Выбери любимый жанр

Танцуя во тьме (СИ) - "Roman off" - Страница 193


Изменить размер шрифта:

193

Совсем рядом, прикрыв меня от толпы, стоял «куртизан». И сквозь блеск украшений и ярких всполохов одежд я внезапно увидел умный взгляд и решительно сжатые губы. Он окинул толпу с высоты своего роста и слегка расслабился.

- Всё хорошо. Уже всё решилось. Исмаэль уже идёт.

Он деликатно, буквально кончиками пальцев, натянул на мои плечи накидушку. Я машинально ухватился за бусики на её концах, растерянно их перебирая. Что-то меня как-то накрыло, что я буквально потерялся в пространстве. Ничего не соображу.

- Что… Что произошло?

- Глава Дома Инорестату бросился на тебя.

- На меня?!

Большей дури даже представить сложно.

- Да. – «Куртизан» подбадривающе улыбнулся. – Не бойся. Мэль его скрутил, и даже, кажется, не убил.

- Это типа хорошо?

Тот снисходительно хмыкнул.

- Конечно, убить всегда проще, но информация в данном случае важнее.

Его внешний вид так не вязался с тем, кого мне позволили увидеть, что я не сдержался:

- Кто Вы? И почему всё так… странно?

«Куртизан» величественно повёл бровью. Знакомо так.

- Простите мою ошибку, Глава Дома Лиссайю-рэ. Я – Мойрисс, Глава Дома Тонг.

Он церемонно поклонился, а я замер в предчувствии.

- И брат Исмаэля. Старший. А странно… Ну так каждый спасается как может. Мне пришлось нацепить эту маску. Мэлю в каком-то смысле повезло больше. Он избежал счастья быть взращенным нашим отцом.

- Он приходил к нам, ругался. – Почему-то было так важно рассказать всё это брату моего Мэля, который смотрел на меня через драгоценно изукрашенную, но такую лживую маску. И я шептал, торопясь и захлёбываясь в словах. – Мэль едва его не убил, сказал, это из-за него он не знает ни матери, ни брата.

Губы Мойрисса дрогнули в печальной улыбке.

- Теперь, я надеюсь, у него будет такая возможность.

Я несмело улыбнулся в ответ.

- Мне почему-то тоже так кажется.

- Глава Тонг.

Мэль дымкой соткался за моей спиной. Его голос был спокоен, но от его спокойствия хотелось поёжиться.

- Господин Лиссайю-рэ, позвольте поздравить со столь удачным разрешением проблем.

- Благодарю, Глава Тонг. Алис, ты нужен мне там. Идём.

Вежливые поклоны лязгнули как скрещенные шпаги. А я внезапно понял, что просто смертельно, невыносимо устал. Мэль ухватил меня за ладонь, утягивая за собой. Но я всё же успел притормозить.

- Мойрисс, а приходите к нам в гости послезавтра? Мы будем очень рады.

Мэль, кажется, окаменел, но я нутром чуял, что прав, и сдвинуть меня не смог бы и военный крейсер. Мойрисс озадаченно взглянул на Мэля, на меня, и чуть скованно поклонился.

- Буду рад. Благодарю за оказанную честь.

Тут отмер Мэль.

- Я пришлю приглашение.

Они вновь раскланялись. Я, естественно, тоже поклонился. Короче, мы, наконец-то, разошлись. Идя за Мэлем, я на мгновение прижался к его руке.

- Я тебе потом всё расскажу, хорошо?

Тот чуть помедлил, но кивнул. И дальше шёл уже почти спокойный, ничем не напоминая отмороженного робота.

А потом я увидел Главу Дома Инорестату, на коленях перед Императором, в окружении стражи. Тех самых мужиков с кривыми саблями, что раньше стояли вдоль стен. Хотя, как мне кажется, здесь они нужны были скорее для красоты. Лианы Йорассу надёжно спеленали психованного товарища. Сали тоже стоял на коленях рядом с ним, хотя его Йорассу не тронул. Кажется я пошатнулся. Мэль меня обнял.

- Тише-тише. Он здесь ни при чём.

Мы подошли ближе. Император кивнул мне:

- Прошедший путями Богини чётче увидит нити.

Какие нити? Я открыл было рот и… вновь закрыл. Мало ли… Может и увижу. У меня сейчас такое состояние, я бы и бегемоту в Зале не удивился. Какая-то странная слабость окутала меня, что я лишь растерянно хлопал глазами.

Император чуть шевельнул ладонью, и шею Главе Инорестату захлестнул побег Йорассу, впиваясь иглами в кожу. Тот захрипел, сопротивляясь, но Йорассу плевать хотел на все его трепыхания. Сали было дёрнулся в его сторону, но его удержала стража. Таурис же что-то внимательно высматривал в этой безумной инсталляции, а я… Я смотрел на Сали и понимал какой же я балбес. Мыша же меня едва носом не ткнул, а я и не почесался. Зато вот теперь мне ясно было видно чёрную скрученную нить, что дымкой стелилась от руки Главы к шее Салеба. И именно она побуждала его дёргаться. А потом, она напряглась ещё раз, и Сали повернулся к Императору. А я понял. Соро сейчас бросится на Тауриса. Вся моя растерянность куда-то махом делась, и я рванулся вперёд. Я опередил его буквально на секунду. Мыша одобрительно сопел у шеи, и я откуда-то чётко знал, что делать. Повинуясь моему посылу, лианы Йорассу бережно спеленали Салеба, а я аккуратно подцепил пальцами нить. Всё вокруг для меня замерло, нить тянулась жвачкой, не желая подчиняться, но я упорно тянул её прочь. Наконец, та с противным чмоканьем, как целую вечность назад паутина Иста, лопнула. Старательно оборвав с шеи Сали все нитки, я с облегчением выдохнул. И всё вокруг вновь пришло в движение.

Соро запрокинул голову, подняв взгляд, и я увидел, как тёмная дымка тает в его глазах. Потом он улыбнулся мне и… упал. А пошатнувшегося меня поддержал Мэль. Гос-споди, какой-то непрекращающийся ужас. Я огляделся. Внизу, на полу хрипел Глава Инорестату, прожигая меня ненавидящим взглядом, и я буквально проваливался в этот взгляд. Узнавая его запах, его тень, узнавая его… Теперь картинка наконец сложилась. Зло дёрнув уголком губ, я прошипел:

- Хозяин, да? Ну и как, не жмёт тебе хозяйство?

Тот взвыл, изгибаясь всем телом, и захрипел, буквально выплёвывая слова:

- Тварь! Тва-а-арь! Ненавижу тебя! Откуда ты вообще взялся?!

Рот его злобно кривился, глаза бешено вращались, но он продолжал говорить, не обращая внимания ни на внимательно слушающего Императора, ни на чуть вдалеке замерших в оторопи благородных.

- Всё из-за тебя, всё! И Дису теперь погиб!

Дису погиб? Когда? Я ошарашенно оглянулся на Мэля. Тот мрачно кивнул. Обалдеть, события скачут. А тот всё выл:

- Дису – единственный, у кого была королева! Единственный!

Я не мог отпустить его взгляд, хотя меня буквально выворачивало от ненависти, что тяжёлыми больными толчками выплёскивалась из него вместе со словами. Словно именно мой взгляд держал эти шлюзы открытыми. И лишь руки Мэля на моих плечах давали мне силы. А Глава Инорестату всё говорил.

- Ты даже представить не можешь, чем мне пришлось заплатить за неё! А теперь и Дису умер… Боги, за что!.. Как ты появился, всё, буквально всё пошло прахом. С самого начала. Конечно, я пожадничал, надо было Марку тебя сразу убить, но как же! Потенциальный литус! Да ещё и с блокиратором. Бесхозный! Не удержался, моя вина. А Марк, мудак, с сопливым щенком не смог справиться. И матрикс упустил, дебил! Меня окружают идиоты! Боги! Столько планов. Такие расчёты! Всё прахом. А каких трудов мне стоило влезть в этот идиотский заговор! Амин вот тоже, редкостный придурок, только и ценности, что деньги да сомнительное родство с Императорским Домом! Что бы он делал на Троне? Кретин полный, но одного не отнять – ловушки нутром чуял, скотина. Каких трудов стоило Дису его к рукам прибрать! Но ведь получилось! Такой мальчик талантливый был… А если бы мы ещё и матрикс получили, так с его рук все бы ели.

- И что же было в матриксе?

А это Император мягко и ненавязчиво, будто сам с собой разговаривает, влез. Глава Инорестату даже головы не повернул, всё так же прожигая меня ненавидящим взглядом, но ответил:

- Там кодировки. Самое важное, что эти твари саруты после инициации Дису утаили! С помощью этих кодов маленькая королева Дису смогла бы подчинить даже обычных литусов. И уже не важно, чем бы всё закончилось. Если бы амину хватило силы подчинить Венец, так Дису уже был рядом. Если бы амин сдох, куда ему и дорога, так малыш смог бы провести Консула сарутов к Трону. Ни один императорский литус не смог бы ему противиться. Так что в любом случае Дом Инорестату оказался бы в выигрыше.

193
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Танцуя во тьме (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело