Выбери любимый жанр

Турбулентность (ЛП) - Грация Уитни - Страница 57


Изменить размер шрифта:

57

– О, как замечательно, – сказала мама. – Это впечатляет. Возможно, ты могла бы позвонить Бену, и он бы представил тебя ей, Джиллиан. Так как ты занимаешься редактированием, возможно, ты могла бы попросить редактировать ее новые книги? Или, может, она пристроит тебя в издательство?

Я стиснула зубы, готовая наконец сказать им «отъебитесь Христа ради», но вдруг почувствовала, как рука Джейка проскользнула вокруг моей талии, и услышала, как он прошептал мне «не надо».

– Думаю, тебе стоит меня представить, – прошептал он немного громче, оставляя краткий поцелуй на моем лбу.

– Мама, папа... – я сделала паузу. – И все остальные, это Джейк. Джейк, это мои родители, Эми, Миа, Клэр и Брайан.

Брайан и отец тут же протянули руки для пожатия, но все мои сестры, даже мама, замерли, глазея на Джейка и глядя с полнейшим благоговением.

– Это твой парень? – спросила Эми, несколько раз моргая и качая головой. – Это, гм, Джейк?

– Да, – ответил Джейк раньше меня, не отрывая вторую руку от моей талии. – Я устроил сегодня сюрприз Джиллиан, пригласив ее улететь со мной. И не осознавал, что это совпало с твоим предложением руки и сердца... – Он взглянул на Брайана. – Но мы сделаем все возможное, чтобы вернуться вовремя.

Мои сестры в унисон закивали, завидев его жемчужно-белоснежную улыбку. Впервые в жизни я видела их абсолютно лишенными дара речи и тут же решила сохранить этот образ в памяти.

– Ключ, Джиллиан... – сказал Джейк себе под нос. – Дай им свой ключ.

Я достала ключ с заднего кармана и передала маме.

– Я переехала в Мэдисон на Парк-авеню. Отправила вам адрес, на случай, если вы забудете, что сказать водителю такси. Я также предупредила швейцара, и он вас ожидает и поможет во всем, в чем вы можете нуждаться во время пребывания здесь.

– Спасибо, – ответила она, все еще глядя на Джейка.

– Хорошо, постой, – сказал Брайан. – Итак, вы попытаетесь вернуться к вечеру для момента моего предложение, верно, Джиллиан?

– Несомненно. – Я одарила его своей самой лучшей улыбкой, отвечая еще на несколько вопросов от брата и отца о городе, а затем попрощалась со всеми.

Они пошли к зоне выдачи багажа, а я смотрела им вслед, ловя взгляды каждого, которые они бросали через плечо, пока не исчезли из вида.

– Ты готова? – спросил Джейк через мгновение.

Я кивнула, и он взял меня за руку, направляя к самому новому и самому маленькому терминалу аэропорта JFK – тому, который предназначен для частных и чартерных самолетов.

Он поднял пропуск, показывая его лишь сотруднику аэропорта у ворот, и сопроводил меня через телетрап на борт одного из самых роскошных самолетов мира, Гольфстрима 650.

– Смею ли я спросить, как ты смог себе его позволить? – пробормотала я, более чем уверенная, что он не даст мне ответа.

– Мне не нужно «позволять» его, – сказал он, улыбаясь. – Это преимущество прошлой работы в Сигнатуре. Они все еще должны выполнять определенные обязательства для тех, кто достиг статуса командира. Счастлива?

– Нет. А как ты смог позволить себе квартиру на Парк-авеню?

Он снова улыбнулся, жестом приглашая меня сесть на кожаное пассажирское кресло. А затем нагнулся и пристегнул мой ремень.

– Ее подарил мне кое-кто особенный. И нет, это не мой бывшая жена, и не трастовый фонд.

– Твоя мать?

– Да. – Он убрал выбившиеся локоны с моего лица. – И до того, как ты спросишь, потому что, чувствую, что ты спросишь, тоже самое касается часов.

– Итак, технически, ты не богат сам по себе.

– Я бы так не сказал. – Усмешка изогнула его губы. – Итак, мы достаточно поговорили для шести утра? Или нам нужно еще что-то обсудить?

– Нет, все хорошо. На данный момент.

– Спасибо. – Он потянул за мой ремень в последний раз. – Увидимся, когда мы поднимемся на безопасный уровень.

Он направился в кабину, а стюардесса поставила высокий стаканчик с соком передо мной.

Она передала мне меню завтраков длиной в четыре страницы, но я положила его на стол и схватилась за поручни кресла, приготовившись ко взлету.

Зажмурив глаза, я слушала, как Джейк разговаривает со вторым пилотом в кабине.

– Закрылки установлены, траспондеры – установлены, Ди-айс – включен, огни – очищены... – его голос начал исчезать, когда самолет покатился назад и отсоединился от телетрапа.

Не будучи должной имитировать улыбку для наблюдающих пассажиров, я не открывала глаза, пока самолет ехал к взлетно-посадочной полосе, пока набирал скорость и поднимался в воздух, двигаясь к небесам.

Откинувшись в кресле, я постукивала пальцем по джинсам в течение нескольких минут, все еще ожидая услышать устное подтверждение того, что мы набрали нужную высоту, но казалось, прошла вечность, а объявления об этом так и не последовало.

– Ты можешь свободно передвигаться по салону. – Рука Джейка вдруг погладила меня по щеке, отчего мои веки распахнулись. Его губы изогнула улыбка. – Ты ждала, что я скажу это?

– Да, обычно так и бывает.

– Только на коммерческих рейсах. – Он отстегнул мой ремень и занял место напротив. – О чем ты думаешь?

– Что ты можешь быть идеальным парнем, когда захочешь. А о чем ты думаешь?

– О твоем рте, – сказал он. – Я скучал по нему.

– По тому, как он выглядит?

– По тому, как он ощущается вокруг моего члена. – Он наклонился вперед и схватил меня за запястья, притягивая к себе. – Мне нужно задать тебе пару личных вопросов.

– Я подумаю о том, чтобы ответить на них. – Я рассмеялась, и он поцеловал меня в шею.

– Знаю, мы долго были порознь, но как часто ты думаешь о сексе со мной?

– Что? – Я сглотнула.

– Ты меня слышала, Джиллиан, - произнес он тихо. – Как часто?

– Часто...

– Определи свое часто.

– Каждый день.

– Вы хотите что-нибудь съесть прямо сейчас? – К нам подошла стюардесса. – Или еще не определились, что хотите на завтрак?

– Нет, – сказал Джейк, вставая. – Мы поедим позже. Он взял меня за руку и потянул в заднюю часть самолета, где была спрятана маленькая комната с ванной. Закрыв двери, притянул меня ближе и осмотрел с ног до головы. – Каждый день? – спросил он, возвращаясь к нашему разговору. – Это продуманный ответ?

Я кивнула, зная куда он клонит. До того как смогла ответить ему что-то, самолет медленно покачался и накренился вправо, отталкивая меня спиной к стене.

Как всегда, выглядя равнодушным к любого вида турбулентностям, Джейк удержал меня на месте.

– Когда мы снова встретились в комнате для почты несколько месяцев назад, ты сказала, что раньше занималась с кем-то лучшим сексом, чем со мной. Если отбросить всякую фигню, то было ли это хоть наполовину правдой?

– Ты еще помнишь это?

– Ответь на вопрос.

– Нет, это неправда. – Я почувствовала, как самолет снова покачнулся. – Почему ты спрашиваешь меня об этом спустя так много времени?

– Без причины. – Он снял резинку с моего хвостика и отбросил ее на пол.

Глядя на меня, Джейк схватил подол моей футболки и снял ее.

– Снимай свои штаны, – приказал он.

Мои руки опустились к джинсам, и я расстегнула их, наблюдая, как он сбрасывает футболку и стягивает свои штаны.

Он стоял передо мной абсолютно голый, с твердым и готовым членом, самим видом своего тела заставляя меня дрожать от предвкушения того, по чему я так скучала. Вздохнув, подошел ближе и опустил взгляд на единственное, что на мне все еще было надето. Не говоря ни слова, Джейк разорвал мои трусики, позволяя клочкам ткани упасть на пол.

– Дай свой телефон.

Смущаясь, я наклонилась и схватила джинсы, доставая телефон из переднего кармана и передавая его Джейку.

– Что ты делаешь?

– У тебя на телефоне есть раздел для хранения видео, верно? – Он не дал мне шанса ответить, нажимая на экран несколько раз. – Да, вот... – Джейк сжал мою руку и потянул меня на маленький диванчик в углу.

Я думала, он хочет, чтобы мы сели на него, но он удержал меня от этого.

57
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело