Выбери любимый жанр

Хроники потомков Триединых. Книга 1 (СИ) - "Ник Лаев" - Страница 95


Изменить размер шрифта:

95

Лип невесело усмехнулся. - Сомневаюсь. Если элуры во что-то вцепятся их уже не оторвать.

- Маршал Дуэн опытный военноначальник.

- Сьер Вилар больше думает о своих исторических изысканиях, - недовольно пробурчал канцлер. - Он все не может дописать хронику, про которую прожужжал всем уши.

- Об этом монументальном труде слышал каждый в Табаре. Мессир Дуэн желает преподнести его в дар императору. - В глазах Гарено прыгали веселые огоньки. - И потому с особой тщательностью оттачивает каждое слово.

- Когда бы он с такой же тщательностью следил за вверенными ему войсками, цены ему не было.

Миго не выдержал и рассмеялся. - Вы не справедливы к человеку, который является Вашим сервитором.

- Маршал старше меня на двадцать лет, его Патроном был мой предшественник, - раздраженно ответил канцлер. - Красный Дар юного Вилара был слишком невелик, чтобы заинтересовать Младшего Владыку и поэтому он достался Стражам. К тому же он бимагик. В итоге мы имеем слишком рассудочного полководца, не любящего риск и предпочитающего больше рассуждать о битвах, нежели участвовать в них. - Торберт вяло усмехнулся. - Нашей армии не хватает Матрэлов. Недостаток осмотрительности они с лихвой компенсировали смелостью и решительностью. К тому же под рукой у них всегда был Великий Командор или кто-то еще из Капитула, способный пораскинуть мозгами и ненавязчиво посоветовать своему Патрону, не лезть в очевидные авантюры.

- Младшие Владыки не раз проигрывали сражения.

- Бывало и такое, - согласился Лип. - Но подобные поражения можно пересчитать по пальцам. Стоило этим гордецам появится на поле битвы в сопровождении своих ужасных чудовищ и половина победы была им уже обеспечена. Кстати наш герой явился к эрулам с корокоттой?!

- Именно так. - Глаза Гарено бесстрастно следили за лицом Его Светлости. - Лангек пишет, что узнал его. Без всякого сомнения, то был деймон Матрэлов.

- Этих зубастых тварей ни с кем не спутаешь. И это еще один камешек в пользу того, что перед нами истинный Младший Владыка. И где теперь прикажешь его искать? - Торберт Лип гневно рыкнул.

Гарено невольно моргнул и отвернулся. В такой момент Патрон напоминал ему раненного льва, точнее корокотту, готовую растерзать любого, кто встанет у него на пути. "Как не старайся, кровь не спрячешь". Мэтр поднял голову и наткнулся на пронзительный взгляд карих глаз. - Мы с тобой что-то упустили. - Канцлер яростно потер широкий лоб. - Что-то очень важное. - Он с размаха пнул ногой длинную деревянную скамью, отчего тяжелые дубовые брусья недовольно загудели. - С чего это я решил, что мать мальчишки мертва?

- Разве может быть по другому?

- Может, - отрезал Торбер Лип. - По крайней мере, - поправился он, - этот вариант мы не рассматривали. Особенно если она ни чего не знает о его рождении.

Худое тело Гарено вытянулось лаской, длинные руки вцепились в отвороты бирюзового котарди. - Это маловероятно, - медленно процедил он. - Если только ее не заставили.

- Не знаю. - Канцлер говорил медленно, роняя каждое слово как тяжелый булыжник. - Но я, даже не задумывался о ее существовании. Как и ты, считал, что ее нет на свете.

- Почему Ваше мнение изменилось?

- Не знаю. Наверное, первые сомнения ко мне пришли, - канцлер задумался, - после разговора с сестрой Вибекой. Эта старая грымза определенно скрывает какую-то тайну. Слишком яростно она защищалась от моих попыток выпотрошить ее. А еще непонятная реакция Матриарха. В отличие от покойной Клименции Джита не будет падать в обморок по любому поводу. Здесь что-то не так.

- Она могла отреагировать так на смерть любимой тетки.

- Я припоминаю эту зловредную жабу, которая была похожа на Клеменцию ровно настолько, настолько на Матриарха похож я. Ее матерью была тетка покойной Клеменции. Со стороны отца, разумеется. Я ее помню. Ни рыба, ни мясо, разве что приличный Дар Средней. Так и померла она старой девой, если бы ее соблазнил какой-то провинциальный хлыщ из фиолетовых. Такое, конечно, встретишь не часто, но этой Хилде Ойкент удалось унаследовать не только материнский Дар, но отцовский. Она выросла на руках у Матриарха, которая относилась к ней как к строптивой дочери. Правда, ее исчезновение лет пятнадцать назад, прошло почти незамеченным. - В глазах канцлера промелькнула усмешка. - Увы. Не та фигура.

- Но Вы на это обратили внимание?

- К сожалению, явно запоздалое. Но то что Хилда Ойкент и Вибека Торон оказались в одной обители с этим мальчишкой наводит на размышление. К тому же сестры проговорились, что Эдмунда принесла в Вилладун именно Хилда. А через пару лет там неожиданно оказывается бывшая любовница императора. Ты не находишь это странным?

- Вы полагаете, они знали друг друга?

- Сомневаюсь. - Какое-то время канцлер размышлял. - Насколько я припоминаю, мэта Ойкент стала появляться при дворе, когда месса Торон уже отправилась в вынужденное изгнание. К тому же толстуха, - канцлер нетерпеливо щелкнул пальцами, - напомни, как ее?

- Сестра Сента.

- Именно так. Так вот я еще раз переговорил с сестрами и эта Сента клятвенно утверждала, что Вибека и Хилда почти не общались, хотя обе чрезмерно заботились об одном и том же воспитаннике. По ее словам, сестра Вибека избегала экономку, хотя всегда отзывалась о ней исключительно доброжелательно. - Торберт Лип привычно разворошил пятерней жесткие волосы. - Не уверен, правильным ли путем ведет меня Дар Старшего, но, думаю, нам непременно следует узнать с кем имели интрижку Первый Рыцарь и Магистр незадолго до своей гибели. Нашему беглецу немногим меньше шестнадцати, значит он был зачат накануне процесса над Братством. Другой возможности у них просто не было.

- Прошло много времени, - осторожно заметил Гарено. - Едва ли нам удастся раскопать то, что старательно скрывали шестнадцать лет назад.

- Я знаю, - отмахнулся Лип. - Но попытаться стоит. Отцом нашего беглеца скорее всего, это был Эверард. Хотя и дорогого дядюшку сбрасывать со счетов не стоит. Вокруг него постоянно крутились женщины.

- Его Смелость всегда был осмотрителен в своих связях.

- Сложно удержаться, когда на тебя бабы слетаются, будто пчелы на мед. - Канцлер поморщился, будто разом съел половину лимона. - И причина не только в том, что он был Владыкой, хотя полагаю, для придворных шлюшек данный факт являлся немаловажным. Нет. Матрэлы всегда приковывали женские взгляды. Это просто часть Дара Младшего. Моя Амала... - Торберт Лип явно был смущен и договаривал скороговоркой. - Как только она меня увидела, то почувствовала..., - канцлер окончательно смешался, что бывало с ним нечасто, и замолчал.

- Как известно, всякая женщина льнет к красному, а любой мужчина к зеленой, - улыбка мэтра была понимающей и сочувственной.

- Вот, вот. Если бы Магистр захотел, то соблазнил бы самого Падшего. - Торберт Лип насмешливо хмыкнул. - Разумеется, лишь в его женской ипостаси.

- А значит, матерью Эдмунда Ойкента может быть любая, - заключил мэтр.

- Верно, но при условии, что она оказалась в постели кого то из Матрэлов шестнадцать лет назад. При этом они покувыркались достаточно долго, что бы она смогла понести. Ты же знаешь, как сложно Владыкам зачать.

- Император не мог об этом знать?

- Возможно, хотя такой вариант и выглядит неправдоподобным. - Торберт Лип задумался. - Но в таком случае он должен был оставить зацепки, передать эти сведения надежным людям. Но кому? - Он сердито топнул ногой. - Его Дар был достаточно велик, чтобы интуитивно понять то, до чего мы пока докопаться не можем.

"Его обидело недоверие императора". Гарено смотрел на широкую спину своего Патрона. Могучие плечи сгорбились и канцлер казался значительно старше своих пятидесяти восьми. "Он устал".

- Это не может быть сестра Вибека? - поинтересовался мэтр. - Тем человеком, которому император..., он не договорил, но многозначительно поднял тонкие брови.

- Маловероятно, - на лице канцлера было написано недовольство, смешанное с недоумением. - Вибека Торон слишком обижена на Его Величие. Рейну нужно было многое предложить, чтобы заслужить ее прощение и еще больше, чтобы она выполнила столь необычную просьбу. Нет, - Торберт Лип покачал головой, - подобное мне кажется немыслимым.

95
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело