Выбери любимый жанр

Хроники потомков Триединых. Книга 1 (СИ) - "Ник Лаев" - Страница 54


Изменить размер шрифта:

54

Доминантная самка ткнулась носом в траву, улавливая слабые эманации Зова. Ярость, гнев, ненависть. Корокотты впитывала в себя эти сладкие ощущения, выплеснутые ее Повелителем. Он был близко. Совсем рядом. Она посмотрела вниз на человеческие норы, сложенные из камня и дерева. Он был там. Совсем недавно. Повелитель жил там. Все окружающее пространство было заполнено его запахом. Корокотта снова втянула воздух. Еще пахло кровью двуногих. И эту кровь пролил Он. Среди каменных строений ходили какие-то люди, одетые в блестящие одежды. Сердитый рык царапнул горло. Эти мягкотелые были чужими, и от них веяло опасностью. Но она не чувствовала страха. Ярость ее Повелителя баюкала и ласкала. Скоро она его увидит. Осталось недолго.

•••

Мэтр Бако Ройл смертельно устал и жутко замерз. Он надсадно закашлял и еще плотнее закутался в теплый беличий плащ. Как назло в этой обители не оказалось толкового целителя и простуда, начавшаяся еще в Мистаре, грозила в скором времени окончательно свалить его с ног. Мэтр раздраженно сплюнул на землю и тихо выругался. Неприятности начались еще в пути, хотя, прочитав письмо от канцлера, с настоятельным приказом немедленно отправится в Вилладун, он посчитал дело пустячным и явно нестоящим столь высокого внимания. Тем не менее, интуиция фиолетового подсказывала, что предстоящая поездка будет не легкой. К сожалению, неприятные предчувствия не замедлили начать сбываться. Недалеко от обители их накрыл Зов, став началом череды напастей. В итоге, вместо непринужденной прогулки по северным окраинам, он вляпался в расследование тяжкого преступления. Мэтра пробил озноб и он, пытаясь согреться, сильнее натянул теплую войлочную шапку. Размеренная иноходь коня усыпляла, однако тревожные мысли не давали всаднику задремать, вызывая холодные мурашки похлеще любой простуды. - "О случившемся следует немедленно сообщить канцлеру. Даже если делать это придется через голову мэтра Гарено. Немедленно!" Мысленно Бойл уже составил доклад, в котором были отражены лишь сухие факты. Только факты, потому что свои предположения он оставит при себе. Мэтр закусил нижнюю губу. Эти догадки туманили и без того разгоряченное сознание. Он пришпорил коня, отправив того в галоп. "Быстрее, нужно поскорее добраться до Мистара и отправить курьера мессиру".

В то утро мэтр проснулся от легких толчков. Над ним склонилось широкое лицо Гейна Биго - грубое и шершавое, как куртка из буйволиной кожи. Седая, клочковатая борода щекотала ему ноздри и норовила залезть прямо в глаза.

- Ваша Милость проснитесь, - пожилой стражник осторожно тряс накрытое пушистым плащом плечо.

- Что случилось старина? - мэтр Ройл любил поспать и терпеть не мог, когда его будили даже по важным делам. - Это не могло подождать? - Однако в глазах Гейна он увидел нечто такое, что заставило его мигом забыть о прерванном сне.

- Младший Владыка, Ваша Милость, думаю, он недалеко, - стражник задышал ему в лицо жуткой смесью из чеснока, горелого мяса и кислого пива. - Я его чувствую.

- Ты что, старый хрыч спятил? Перепил вчера?- Он махнул рукой, пытаясь избавится от назойливого внимания. - Нам еще ехать добрых полдня. Иди, отоспись.

Однако железные пальцы вновь схватили его за руку и ощутимо встряхнули. - Вставайте Ваша Милость. Быстрее.

Проклиная все на свете, мэтр Ройл встал. - Что с тобой Гейн? - Он хорошо относился к старому служаке и не хотел из-за такого пустяка как недосмотренный сон портить с ним отношения - Неужели это так срочно?

Да мэтр, - глаза стражника возбужденно горели, - он где-то здесь, недалеко. Я это ощущаю.

- Кто!? - к мэтру вернулось раздражение. - Я и так себя дерьмово чувствую и вместо пары часов доброго сна, вынужден выслушивать твои нелепые бредни.

На лице Биго появилось виноватое выражение. Его Дар был настолько мал, что для него в свое время даже не нашлось Патрона. Сдержанный и немногословный он совсем был не похож на вспыльчивых и порывистых красных. Поэтому вместо теплого места где-нибудь в столице, его сослали в эту северную глушь. Будучи начальником городской стражи Вилладуна он вызвался сопроводить их до обители Ордена, расположенной в одном дне пути от давшего ей имя городка.

Мэтр Ройл встряхнул головой, избавляясь от остатков сонливости и похлопав Биго по плечу, ободряюще улыбнулся - Что там стряслось? Рассказывай.

- Я почувствовал Зов. Глаза Гейна налились кровью и были готовы выскочить из орбит. - Мы красные, - он горделиво стукнул себя в грудь, - чувствуем Зов наших Владык. - Биго тут же замолк, понимая, что вступил на скользкий путь. Тихо вздохнул и уже спокойнее продолжил: - Ваша Милость, я уверен это был Младший Владыка. Хотя, - он запустил пятерню в еще густые подстриженные под горшок волосы, - что-то в нем было непривычное, непонятное.

- О чем ты говоришь? Какой Младший Владыка? Что за Зов? - мэтр потянулся, громко зевнул. - Всё. Хватит нести вздор. Кстати, где Ай-До?

- Вы еще спали, как он уехал. Сказал, что хочет сам все посмотреть, пока мы всё там не истопчем.

Мэтр выругался, досадуя на слишком независимый характер своего ищейки. - Ладно, буди людей, и трогаемся. И вот еще, по пути не вздумай болтать лишнего.

Гейн обиженно отвернулся и, недовольно бурча под нос, отправился тушить костер. Недоверие мэтра его задело. Он подошел к тлевшим поленьям и снял штаны и долго мочился. Затем зажал большим пальцем левую ноздрю и звучно высморкался. Зов не давал ему покоя, будоражил, вызывая неведомые доселе чувства. Он всегда с недоверием слышал рассказы о том, что Зов Младших Владык действовал на красных как наркотик, опьяняя гневом и возбуждая неистовую ярость. И вот он впервые почувствовал красный Зов. Да еще как. Никогда ему не доводилось ощущать ни чего подобного. Из-за ничтожного Дара Зов Матрэлов до него докатывался неясным эхом, смутным ощущением сопричастности к чему-то большому и значительному. А тут накатило так, что горло перехватило, а тело бросало то в жар, то в холод. Гейн Биго медленно обтер бороду, и задумчиво глядя на край поднимавшегося солнца, негромко, ни к кому не обращаясь, бросил: - Злобы в нем не было. Вот что.

•••

Крошечную обитель Ордена Милосердия они увидели издалека. Рядом с главной дорогой, стояло три одноэтажных флигеля, полукругом окружавшие старинное приземистое здание. Мэтр Ройл неприязненно смотрел на открывавшийся вид, который в иных обстоятельствах показался бы ему весьма живописным. У невысокой каменной изгороди стояло несколько пожилых женщин в традиционных для Ордена Милосердия бело-зеленых одеяниях. Недалеко от них бегала стайка ребятишек, для которых случившиеся события стали приятным разнообразием в их монотонной, школярской жизни. Их довольные, полные неуемного любопытства мордашки, резко контрастировали с заплаканными и скорбными лицами сестер. Отдельно от всех стоял высокий мужчина, одетый в потертые доспехи из вареной кожи. Увидев приближающихся всадников, он неторопливо двинулся им навстречу.

- Что тут случилось Ай-До? - В голосе мэтра Ройла присутствовало еле заметное любопытство.

Подошедший ищейка, костлявый и смуглолицый аэрс провел грязным ногтями по заросшей редкой щетиной щеке.

- Пять мертвецов. И всех их убил один человек. Тутошний мальчишка.

Мэтр Ройл удивленно охнул. Он слишком давно знал своего ищейку, чтобы не доверять его опыту.

- Один? Всех?

- Да, - аэрс равнодушно пожал плечами. - Сначала он убил тех двоих, - Ай-До махнул длинной рукой в сторону сада, - затем еще одного, а потом прикончил оставшихся. Они пытались убежать лес. - Он жестко усмехнулся, - Но добежать не успели.

- Ты ни чего не путаешь? - сказанное аэрсом было настолько удивительным, что не укладывалось в голове. Мэтр показал на носившуюся вокруг ребятню. - Один из этих малолеток расправился пятью взрослыми мужчинами?

54
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело