого капитана? Чего стоишь ты сам, мальчик? Молчишь? А я тебе скажу. Ничего. Кроме твоих танцев и смазливой мордахи в тебе нет ничего. Ах да, еще этот сомнительный дар литуса! Но и здесь ты струсил. Вместо того чтобы развить себя, пусть и обретя хозяина, ты предпочёл сдохнуть с этой удавкой на шее. Поэтому привыкай, детка, привыкай отрабатывать телом, еще спасибо мне скажешь за науку. А то вдруг не понравишься новому хозяину? Должен же ты хоть что-то уметь?

Высокий тревожный звук заставил его встрепенуться.

- Не скучай, детка, я скоро вернусь.

Многозначительно усмехнувшись, он торопливо вышел за дверь, оставив меня в состоянии полного ступора. Душа моя корчилась от боли, каждое его слово было еще одним гвоздем в крышку моего гроба. Он был прав. Что я есть? Что я могу в этой жизни? На что я способен? У меня не было ответа ни на один вопрос. Благодаря Салебу я обрел дом и защиту и расслабился, по старой памяти безвольно плывя по течению. Почему я вновь спрятался от жизни? Что есть у меня? Дар литуса? Не смешите мои тапки, я до сих пор в этом не разобрался, а ведь мог давно расспросить того же Салеба и ребят, поднять архивы, наконец. Танцы? Ну, так это плюс лишь постельной кукле. Возможно, благодаря этому, я даже сделаю неплохую карьеру. Судорожный всхлип вырвался из закушенных губ. Я тихо и планомерно катился к истерике.

Тем неожиданней стало для меня ощущение теплого дрожащего комочка, прижавшегося к груди. Фантомное чувство дарило столько тепла и нежности, что сдерживаемые из последних сил слезы, пролились из уголков глаз, прячась в волосах и скрывая мою слабость. Мысленно прикрыв ладонью Мыша, лаская пальцами мягкую шерстку, я впитывал его утешение, как пустыня влагу.

Черная глухая тоска отступала, оставляя за собой разрушенный оазис, который я с такой надеждой возводил в своей душе. Я видел себя сидящего на песке, бездумно перебирающего осколки прежней реальности. Потухший взгляд, устало опущенные плечи и горькая складка губ, эта картина вселенской грусти внезапно взбесила меня до белого пламени в глазах.

Это я? Вот это сдавшееся, сломленное существо – я?! Ну, нет, не дождетесь! Да, я мал ростом на фоне местных амбалов и не могу похвастаться силой, но слабый и беззащитный я с помощью своих танцев смог спасти брата и проломить глупую башку легендарному капитану Тонгу. Почему-то меня накрыла внезапная и совершенно необъяснимая обида на Исмаэля, как будто в том, что я здесь тупо изображаю жертву, его вина.

24
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Танцуя во тьме (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело