Выбери любимый жанр

Турбулентность (ЛП) - Грация Уитни - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

– У меня есть кое-какие правила и условия для этой гребаной договоренности. – Голубые глаза Джейка смотрели в мои, ожидая и притягивая.

Моя спина ударилась об окно, а багаж упал на пол.

– Если я соглашусь на это, – сказал он, сжимая челюсть. – То не будет никаких полуночных разговоров по душам, никаких упоминаний слов «большее», «нас» или «отношения», и я не стану водить тебя на свидания.

– Я не просила тебя водить меня на свидания.

– Я не хочу знать ни одной гребаной детали твоей жизни за пределами спальни.

– Это у нас общее.

– Я не желаю быть парнем, которому, как ты считаешь, можешь позвонить, когда тебе нужно с кем-то поболтать. – Он выдержал паузу. – Разве что о том, насколько влажная твоя киска. Я не хочу видеть твое имя в списке пропущенных звонков, и мне не нужно, чтобы ты думала, будто мы станем друзьями.

Я начала отвечать, но он грубо поцеловал меня, не давая сказать ни слова.

– Ты не станешь задавать мне вопросы о чем угодно, кроме того, насколько я твердый, длинный и как глубоко, и я не буду спрашивать у тебя ни о чем, что не касается того, как могу еще лучше удовлетворить твою киску.

Мои соски затвердели, упираясь в лифчик, а трусики прилипли к коже. И словно он почувствовал это тоже, Джейк проскользнул рукой под мое платье и оттянул шелк в сторону, проскальзывая под него пальцами.

– Мы разделим друг с другом свои тела, но не жизни. – Он стал говорить тише, когда его большой палец нежно начал поглаживать мой клитор. – Это все, что я могу тебе дать. Это все, что я когда-либо тебе дам. – Он провел рукой к моей талии и затем сжал попку. – У тебя есть еще какие-то условия?

– Да... – удалось мне ответить, когда он сорвал мои трусики.

– Что же это может быть?

– Три вещи. – Мой взгляд опустился к его руке, но, когда Джейк расстегнул свои брюки и опустил молнию, начало моего предложения повисло в воздухе, как только он достал свой член.

– Так ты говоришь? – Он наклонил мою голову так, чтобы наши взгляды встретились.

– Быть твоей единственной, – сказала я. – Ты не упоминал о женщинах в других городах. Тебе нужно пообещать, что они не будут при делах.

– Это и так подразумевается, – сказал он, закатывая глаза. – Я согласен трахать тебя и только тебя так долго, как, черт возьми, это будет продолжаться. Счастлива?

– Очень.

– Какой второй пункт?

– Я хочу, чтобы ты... – Я втянула воздух, когда его рука поднялась по моей спине и одним движением расстегнула лифчик. – Я хочу, чтобы ты пообещал не сжечь меня.

Сжечь меня? – повторил он.

– Ранить меня. – Я почти заикалась. – Мне нужно, чтобы ты пообещал, что не ранишь меня, Джейк.

Он молчал, выглядя немного смущенным, но затем обвел большим пальцем мой сосок и медленно произнес:

– Джиллиан, я не собираюсь сжигать или ранить тебя, пока ты не захочешь попробовать данный тип прелюдии. – Он задрал мое платье до уровня талии. – Как и сказал, раз уж мы согласились на, как бы это ни называлось, без эмоций, то логично, что ты должна была бы в меня влюбиться, чтобы я вообще мог тебя ранить. – Он провел рукой вверх и вниз по моему боку. – Я гарантирую, что ты в меня не влюбишься, так что никто никого не ранит. Какой третий пункт?

– Третий состоит в том, что нам нужно общаться.

– Я только что сказал, что нам не нужно общаться. Никогда.

– Я не говорю о серьезных разговорах, просто теплые и дружественные. Ты должен дать мне это...

–Зачем?

– Это ново для меня, секс без всяких привязанностей. Никогда не занималась подобным.

Он выглядел абсолютно подавленным, несколько раз моргнул, но затем все-таки кивнул.

– Ладно, Джиллиан. Я попытаюсь дать тебе это.

– Спасибо.

– Итак, ты согласна на все мои условия?

Я кивнула.

– Ага.

– Хорошо. – Он толкнул меня к перилам. – Я тоже согласен на твои. – И без дальнейших разговоров его рот накрыл мой – горячий и страстный, напоминая мне о всех тех моментах, когда я фантазировала об этом по ночам. Только в реальности все было лучше. Намного лучше.

Его твердый член прижимался к моему бедру, и я потерла его ладошкой, бормоча, пока Джейк прикусывал мою губу. Он вдруг оторвался от меня и достал из кармана презерватив, а затем передал его мне.

Я попыталась разорвать пакетик пальцами, но Джейк тихо засмеялся, забирая у меня упаковку.

– Нет. – Он поднял его передо мной. – Ртом.

Я сомневалась, глядя на него в нерешительности, но затем прикусила уголок фольги и разорвала ее зубами. Пальцами достала влажный латекс из пакетика и раскатала его по члену, пока моя киска пульсировала все сильнее.

Его рот вернулся к моему, снова требуя и контролируя, а руки обернулись вокруг моей талии, приподнимая над перилами.

– Разведи ноги, – скомандовал он.

Я сжала перила и послушалась, ощущая, как его руки накрыли мою попку и притянули вперед.

Без единого слова, Джейк толкнул в меня свой член, одним рывком – растягивая мои стеночки и заставляя вскрикнуть.

Прикусив мою шею, он хрипло прошептал мне на ухо:

– Если ты закричишь еще раз, кто-то придет и увидит нас. – Его пальцы впились в мою кожу, наказывая. – И я не остановлюсь, Джиллиан. Услышат нас или нет.

Я прикусила язык, так и не получив шанса ответить, потому что он стал проникать в меня раз за разом. И пока Джейк трахал меня неустанно и жестко, отчего костяшки сжимающих перила пальцев побелели, я уступила его контролю.

Встречала с радостью его толчки, мои соски ныли под его грубыми прикосновениями, а киска сочилось влагой напротив его члена. Каждый раз, когда стон срывался с моих уст, Джейк шлепал меня по заднице и сильно прикусывал кожу.

На несколько пролетов над нами слышались звуки того, как гости отеля входили и выходили через тяжелые двери, но в конце концов этот шум растворялся в фоновом гаме. Все, что я сейчас могла слышать, так это наше тяжелое дыхание и шлепки кожи о кожу.

– О... О боооже... – Я изо всех сил пыталась сдержаться, когда почувствовала, как его член пульсирует внутри, пока Джейк стал трахать меня еще глубже.

Он шлепнул меня по попке – сильно – и усилил хватку на бедрах.

Я прикусила его плечо, пытаясь сдержать крик, но это не помогло. Я все равно застонала, когда мое тело начало дрожать и извиваться напротив его, а глаза закрылись, пока волна удовольствия прокатилась через каждую клеточку.

– Блядь, Джиллиан... – Он толкнулся в меня еще несколько раз, и когда кончил, то удерживал меня в неподвижном состоянии, все еще находясь внутри.

Вспотевшие и тяжело дыша, мы оба смотрели друг на друга, не разрывая телесного контакта.

Это, без сомнений, станет проблемой...

Через несколько минут, он медленно вышел из меня и помог мне спуститься с перил, опуская на ноги. Затем Джейк отвернулся и начал поправлять свою одежду, тихо сказав мне делать то же самое.

Я как раз застегивала второй крючок лифчика, когда высоко над нами раздался мужской голос:

– Эй? Мой сын слышал крики! – позвал он. – Все там в порядке? Эй?

Джейк бросил на меня критичный взгляд.

– Все в норме, – выкрикнула я. – Я тоже пришла проверить. Здесь никого нет!

– Тогда ладно. Спасибо!

Я закончила разглаживать платье, даже не пытаясь поправить пропитанные потом волосы.

– Мне нужен твой номер телефона, – сказал Джейк, доставая свой мобильный. – И адрес твоей почты, если ты ее правда используешь.

– Я думала, ты сказал, что не должно быть никаких звонков посреди ночи.

– Их и не будет. Это для того, чтобы ты могла сообщить мне свое расписание, когда узнаешь его. Не думаю, что мы оба хотим ждать секса, пока окажемся в Нью-Йорке, так что нужно встречаться в пересадочных городах, когда наши графики пересекаются. Так мы сообщим друг другу место встречи. – Я быстро продиктовала свой номер, и он сохранил его. Затем взял мой телефон из кармана пиджака и ввел свой номер.

– Это соглашение заканчивается в тот момент, как кто-то из нас того захочет, верно? – спросила я.

33
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело