Выбери любимый жанр

Армагеддон - Гаглоев Евгений Фронтикович - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

– Прекрасно, – кивнула Гертруда. – У меня уже есть для вас работа! Итак, – она повернулась к собравшимся, – если ни у кого больше нет вопросов, можете расходиться! У нас впереди много важных дел!

Члены дворянского собрания, потрясенные увиденным и услышанным, медленно двинулись к выходу. Бест ощущал на себе косые взгляды, видел, что далеко не все довольны происходящим, но ему было плевать на мнение этих людей. Он жаждал могущества! Гольданская уже исполнила свое заветное желание, теперь его очередь! Осталось совсем недолго. Скоро Властелины придут на Землю, и все его мечты будут исполнены.

Жаль, что Шахиня не сможет разделить его триумф, но она сама виновата. Гертруда оказалась права, с некоторых пор влюбленная в него ассистентка стала не помощницей, а обузой. Да и зачем она ему, если у него теперь есть Гертруда? Она куда красивее и могущественнее этой несчастной азиатки. И она поможет Бесту исполнить все его мечты!

Гертруда снова повернулась к Курту и Зеду. Один из доппельгангеров уже сменил внешность, скопировав женщину, которая только что вышла из зеркального зала. Второй как раз принимал облик Артура, главы службы безопасности Клуба Калиостро. Чужое лицо словно вылепилось на блестящей черной поверхности, весь процесс занял не более трех секунд. Настоящий Артур в черной униформе, стоявший у дверей, недовольно насупился.

– Баронесса просила передать еще что-нибудь? – спросила Гертруда. – Подготовка идет по плану?

– В Зерцалии уже все готово, – ответил Зед. – Властелины ждут подходящего времени.

– Как и мы здесь! – вставил Бест. – Все должно начаться одновременно в обоих мирах.

– Как там поживает моя тетка? – поинтересовалась Болховская. – Красная Аббатиса. Вы видели ее?

– Об этом нам ничего не известно, – покачал головой Курт.

– Я соскучилась по ней, – призналась ведьма. – Не видела ее столько лет, а ведь она вырастила меня, заменив мать. Ничего, скоро мы с ней увидимся. Я так жду этого момента! И вы появились как нельзя более кстати. Всегда приятно, когда слуги обладают необычными способностями. Толпа этих безмозглых стеклянных кукол, – она кивнула в сторону застывших неподалеку доппельгангеров, – мне уже порядком надоела!

– Когда вы планируете начать ритуал? – спросил Артур.

– Завтра вечером, – ответила Гертруда. – Трианон откроет портал в Зерцалию, в это же время начнется и все остальное. В центре Санкт-Эринбурга станет очень жарко! – Она довольно усмехнулась. – Наша задача – сделать так, чтобы никто нам не помешал в первые несколько часов. В центр не должны проникнуть ни полиция, ни армия, никто! Вы сможете это устроить?

– Вполне, – ответил Зед. – Все зависит от количества подчиненных, которые будут в нашем распоряжении.

– Их много, а скоро станет еще больше, – сказал Бест. – Мы уже работаем над этим.

– Какой способ вы избрали? – спросил Курт.

– Я обращаю в доппельгангеров обычных горожан, – ответила Гертруда. – Сейчас в городе проходит масса вечеринок по случаю Нового года. Их посещают толпы людей. Недостатка в подопытных нет, хватило бы порошка!

– Если потребуется, мы доставим из Зерцалии любое количество, – предложил Курт. – Полное остекленение в кратчайшие сроки. Заражение идет очень быстро.

– То, что нужно! – оживилась Гертруда. – Значит, недостатка в новых бойцах у нас точно не будет!

– Это поможет попасть на одну конкретную вечеринку, – проговорила баронесса Гольданская. – Вы ведь хотите заполучить оборотня?

– Хочу! – кивнула Болховская.

– Он дружит со школьниками, которые постоянно путаются у нас под ногами. Чтобы поймать его, нужно проследить за кем-либо из этих деток. Кроме того, в досуговом центре их района будет новогодний вечер. Если мы заглянем на вечеринку к этим молокососам… пошумим там немного… оборотень сам пойдет к нам в руки! – расхохоталась Гольданская. – Кинется спасать друзей. Мальчишка всегда приходит им на помощь.

– Хорошая идея, Ангелина, – улыбнулась Гертруда. – Действуйте! Убьем одним выстрелом двух зайцев! Превращайте всех, кого сможете! Чем больше доппельгангеров, тем лучше!

– А насчет способа распыления, – подал голос Артур, – есть у меня одна идея. Не в каждом заведении имеется система воздуховодов, как в клубе Скорпиона. Но кое-что мы можем предпринять.

– Мы тебя слушаем, – благосклонно кивнула Гольданская. Артур начал излагать свой план. Бест слушал его краем уха, не сводя глаз с застывшего неподалеку отца. Странно, но он не испытывал к этому изваянию совершенно никаких чувств. Иннокентий поймал себя на мысли, что никогда не любил князя Бестужева. Да и тот платил ему той же монетой. Отец всегда запрещал ему проявлять любую инициативу, никогда не поддерживал сына, а иногда и вовсе насмехался над его затеями. Из-за равнодушия отца юный Бест связался с преступниками и в конечном итоге хоть и ненадолго, но угодил за решетку. Во всех своих проблемах Иннокентий винил отца и был очень рад, что тот вышел из игры. Теперь Бест занимал место председателя Клуба Калиостро, а его отец стоял стеклянным болваном, готовым исполнить любую прихоть своей хозяйки.

– Этого, папенька, ты точно не ожидал, – процедил сквозь зубы Бест.

Артур закончил объяснения, и Гертруда признала, что его план чрезвычайно изобретателен. Бест был с ней согласен – он до такого точно не додумался бы.

Встреча подошла к концу. Все начали расходиться. Гертруда, Курт и Зед отправились в старый луна-парк, где зеркальная ведьма устроила штаб-квартиру. Гольданская и Артур удалились, на ходу обсуждая меры по поимке мальчишки-оборотня. Михаил Башаров размышлял, как обрушить городскую систему связи. Бест не сомневался, что старому безумцу это удастся. Михаил был злобным, вспыльчивым и очень странным типом, но мозги у него работали хорошо, особенно в том, что касалось механики и электроники.

Сам Бест, постукивая наконечником скипетра по стеклянному полу, направился в свой кабинет. Когда он вышел из зеркального зала, его окликнули. Обернувшись, Иннокентий увидел перед собой высокого странного старика, опиравшегося на изящную трость с хрустальным набалдашником. Старик был облачен в наглухо закрытый черный костюм, белую рубашку и черные лакированные туфли. На вид ему можно было дать лет семьдесят. Одна сторона лица незнакомца была испещрена глубокими многочисленными шрамами, словно от шрапнели, что придавало ему несколько зловещий вид. Бесцветные, водянистые – рыбьи – глаза внимательно изучали Беста. Иннокентий видел его в толпе оккультистов. Пока все возмущались и выражали свое негодование, этот старик просто стоял и молча буравил его взглядом своих странных глаз.

– Иннокентий Бестужев, – хрипло произнес незнакомец.

– Чем могу быть полезен?

– Меня зовут Фредерик Ашер, я состою в дворянском собрании Санкт-Эринбурга. Барон Ашер. Титул достался мне от отца, потомственного немецкого аристократа.

В речи Ашера действительно ощущался акцент, Бест сразу это услышал.

– Мы можем побеседовать? – осведомился Ашер. – С глазу на глаз?

– Разумеется. – Бест пригласил старика следовать за собой. – Мне незнакомо ваше лицо, господин барон. Похоже, мы не встречались раньше?

– Но я отлично знал вашего отца, Иннокентий, и помню вас еще ребенком. Также мне хорошо известно все о тайных делах нашего Клуба, о его оккультной деятельности. В связи с этим я и хотел с вами поговорить. Нас очень много в Санкт-Эринбурге, стариков, которые хоть и отошли от дел, но продолжают пристально следить за тем, что сейчас творится в дворянском собрании. И происходящее внушает нам некоторые опасения.

– О чем вы? – не понял Бест. В кабинете он предложил Ашеру один из свободных стульев, затем прикрыл дверь и опустился в кресло напротив старика.

– Испокон веку Клуб Калиостро славился своей осторожностью, – произнес Ашер, разглядывая рукоять своей трости. – Мы никогда не ввязывались в чужие междоусобицы, всегда сохраняли нейтралитет.

– Старались не высовываться, – подытожил Бест.

– Возможно, – согласился старик. – Но это всегда позволяло нам держаться на плаву. А посмотрите, что происходит сейчас? Уже несколько членов внутреннего круга Клуба погибли. Это же нонсенс!!! А вы?! Вы связались с зеркальной ведьмой, и она творит все, что ей заблагорассудится!

14
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело