Выбери любимый жанр

Хроники потомков Триединых. Книга 1 (СИ) - "Ник Лаев" - Страница 85


Изменить размер шрифта:

85

- Уверен, они направились в Мистар. - Агент снова узнал скрипучий баритон советника. - Ему больше некуда идти.

Раздались шаги и неизвестный подошел к кустам совсем близко. - Это большой город. - Освин поняв, что с кем разговаривает "медовая кошка" и задрожал еще сильнее. Переполненный мочевой пузырь не выдержал и обе штанины сразу намокли. - Мне понадобятся люди и деньги, - сьер Вайран стоял от него буквально в двух шагах. Гоэль старался не дышать. - Из тех, что приехали со мной я взять ни кого не могу, а нужно минимум...

- В Мистаре Вам предоставят и то и другое, а еще крышу над головой, - короткий смешок прервал тираду рыцаря. - Принеси мне голову мальчишки, и Вы получите столько же золота, сколько она весит.

- Я сделаю это не ради золота.

Мэтр Гатто снова хихикнул. - Конечно, нет. Я знаю, что Вы преданы своему Повелителю даже после его смерти. Но, полагаю, золото Вам не помешает.

- Не помешает, - согласился сьер Вайран. - Меня точно там будут ждать?

- Не будьте ослом мессир, - Освин ни разу не слышал, что бы так разговаривали с красным. А то, что этого незнакомого Стража коснулась Милость Младшего он понял сразу. Уж больно большим был рубиновый перстень на его безымянном пальце. "Либо большой Дар, либо знатная семья", - тогда подумал он. - Я же сказал, в Мистаре Вас будет дожидаться мой человек. - Гоэль вспомнил, что с утра не видел жилистого телохранителя. - Он найдет Вам мальчишку. Вам будет нужно только убить его. Используйте лук или лучше арбалет. Это обязательное условие.

- Арбалет? - в голосе сьера Вайрана звучало неприкрытое презрение. - Такое оружие недостойно опоясанного рыцаря.

- Помолчите, - злость мэтра Гатто душила как змея. - Это в Ваших же интересах. Этот мальчишка опасен. И поверьте, убив его, Вы отомстите за все. Кровь за кровь и императорская семейка сполна заплатит за смерть Матрэлов.

- Кто он такой? - кольчуга на теле Орфорта тихо звякнула.

- Ублюдок Рейна, - теперь Эразмо Гатто льстил и искушал. - Поэтому не приближайтесь к нему. Ваш Дар немал, но этот фиолетовый щенок может сломать Вас и заставить отказаться от задуманного. Ваша воля сильна, но сомневаюсь, что она способна противостоять Голдуену. Даже если он прижит на стороне.

- "Жадность как наживка и ненависть как крючок. "Медовая кошка" хочет половить рыбку в мутной водичке. Готов поспорить на десять золотых, что сразу же после убийства этот тупоголовый рыцарь отправится к праотцам". - Гоэль переступил с ноги на ногу. Ветка под ногой хрустнула.

- Кто здесь? - Освин успел лишь негромко вскрикнуть, когда железные пальцы схватили его за плечо и швырнули в темноту. Колючие ветки поцарапали ему лицо, к тому же он больно ударился плечом и застыл на земле распластанным слизняком.

- Неужели это наш сверхлюбопытный юноша? - на корточки перед ним присел мэтр Гатто. - Вы услышали то, что не следовало. - Иногда лучше молчать, чем говорить. Поэтому Освин молчал.

Губы советника хищно изогнулись. Он посмотрел на стоявшего рядом сьера Вайрана. - Кажется, у Вас прибавилось работы. Этот человек из тайной полиции, а значит, наш разговор станет известен канцлеру.

- Я сам работаю на него, - с горечью произнес рыцарь.

- Но Вы то остались преданы Младшим Владыкам. В своем сердце Вы не изменили им. - Со стороны казалось, что мэтр Гатто разговаривает со Вайраном Орфортом как с маленьким ребенком. Казалось, еще немного и он подойдет и погладит его по голове. Но тут тембр голоса советника изменился, став обвинительно-негодующим: - А теперь посмотрите на него. Этот человек всегда служил Торберту Липу, он его сервитор. Его непосредственный начальник - негодяй и убийца Гарено. - Услышав это имя рыцарь вскинул голову и нахмурился.

- Убейте его, - этот тон уже приказывал. - Вы меня слышите? Отведите его в лес и прикончите.

- Нет, не дела... - Удар кулака прервал жалкую попытку отговорить сьера Вайрана от убийства. Во рту появился железистый привкус крови. Освин попытался призвать свой Дар, но наткнулся на холодный взгляд советника. - Темная бирюза его радужек становилась все гуще, приобретая черничный оттенок, пока, наконец, не стала совсем черной. - "Чернее ночи" - Голова Гоэля закружилась. Вялость и безразличие овладели им. Боль пульсировала в висках, растекаясь жаркой волной по всему телу. Из носа потекло что-то темное и густое, заливая ворот новой льняной рубахи. "Кровь. Почему так много крови".

- Бедный, бедный юноша, - толстые как червяки губы шевелились у самого его уха. - Вы с мэтром Ройлом думали, что водите меня за нос. И конечно Вы все еще уверены, что мой Герро случайно встретил этого вилладунского барана в трактире? И то, что столь молодой агент попал ко мне в спутники, по видимому, также видится Вам нечаянной удачей.

Звук голоса Эразмо Гатто доносился до Освина словно издалека. - Хххмр, ххмммррр, - Он попытался приподняться, но легкий толчок в грудь пресек эту слабую попытку сопротивления. - Не стоит причинять себе лишние мучения. - Происходящее доставляло советнику очевидное удовольствие. - Вы слышали много и в то же время так мало. Бедный, бедный юноша, - повторил он. - Все-таки Вы поставили не на ту лошадь.

Мэтр Гатто рывком поднялся. - Унесите его мессир подальше. Этот молодчик не будет сопротивляться. И побыстрее, нас могут заметить. - Боль нарастала. Освину хотелось кричать, но он не мог выдавить и звука. Язык набух и, раздувая щеки, заполнил весь рот. Кровь шла уже горлом. Гоэль почувствовал, как сьер Вайран обхватив его лодыжку, с легкостью потащил куда-то в неизвестность. Блаженное беспамятство все не приходило. Голова билась о встречавшиеся по пути выбоины и ямки. А потом он провалился в темноту.

•••

- Очнулись мэтр. Слава Триединым, - знакомый голос доносился будто издалека. Гоэль медленно открыл глаза. - Что? - Предрассветная дымка делала силуэт напротив размытым. Грузная фигура откинулась и, прислонившись к широкому стволу, облегченно выдохнула: - Ну Вы даете. Я уж подумал, что зазря старался.

- Где я? - голос звучал совсем тихо, почти неслышно.

- Надеюсь, в безопасности, - сержант дышал тяжело, с присвистом, как после долгого бега.

- А сьер... - голова все еще кружилась и болела так, что перед глазами стояли красно-черные круги.

- Вайран? Вот он. Тута лежит. - Гейн Биго кивнул куда-то в сторону.

Гоэль повернул голову и увидел запрокинутое лицо рыцаря, вокруг которого уже роились мухи. Его правая глазница была заполнена запекшейся кровью.

- Что с ним? - Говорить Освину было еще трудно. - Вы его что, убили?

- Нет, это он сам себе воткнул кинжал в глаз.

Гоэль истерически расхохотался. Биго с нескрываемым удивлением взглянул на закатывавшегося юношу, а затем сам нехотя улыбнулся. Внезапно смех прекратился. Перевернувшись на бок, Освин забился в рвотных судорогах. На нежно-зеленую траву щедро выплескивался вчерашний ужин.

- Эко Вас повело то? - в глазах сержанта не было ни капли сочувствия, лишь голое любопытство.

- Как, - агент гулко сглотнул, - как Вы меня нашли?

- Я Вас не искал вовсе, просто вышел помочиться. Вчерашнее пиво знаете ли. А тут Вас сьер Вайран за ногу тащит. - Гейн Биго поморщился. - Вариантов, зачем он это делает было несколько и они мне все не понравились.

Гоэль издал нервный смешок. - Не поверите, я спустился за тем же.

- Пиво оно такое, или спасет или погубит, - сержант говорил абсолютно серьезно. Он помолчал. - Теперь моя очередь задавать вопросы. И почему этот столичный щеголь захотел вас пришить?

"Этого захотел не он". - Мы с ним эээ... поссорились.

Взгляд Биго из любопытного стал обиженным. Он дышал уже не так часто, но по-прежнему хрипло и тяжело. - Не доверяете, значит?!

"Решайся" - Опустив голову, Освин глухо пробормотал: - Рыцарь лишь выполнял приказ. - Гейн не подгонял, полуприкрыв глаза он ждал следующей порции откровений. - Это все мэтр Гатто, он хочет убить того мальчишку.

85
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело