Выбери любимый жанр

Шахматистка - Хенрикс Бертина - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

notes

Примечания

1

Доброе утро, Элени. Как поживаешь? (греч.) — Здесь и далее примеч. перев.

2

Другое название города Наксос.

3

Растворимый кофе со льдом и молоком, особым образом взбитый.

4

Название императорского дворца в Пекине.

5

Филидор Франсуа Андре (1726–1795) — французский композитор, был также сильнейшим шахматистом Европы 2-й пол. XVIII в., написал труд “Анализ шахматной игры”.

6

Тушеное мясо.

7

Струнный щипковый музыкальный инструмент, разновидность лютни.

8

Мак-Магон Патрис де (1808–1893) — французский военачальник и политический деятель.

25
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Хенрикс Бертина - Шахматистка Шахматистка
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело