Выбери любимый жанр

Ремесло Теней: Игла Дживана (СИ) - Титов Роман Викторович - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

Дождавшись удобного момента, когда Гетт и налийский профессор перестали обмениваться реверансами, я заставил клочок Теней сплестись в невидимую нитку и аккуратно подтащил иголку к себе. Как бы просто это ни звучало, от напряжения у меня чуть не лопнула вена на лбу. Наконец мне удалось провести ее мимо медэксперта под самым носом капитана и спрятать в кулаке. Что-то рядом буркнула Красноволосая, но я не обратил внимания, чувствуя лишь облегчение.

— Вы оба можете быть пока свободны, — сообщил нам Гетт и повернулся к подчиненному, приведшему сюда профессора: — Севой, проводи их, но прежде запиши имена и выясни, где живут. Да, и проверь, на всякий случай. А вам, молодые люди, я настоятельно советую не покидать пределов города до тех пор, пока не завершится следствие. Если возникнут вопросы, мы вызовем вас, усвоили?

Свое первое впечатление о капитане я мог охарактеризовать одним словом — заноза, и на его слова обращал внимания не больше, чем на уличную вывеску, предупреждающую о соблюдении правил дорожного движения, весь сосредоточившись мыслями на своей находке. Если убийство совершили махди, сам собой возникал вопрос: зачем им это понадобилось? Имело ли место банальное совпадение или за этим кроется нечто большее, чем я предполагаю?

Неприметный помощник капитана Севой повел меня и Красноволосую к выходу. Я даже не сразу заметил, как изменилось при этом ее поведение. Вышагивая немного впереди меня, теперь девушка выглядела раздражающе надменной, словно она была здесь хозяйкой.

Оказавшись в значительно более теплом атриуме, я незаметно опустил найденное семечко в карман к инфочипу. Остановившись возле стойки, у которой меня встретила мадам Чи» Эмей, Севой обратился к нам:

— Думаю, излишне объяснять, что если капитан Гетт отпустил вас, то это еще не значит, будто о вас забудут.

— По-моему, он выразил это достаточно ясно, — холодно ответила Красноволосая. — Повторять не обязательно.

— Что ж, хорошо. — Он извлек из-за пазухи голографический блокнот и сказал: — Назовите мне ваши полные имена с адресом проживания и можете идти.

Едва с формальностями было покончено, я поспешил к выходу, тут же забыв и о девице и о Гетте вместе со всей его полицейской ватагой, думая лишь о том, как воспримет новость об убийстве Аверре. Но спускаясь по ступенькам вниз, почувствовал, как кто-то похлопал меня по плечу.

Обернувшись, я к удивлению увидел перед собой Красноволосую. Она стояла подбоченившись и немного нагловато смотрела на меня.

— Я видела, как ты что-то забрал из Хранилища, — проговорила она тем удивительным тоном, к которому обычно прибегают шантажисты и мошенники всякого рода.

Повернувшись к ней всем корпусом, я обманчиво любезно поинтересовался:

— И что с того?

— Это нарушение закона — таскать улики с места преступления.

— А ты что же, еще одни блюститель местного правопорядка? Кроме того, таскать запрещено улики, а то, что не имеет отношения к убийству, ничего не стоит.

— Тебе-то откуда это знать?

Вместо ответа я лишь загадочно поиграл бровями.

— Тебе бы быть осторожней, мало ли кто и о чем может сообщить капитану, — сообщила она.

Я хмыкнул. Этого, наверное, и стоило ожидать. Тайны любят все. Особенно, если они чужие. И тем более, когда за них можно кое-что выручить. Жаль, что поделать с этим я пока ничего не мог. Разве что попытаться как-то припугнуть…

— Интересно было бы посмотреть на того, кто это сделает, — проговорил я, как бы между прочим. — Я думаю, Гетту понравится еще один труп в подворотне Архива.

Но на Красноволосую мои слова должного эффекта, кажется, не произвели.

— Думаешь, я тебя боюсь, лейр? — внезапно спросила она, улыбнувшись, и резко подвинулась ближе. Выглядело это достаточно неожиданно и внушительно, чтобы заставить меня невольно отступить назад. — Можешь не удивляться. Я уже насмотрелась на тебе подобных, чтобы отличать вас с первого взгляда.

Немного нервная усмешка искривила мои губы:

— И что это тебе дало?

— Не так уж и мало, — ответила девица и вдруг заторопилась: — Но я и так слишком много времени тебе уделила, а это не хорошо.

Я стоял и глупо хлопал глазами, совершенно не понимая, что и к чему было? Явно эта осведомленная сверх меры нахалка затеяла какую-то игру, вот только суть ее до меня все никак не доходила.

— Можешь не волноваться, — добавила она в конце, — я не собираюсь выдавать тебя кому-либо, но предупреждаю — по сторонам не зевай. — Развернулась и как ни в чем не бывало, побежала обратно в Архив.

Глава 10 Вечеринка

Лифт поднимался мучительно медленно, и прежде, чем он достиг этажа, я думал, что сойду с ума. Голова буквально лопалась от всего, что успело со мной случиться за какие-то полчаса. А ведь Аверре предупреждал не навлечь на себя неприятностей! И что в итоге? Оказался под колпаком полиции и все из-за любопытства. И почему мне было не остаться в читальне и подождать, пока кто-то другой выясняет, что это был за крик? Для чего обязательно надо было лезть туда самому? Ответ напрашивался сам: инфочип. Сунув руку в карман, я извлек маленькое и довольно хрупкое устройство на свет.

«Что же такого интересного ты в себе хранишь?»

От греха подальше, дабы не искушать самого себя, спрятал его обратно. Лучше всего просто передать носитель Аверре и на этом забыть о нем. Ну а убийство? Что я должен сказать наставнику? Нетрудно представить, как он разозлится. Не то чтобы меня это волновало, просто из-за проблем, ставших на протяжении всего визита на Боиджию практически постоянными, это существенно ограничило бы его доверие ко мне. Однако же и молчать я не мог. Мало того, что в любой момент могла заявиться полиция, так ведь еще мастер был знаком с аборигенами и мог дать мне какие-то подсказки об их вероятных мотивах, повлекших за собой смерть хранительницы.

И, — да! — еще та дамочка с красными волосами. Почти всю дорогу до отеля я ломал себе голову над тем, кем она могла быть и откуда свалилась мне на голову. Конечно, в том, что позволил себя так легко раскрыть, виноват был только я сам, и все-таки, нормалы так легко, как она на встречу с лейром не реагируют. Такое ощущение, будто девица заранее знала, кто я такой, а все, что говорилось ранее и потом — лишь отлично сыгранный спектакль.

Негромкий звоночек известил о долгожданной остановке. Двери лифта разъехались, и я выскочил в коридор. Остановившись напротив номера Аверре, только собрался позвонить, как дверь открылась сама, явив мне раздраженное лицо наставника.

— Где ты был? — гневно вопросил он, посторонившись, чтобы я смог войти.

— Как где? — играть в препирательства мне ужасно не хотелось, но против природы не попрешь.

— На часы обращал внимание? Даже гуатана справился бы с этой задачей быстрее!

Сравнение с параксанским приматом меня немного уязвило.

— Вот и раздобыли бы себе экземплярчик!

Сурово сдвинув густые брови, Аверре поднял правую ладонь на уровень груди и слегка шевельнул кончиками пальцев. Весь воздух в моих легких тотчас же пропал неизвестно куда. Задыхаясь от нехватки кислорода, я инстинктивно схватился за горло и медленно, выпучивая глаза, начал оседать на пол.

— Не слишком ли ты много болтаешь, мой друг? — в голосе мастера звучало вселенское спокойствие, но взгляд… даже сквозь красноватую дымку я разглядел ослепительную ярость солнечного протуберанца, плескавшуюся в нем.

Вдруг я почувствовал, что снова могу дышать. Кровь все еще бешено долбилась в виски, но воздух свободно циркулировал в легких. Вместе с ними в груди клокотала злость за оскорбленное самолюбие, и я прилагал массу усилий, чтобы не дать ей вылиться наружу и еще больше усугубить момент.

— Ты принес то, о чем я тебя просил?

Говорить было трудно — в горле точно стальной щеткой поработали, — так что я поднялся, подошел к письменному столу и положил инфочип сверху кипы бумаг, помеченных риоммским гербом.

Взгляд Аверре медленно опустился с моего лица на предмет.

31
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело