Выбери любимый жанр

Война сердец (СИ) - "Darina Naar" - Страница 106


Изменить размер шрифта:

106

— Ушам своим не верю! Бред какой-то... — Эстелла прижала руки щекам. — Не понимаю... Мама совсем спятила? Почему она желает мне несчастья, что я ей сделала?

Эстебан промолчал.

— Вы забыли одну вещь, сеньор, — вмешалась Либертад. — Да, мальчик красив, и думаю, что он её любит, ну, мне так показалось, когда я его видела. Но что стоит вся его красота против миллиардов того старикана? А сеньору Роксану интересуют только деньги и титулы.

— Но другого выхода всё равно нет, — сказал Эстебан. — Я попробую убедить Арсиеро, чтобы он не отдавал девочку за этого урода, но вы обе прекрасно знаете, какое влияние Роксана на него имеет. Ещё и мама уехала. Приспичила ей эта Гваделупа!

Шлёп! Либертад хлопнула себя по лбу.

— Не знаю, как вы к этому отнесётесь, но у меня есть идея! — провозгласила она радостно. — Дочка моей троюродной тёти была в такой же ситуации. Её хотели выдать замуж за отвратительного человека, и она придумала одну штуку. Она подговорила своего возлюбленного и нескольких его друзей, чтоб они посватались к ней. Короче, женихов было так много, что семья невесты прибалдела, и они разрешили ей самой выбрать, за кого выходить замуж. И она выбрала любимого.

— И что ты предлагаешь? — недоверчиво спросила Эстелла.

— Надо, чтоб женихов, которые придут свататься, было много, и чтобы они были один лучше другого. Тогда ваше семейство растеряется и предоставит выбор вам.

— А это выход! — обрадовалась Эстелла. — Но где взять много женихов? У меня столько нет.

— Да прям, — хихикнула Либертад. — Ваш Данте — раз, тот старик — два, ещё этот, как его, маркиз — три. Уже трое.

— Ну, допустим, Данте придёт, этот старик тоже, с подачи мамы. Но я что, по-вашему, должна сама уговаривать Маурисио Рейеса посвататься ко мне? — проворчала Эстелла.

— Маркизу я сам объясню ситуацию, — сказал Эстебан. — Мы с ним неплохо общались и, насколько я знаю, он неровно к вам дышал, Эстелла. Если он не передумал, я уговорю его вам помочь.

— Нет, нет, я так не хочу! — запротестовала Эстелла, вспомнив, что Маурисио объяснялся ей в любви. Да и она поссорилась с Данте из-за него. — По отношению к маркизу это нехорошо. Я не хочу его использовать. Одно дело, если кто-то просто придёт и изобразит жениха, и другое дело — играть на чужих чувствах.

— Да бросьте вы, — Либертад выпятила нижнюю губу. — Если б он хотел на вас жениться, он бы посватался уж давно, а так... Что для вас важнее: выйти замуж за любимого и избавиться от этого старого дегенерата или пощадить чувства маркиза?

— Конечно первое!

— Тогда не трусьте!

— Завтра же я наведаюсь в гости к маркизу Рейесу, — добавил Эстебан задумчиво. — А вы свяжитесь со своим Данте. Уверен, Либертад придумает, как это сделать незаметно.

— Дядя, а почему вы мне помогаете? — лукаво прищурилась Эстелла.

— Потому что вы дочь моего брата, потому что я вас люблю и потому что я не хочу, чтобы вы повторяли мои ошибки. Чтобы потом вам не пришлось ждать чьей-то смерти или думать о том, как бы ускорить этот процесс, — Эстебан быстро поднялся и вышел.

Либертад разглядывала муху на занавеске. Эстелла не поняла, что дядя имел ввиду. Что значит «ускорить процесс»? И ей стало страшно.

====== Глава 27. Трансформация ======

Ночью Эстелла уснула лишь на пару часов. Проваливаясь в небытие, то сладкое, то кошмарное, она то видела, как выходит замуж за дряхлого деда, то наяву слышала ласки и поцелуи Данте.

Проснулась она разбитой, но готовой бороться до конца. Дядя Эстебан встал на её сторону и, как ни крути, а он мужчина, значит, его слово в доме весомее слова той же бабушки. Про Сантану Эстелла и думать не желала. Было горько и обидно. Она потеряла подругу. Но не важно, теперь у неё есть Данте, а иное не существенно.

Приняв ванну с лепестками фиалки, Эстелла рассматривала себя в зеркало. Визуально никак не заметно, что она теперь женщина. Разве что жесты её стали мягче, грациозней, как у кошки при ловле птички. И глаза сияют, несмотря на страхи, живущие в сердце. Она узнала вкус любви: и сладкий, и горький, с едва уловимым запахом мяты и свежей травы. Любовь свободную, горячую и нежную. Ей дано испытать то, что не испытывают девушки, выходящие за нелюбимых. Вот, её мать, например, дважды вышла замуж по расчёту. Несчастливая, поэтому и злая. А Эстелла самая счастливая! Никогда она не забудет, как купалась в ласках Данте, сгорая и возрождаясь из пепла, проваливаясь в бездну или взлетая до небес.

Надев платье, бирюзовое, с подвесками на плечах по типу эполет, Эстелла спустилась вниз. И тут же услышала диалог — голоса её родственников разносились по всему первому этажу.

— Мама, вы должны немедленно выдать Эстеллу за этого графа! — вещала Мисолина. — Срочно, пока она не опозорила нашу семью!

— Я это и без вас знаю, Мисолина, — Роксана уколола дочь взглядом, как иголкой. — Я не позволю какой-то соплячке давать мне советы.

— Но мама, я же говорю правду. Она смешает нас с грязью, и я не смогу удачно выйти замуж, а ведь я, в отличие от неё, порядочная сеньорита.

— Милая Рокси, девочка верно говорит. Тут лишь два варианта: монастырь или срочное замужество, пока нас не забросали яйцами, — встряла Хорхелина.

— Но позвольте, дамы, — сказал Арсиеро. — Почему именно этот человек? Можно найти кандидата и получше. Вот, к примеру, Маурисио Рейес. Чем плох такой жених? Кстати, он за ней даже ухаживал.

— Ну уж нет! — пискнула Мисолина. — Такой хороший жених моей сестре не подходит. Жирно ей будет!

— Думаю, Мисолина права, — холодно выцедила Роксана. — Маурисио Рейес — завидный кандидат, я не спорю. Но её руки он ещё не просил, а этот брак должен состояться безотлагательно. Да и после её выходок, мы обязаны её наказать, а не поощрить. А вы, Арсиеро, хотите найти ей жениха, в которого грех не влюбиться. В чём логика?

— Но, Роксана, дорогая, ведь брак — это на всю жизнь! Неужели из-за мелкого проступка вы хотите несчастья для своей дочери?

Роксана хмыкнула.

— Я забочусь о благе семьи. Я хочу, чтобы наша фамилия не была запятнана грязными историями. Эстелла уже созрела для замужества и пока она не натворила ещё что-нибудь, надо обломать ей крылья. Она чересчур много себе позволяет. Да и чем плох граф де Пас Ардани? Он сказочно богат. Она будет купаться в деньгах, ходить в шикарных нарядах, станет графиней. Лучше и придумать нельзя! Тем более, он готов жениться хоть завтра.

— Но дорогая, он же стар!

— И что? Тем лучше, он умрёт через пару лет, и она останется богатой вдовой.

— Но он вдовец и здоров как бык, насколько я знаю. Умрёт он явно не скоро.

— Четырежды вдовец! — в столовой появился Эстебан. — Доброе утро. Простите, что вмешиваюсь, но Эстелла всё-таки моя племянница. Как можно желать ей в женихи этого старого извращенца? Он чёрный вдовец, он свёл в могилу четырёх молодых жен. Да про него столько слухов ходит!

— Ох, бросьте, Эстебан, слухи слухами, а он титулован и богат, и аристократ в шестом колене, — сказала Хорхелина.

— Закройте рот! Я не с вами разговариваю! — рыкнул вдруг Эстебан. Все открыли рты — так с супругой он никогда не обращался.

— Что вы сказали? — вытаращила глазёнки Хорхелина.

— Что слышали! Не смейте затыкать мне рот! Я ваш муж и вы должны меня уважать, иначе я подам на развод!

Хорхелина умолкла. Эстелла, которая пряталась за дверью, была поражена не меньше остальных. Видимо, у дяди лопнуло терпение. Давно пора.

— Эстебан, что с вами? Вы встали не с той ноги? — удивился Арсиеро. — Зачем вы обижаете мою сестру?

— Потому что она городит вздор и лезет не в своё дело. Я её муж и вправе разговаривать с ней, как мне вздумается. Так вот, возвращаясь к Эстелле. Как её дядя, я категорически против, и вы не можете игнорировать моё мнение. Её отец умер, и за девочку отвечаю я. И я не позволю вам сломать ей жизнь!

— Но граф уже посватался к Эстелле, — ядовито улыбнулась Роксана. — И я обещала ему, что дам своё согласие. Этот вопрос решён!

106
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Война сердец (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело