Выбери любимый жанр

Фрай Уэнсли – экзорцист. Книга первая (СИ) - Легранж Эрика - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

и начал меня подзуживать, заставляя следить за ней. А она про все узнала и бежала с

Льюисом. И во мне вскипел гнев, затуманивший всякий здравый смысл – вызвать демона

и направить его силу, разрушив поместье Дарквудских лесов. Но только демон не

послушался, он шел по своей воле. А Персиваль, он не заходил в жертовник, – легкая слеза

скатилась по волчьей морде, – а ожидал снаружи и приклонился перед демоном.

Он вздохнул, видимо переживая те мгновенья своей жизни, когда не осознавал себя

от гнева:

– Я рад только тому, что Агнесс умерла быстро и не мается лесами Дарквудса.

– Она не мается, потому что жива, – невозмутимо заявил Фрай, волк удивленно

уставился на него.

– Твой друг Персиваль, он оживил ее, превратив в сову, и она долго служила ему, пока

белый колдун каким-то образом ее не освободил от службы.

– Агнесс жива!? – волк изумился, и выглядело это так забавно.

– Да, но она не зовется больше своим именем, называет себя Фрейлин.

– Потому что она была фрейлиной королевы, ее излюбленным занятием было

блистать при королевском дворе. Ты ее видел?

– Да, она живет у меня в пасторате на правах компаньонки моей сестры.

– Я бы хотел когда-нибудь ее увидеть и попросить прощение, я раскаялся, потому что

действительно не любил, но требовал быть ручной марионеткой.

– Расскажите побольше о вашем друге, мне нужно знать про мага, иначе я не смогу с

ним сразиться.

– Персиваль Виргейн. Граф Шеффилд.

Фрай поначалу силился вспомнить, откуда ему известно о графе, но потом просто

вскочил на ноги.

– О Боже всемогущий, ведь это граф Шеффилдский, к которому в немилость впал

мой дядя. Ну да, он втоптал в грязь нашу семью, потому что дядя освободил Фрейлин.

Теперь все понятно. Как же все легко складывается, почему я раньше обо всем не

догадался. Ведь дядя упоминал про зло, которое предотвратил.

– Твой дядя – белый колдун?

– Да, – невозмутимо заявил Фрай.

– Теперь я понимаю, откуда в тебе такие способности, ты можешь общаться с

призраками, слышать нас. И потому демон боится встречи с тобой.

– Демон меня боится?

– Да, на алтаре есть выгравированная надпись, что «слышащий духов и видящий

призраков, столкнется со злом, и демон погибнет от рук его сильных, как только в

жертовник войдет».

– Некогда бы не подумал, что буду рожден для такой важной миссии, – ухмыльнулся

Фрай, не веря своим ушам.

– Я помогу тебе и все призраки, обитающие в околицах Дарквудса, будут тебе

помогать. Пока армия демона ничтожна, маг отсутствует и плетет интриги в другом месте.

Но он тоже скоро пребывает, перед самым пробуждением демона. Вот тогда вы будете в

опасности. И когда смерть будет смотреть тебе в глаза, воспользуйся своим даром и

призови нас.

– И как же вы мне поможете? Вы ведь бестелесные?

– Увидишь, мы тоже есть сила, если объединимся. А теперь торопись, потому что

скоро тебя начнут искать и дай мне завершить одно дело.

Фрай хотел еще что-то спросить у призрака, но тот ринулся к дереву и приложился к

нему с двойной силой, голова волка, буквально откинулась назад и тварь издохла. А белое

невесомое облачко вылетело из его уха и растворилось в лесной чаще.

Уэнсли поднялся на ноги и зашагал прочь от жертовника к себе в пасторат, пожалуй,

ночная прогулка приободрила его. Он дошел до самой площади, насвистывая песенку,

когда на небе замаячила заря, вот только его уже заждались. Сова сидела на шпиле и

смотрела на непослушного пастора, негодующе угукая. Пастор взглянул на нее и хмыкнул.

Но он даже не представлял, каких тумаков получит от одного обозленного родственника.

ГЛАВА 4. Последствия ночного переполоха

Уэнсли постарался тихонько пробраться к себе, но стоило ему пройти мимо

гостиной, как оттуда его окликнул грозный зычный голос его дядюшки:

– Фрай Уэнсли, а ну немедленно иди сюда!!!

Молодой человек ощутил себя маленьким нашкодившим мальчишкой, которого

сейчас отчитают, выпорют и поставят в угол. Но он не собирался признавать свою

неправоту, с дядею можно поговорить и на повышенных тонах, но как только он вошел в

гостиную, там уже собралась вся компания: разозленный дядюшка, багровый, как

свекольный сок; Мария со страдальческим и заплаканным лицом; Фрейлин с искрящимися

глазами; растроганная миссис Бонна и мужское население Батлеров.

– Мы собирались броситься на поиски, – спокойно ответил Фортрайд, пожалуй,

самый невозмутимый из всей братии. Ну и его сыновья, правда, Джордж отрицательно

мотнул головой, подавая Марии успокоительное, а Эндрю стоял белый, как стена.

– Как ты мог так предательски поступить?! – зашипел Эдвард, все еще пребывая в

состоянии бешенства. – Зачем подсыпал мне снотворное?

– Потому что вы не могли договориться, – спокойно ответил Фрай и снял свою шляпу,

он нашел свободный стул и сел на него, не очень хотелось, чтобы тебя отчитывали стоя.

– Ну, преподобный Уэнсли, вы нас неприятно удивили, – возразил Батлер. – Охота в

первую очередь ведется именно на вас и так глупо подставляться, да еще в это

неспокойное время, когда волк бродит по долине.

– Он уже не опасен, – спокойно молвил Фрай, изучая помятость своих штанин.

Вся компания на него уставилась – кто с ужасом, кто с непониманием, а кто до сих

пор злой.

– Ты сразился с волком? – не выдержала Фрейлин.

– Нет, я не мог сражаться с волком, я даже походную сумку не взял, он убил себя сам.

Снова мгновенье молчания и недоумевающие взгляды:

– Я очень устал, – хмуро ответил Фрай. – Я нашел жертовник и кажется подробности

подготовки к ритуалу. – он достал свиток и посмотрел в него, так и есть, это было

подробное описание ритуала на нормальном, хотя слегка устаревшем, английском

изречении. – Если кто хочет подробнее ознакомиться…

– Как волк мог убить себя? – не выдержала Фрейлин. – Он же нечисть.

– На всякую нечисть найдется свой шарик-призрак, – шутливо возразил Фрай,

поддавая свиток мистеру Батлеру, у которого после такого заявления глаза стали, будто у

гончей.

– Фрай, не шути над нами, мы пережили отнюдь не легкую ночь, я тебя повсюду

искала… – чуть не залилась слезами Фрейлин.

– Со мной было все в порядке, – отрапортовал Фрай Уэнсли. – Меня подвезла леди, я

нашел потайную дверь и как она открывается, взял этот свиток и переговорил с твоим

мужем, когда он был в теле волка. Потом он просто раззможил волку голову и тот издох,

что еще вы хотите от меня услышать?

– Ты… ты с кем переговорил? – аж заикнулась побелевшая Фрейлин.

– С призраком твоего мужа, графом Мальборо, он обещал мне помочь, а еще

рассказал очень важные сведенья, которые вы хранили от меня в тайне, да, дядя. Ведь это

граф Шеффилд – тот темный маг, что превратила Фрейлин в сову, а с тобой поквитался

посредством притеснения всего рода?

Эдвард Уэнсли молчал, меняясь в лице с той стремительной разительностью, что

Мария начала опасаться, за его здоровье:

– Это тебе призрак сказал? – спокойно поинтересовался он.

– Конечно, потому что мое семейство покрывает страшного врага от меня, как прячет

огонь под одеяльцем у кровати малыша.

– Не стоило тебе интересоваться этим человеком, он очень силен и опасен. А самое

страшное – обладает той силой и могуществом, которые действительно могут принести

неприятности. Я сам хотел его одолеть, но теперь мне не отделаться от тебя, ведь я прав?

– Конечно, не отделаться, так же как мне не отделаться от своего предназначения –

загнать демона в ловушку.

Мария ахнула и чуть не потеряла сознание, Джордж Батлер легко подхватил девушку,

Батлер и Эдвард застыли от услышанного, а Фрейлин побелела, и к ней подлетел на

38
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело