Выбери любимый жанр

Дневник. Первые потрясения (СИ) - "shellina" - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

Разум:

— Тролль в подземелье! Тролль!

Альбус без разума:

— Старосты, отведите студентов ваших факультетов в гостиные!

Разум:

— Но, Альбус, гостиная Слизерина находится в подземельях, в которых где-то ползает тролль. Не лучше бы оставить учеников в Большом зале, пока учителя будут разбираться с угрозой жизни детей?

Альбус без разума:

— Разум, меня это не волнует, я сказал по гостиным, значит по гостиным!

Разум:

— Детишки Слизерина могут пострадать!

Альбус без разума:

— Да что с ними сделается, с ними же дядя Северус.

Разум:

— Но дядя Северус может не успеть!

Альбус без разума:

— Разум, я уже сказал, что меня это не волнует. И вообще, исчезни.

Разум:

— Альбус, может, мы с тобой воссоединимся, и будем жить как в старые добрые времена вместе? А то сдаешь ты без меня, Альбус.

— Может, хватит уже?! Я прекрасно понял причину твоих претензий, — раздраженно произнес Альбус. — Я не подумал об этом.

— Так, может, ты все-таки воссоединишься со мной? — я помахал перед его носом правой рукой в носке. — Я даже знаю того, кто тебе в этом поможет. Говорят, он отличный менталист.

— Северус, хватит уже! Здесь, между прочим, педсовет идет. Спасибо, что почтил нас своим присутствием.

Я раздраженно сел на свое место рядом с Минервой, которая, закончив короткую речь, уткнулась в свои записи.

Ту пробежку по Хогвартсу я не забуду никогда. Меня даже Эван так не гонял. Бегом вниз в подземелья. Пробег до гостиной Слизерина. Убедиться, что дети все там и тролля поблизости нет. Потом прочесать все подземелья и убедиться, что в подземельях тролля вообще нет. Потом забег через весь Хогвартс, чтобы проведать Пушка, по дороге выглядывая тролля. Навернуться с какой-то лестницы, порвав штаны и расцарапав ногу, запутавшись в этой проклятой мантии (ненавижу мантии). Убедиться, что Пушка никто не беспокоил и посидеть возле него пару минут, переводя дыхание. Пушок мне даже рану зализал, чтобы она не кровоточила. Потом, неожиданно вспомнив, что тролль все-таки где-то в замке, броситься на поиски и обнаружить его в женском туалете с палочкой в носу и, видимо, без сознания, рядом с ползающими вокруг Поттером и Уизли. Быстро найдя Минерву, пропустить ее вперед вместе с появившимся откуда-то Квирреллом. Обратив внимание, что Поттер разглядывает мою раненую ногу, еще больше ее открыть и выставить вперед: вдруг он не успел ее рассмотреть, затем картинно закрыть окровавленную ногу мантией. С ними, оказывается, еще Грейнджер была, которая несла какую-то чушь. Плюнуть на это трио вместе с их деканом, пойти в подземелье успокаивать детей.

— С-с-скажит-те мне, Ми-ми-нерва. Эт-то во-во-вообще н-нормально, ч-что С-с-северус т-так разговаривает с-с ди-директором? — как-то отстранено спросил Квиррелл.

— Квиринус, вы за столько лет уже должны были привыкнуть, даже не смотря на то, что ваши посещения очень редко совпадают с посещениями нас профессором Снейпом.

— Минерва, я не ослышался? В каком смысле много лет? Он же всего здесь два месяца, — встрепенулся я.

— Это сейчас была шутка, да, Северус? Нам сейчас нужно было смеяться?

— Нет, — я недоуменно посмотрел на нее.

Вся злость куда-то моментально исчезла.

— Северус, профессор Квиррелл был принят на работу вместе с тобой в один год, правда, он в качестве преподавателя, а ты в качестве студента первого курса. — Судя по ее виду, МакГонагалл тоже чего-то недопонимала.

— Минерва, ай-йа-яй, не обманывай меня, я его не помню, — возмутился я, — и что же он в таком случае преподавал?

— Северус, не пугай меня так! Ты здоров? — взволнованно произнесла Минерва и даже протянула руку, чтобы потрогать мой лоб, — профессор Квиррелл до нынешнего года преподавал маггловедение.

— Что он преподавал?

— Маггловедение.

— Альбус, у тебя еще и такая хрень есть? — я некультурно ткнул пальцем в Квиррелла. — Тебе что, одного прорицания мало? Я так понимаю, что ты все-таки упразднил этот предмет маг-гло-ве-де-ние, раз Квиринус теперь ведет у нас защиту?

— Северус, а ты ничего не замечаешь нового в учительской? — недоверчиво спросил Альбус.

Я обвел взглядом комнату.

— Альбус, ты повесил новые полки? — как-то неуверенно предположил я.

— Холодно, Северус, — все больше и больше округлял глаза Альбус.

— Точно, у тебя новый бубенчик в бороде! Я помню, у тебя такого не было! — еще более неуверенно предположил я.

— Чарити, милая, не переживай. Мы сами не знаем, когда Северус издевается, а когда нет, — сказала Минерва, обращаясь куда-то в угол. Я пригляделся к этому углу и наконец-то заметил, что там, забившись за стоящий рядом шкаф и стараясь спрятаться еще больше, сидела довольно миленькая блондинка и как-то испуганно смотрела на меня. Я что, такой страшный? Не может быть, я знаю, что я нравлюсь женщинам. Ах да, на мне же иллюзия. Хотя даже это не спасает меня от старшекурсниц. Я обратился к Альбусу:

— Это кто такая?

— Ну, наконец-то заметил. Это наш новый преподаватель маггловедения, которая преподает у нас уже два месяца, Северус.

Я встал и, с легкостью подхватив свой стул, направился в сторону этой девушки. Она почему-то сжалась еще больше. У меня появилось чувство, что она думает, что я ее этим стулом бить собираюсь. Похоже, переборщил с созданием образа «Ужаса Подземелий». Поставив рядом с ней стул, я протянул ей руку:

— Северус.

— Ча-чарити, профессор Снейп.

— Ну что вы Чарити, какой профессор Снейп. Северус, просто Северус.

Элегантным движением откинув эту гребаную мантию, я опустился на стул. Слегка приобняв за плечи замершую девушку, приблизил лицо к ее уху и практически замурлыкал:

— Чарити, а вам нравится преподавать маггловедение? Не сочтите за грубость, но как именно вы преподаете маггловедение? Наверное, вы на каждое занятие ловите нового маггла и детально его изучаете? Альбус, я против ведения этого предмета на младших курсах.

— Почему?

— Тебе не кажется, что несовершеннолетним не стоит присутствовать на секции?

— Северус, мы изучаем не магглов, а маггловскую культуру, их уклад жизни, научный прогресс.

9
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело