Выбери любимый жанр

Лучшее во мне - это ты! (СИ) - "Ahe" - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

- Мы пойдем сегодня, – Шерлок заглянул ему через плечо. – Печатаешь в блоге про наше новое дело? Тогда не забудь упомянуть, что я сам определил профессию убитого и провел осмотр тела, – самодовольно озвучил просьбу он.

- Уже сделано, – Джон почувствовал легкий и приятный аромат парфюма детектива. То, что их тела находились на столь близком, можно сказать – интимном расстоянии, ничуть не смущало его.

- Нужно реабилитировать свою репутацию. Только вдумайся, как я могу не знать антропологию?

Джон с умным видом кивнул. Это – самое простое, что он мог сделать. Задевать самолюбие Холмса – это все равно, что оказаться на минном поле – не знаешь, где сдетонирует. Гораздо большего внимания требовал поход в гей-клуб. Шерлок, понятное дело, будет вычислять убийцу, не забывая при этом расточать свое обаяние на всех присутствующих и флиртовать. Джон же просто не представлял, что делать ему. Физиономист из него поверхностный, а дедукция слабая.

«Буду действовать по ситуации, не думаю, что гей клубы отличаются от традиционных. В конце концов, мне ничего не мешает сесть за стойкой в баре и ждать Холмса», – на этой воодушевляющей ноте он стал ожидать наступление вечера.

Dermestidae* – в переводе с латыни кожееды, данные жуки применяются для очищения кости от остатков кожи после ожогов и воздействий химикатов. Процедура занимает 5-8 часов.

====== Первое сомнение... ======

Джон нажал на телефоне отбой и откинулся на спинку кресла. Нет, он, конечно, ожидал, что в скором времени Мэри захочет большего, совместный отдых с дальнейшей перспективой жить вместе, к примеру, но не так быстро. Они ведь знакомы всего три месяца! В общем, этот роман для него закончился на четвертой стадии взаимоотношений. Чувствовал ли он сожаление? Может быть, совсем немного. Джон Уотсон уже привык к тому, что многие его романы заканчиваются на данном этапе, когда нужен первый серьезный шаг, а головой ты понимаешь, что это не тот человек, с которым ты видишь свое будущее.

- Она бросила тебя, – констатировал Шерлок, садясь в кресло напротив.

- Спасибо, кэп! – процедил Джон и подпер рукой голову.

- О, только не злись, уже завтра ты забудешь о ней, точно так же как и о Ребекке, Зои и Мишель!

- У меня никогда не было девушки по имени Мишель! – возмущенно вставил Уотсон.

- Да какая разница? – Шерлок перекинул ногу на ногу. – Они все равно надолго не задерживаются в твоей жизни, каким бы серьезным ты ни был, но, согласись, ты не способен на длительные отношения.

Джон посмотрел на детектива убийственным взглядом, но Холмс развел руками, своим жестом говоря, что не сказал ничего особенного, только правду.

- Я все равно расстроен, – признался Уотсон. – Мэри… мне было хорошо с ней.

- Да, конечно, – Холмс закатил глаза. – Но, пожалуй, на этом этапе я попрошу тебя остановиться. Не то, что бы я совсем ненавидел сантименты и терзания, не говоря уже про то, что ты собираешься изливать мне душу, но нас ждут дела посерьезней твоего разрыва отношений с очередной девушкой.

- Просто скажи, что не хочешь слушать.

- Нужно выбрать одежду, мы должны не выделяться среди посетителей клуба, – сказал он, не обращая внимания на слова Джона.

- Ты специально игнорируешь меня? – требовательным голосом спросил Уотсон.

Холмс непонимающе посмотрел на него, Джон встал.

- Хорошо, но ты первым будешь подбирать «камуфляж» на сегодняшний вечер, – сдавшись, предложил он. Шерлок согласно кивнул.

Через двадцать семь минут.

- Ты выглядишь как типичный гей, вышедший на охоту, – со смешком произнес Джон, а Шерлок нахмурился. – Нет, у тебя отлично развиты грудные мышцы и хорошо выделяются бицепсы и трицепсы, но я бы на твоем месте все же надел рубашку, на которой чуть больше пуговиц.

- Завидуешь? – детектив расправил плечи и с вызовом посмотрел на Джона. – По-моему, неплохо.

- Да, если ты хочешь снять кого-нибудь на ночь, – вставил Джон. – Шерлок, это плохой костюм для конспирации. Тебя быстро узнают.

- Хорошо, мистер зануда, что же наденете вы? – Шерлок расстегнул единственные три пуговицы на рубашке и кинул её на спинку кровати. Джон облегченно вздохнул: ему абсолютно не хотелось этим вечером отбиваться от поклонников Шерлока, жаждущих познакомиться с детективом и рассчитывающих на более тесный контакт. – Так что же ты замолчал? – детектив прищурился, и Джон, улыбнувшись, произнес:

- Джинсы и рубашка.

- Типичный Джон Уотсон? – с сомнением прозвучал голос детектива.

- Именно, – с достоинством произнес он. – Тривиальный стиль, вполне подходящий для бывшего военного доктора.

- Костюм не надену, – протестующе сказал Холмс. – Я хочу, чтобы люди были сговорчивы со мной, ведь иду я туда не для развлечения, нужно непременно что-то откровенное и вызывающее.

- Думаешь оголенным телом покорить местную публику? – скептический взгляд.

- А чем тебе не нравится мое тело? – Холмс покрутился со всех сторон, демонстрируя его. – Мои любовники находят его божественным, – при этом понизив голос и имитируя страсть, произнес он.

- Я уже воспел твою гениальность и артистизм, используя все возможности английского языка. Ты больше не дождешься от меня комплиментов, Шерлок. И вообще, с каких пор ты напрашиваешься на них? Хочешь соблазнить меня? – эти слова сорвались с его губ быстрее, чем он смог их удержать, и за это идиотское предположение Джон тут же захотелось наорать на себя, громко и со вкусом. А хуже всего было то, что он говорил всерьез: небольшая, но весомая его часть отчаянно хотела услышать, что Шерлок был хоть немного заинтересован, но детектив состроил очередную гримасу и ответил:

- Если я начну тебя клеить, Джон, ты поймешь. Я же не заинтересован. Ни капли. – Шерлок снял с вешалки черную рубашку. – Что насчет этой?

- Отлично, – сухо произнес Джон, уже совершенно не обращая внимания на то, какую вещь достал Шерлок. Его все мысли снова сконцентрировались на том, о чем он всячески запрещал себе думать. – Знаешь, – Джон посмотрел на циферблат своих наручных часов, – я загляну к Мэри, заберу свои вещи. Давай встретимся в клубе? Во сколько ты планируешь там появиться?

- Часов в десять, – Шерлок повернулся к нему спиной и начал снимать брюки. Джон молча вышел.

Не то, чтобы Уотсон любил убегать от проблем, но сегодня ему хотелось побыть немного одному. По дороге к своему любимому кафе (к Мэри он не собирался, поскольку единственное, что он мог забрать – это зубную щетку), повстречал несколько фанатов, сфотографировался с ними и раздал автографы, они высказали свои пожелания, Джон выдавил из себя улыбку и распрощался с ними. Настроение решительно не поднималось с отметки “паршивое”. Заказав вегетарианскую лазанью, он стал настраивать себя на то, что этот вечер он не будет топить в алкоголе, жалея себя. Жизнь продолжается, верно? Джон Уотсон уже пережил немало побед и поражений, а слова детектива он уж как-нибудь вынесет.

Часовая прогулка по улицам Лондона, и в голове снова порядок.

Ночной клуб оказался довольно большим и престижным заведением. Судя по транспорту, припаркованному на автостоянке, здесь собирался высший свет английского гей-сообщества. Также его на эту мысль навела строгая система пропусков и установленный дресс-код. Тут удача начала благоволить ему. Охранники на входе узнали помощника-биографа Шерлока Холмса и без замешательства пустили его. Билет оказался не из дешевых – полтинник за вход, стоимость коктейля от шестнадцати фунтов, но собравшиеся внутри люди были готовы платить любые деньги. Несмотря на столь раннее время, клуб довольно быстро заполнялся людьми. Протискиваясь сквозь однородную потную массу, движущуюся под ритмы очередной популярной r’n’b песни, Джон мельком смотрел по сторонам, направляясь к бару, и не прогадал: Шерлок сидел за стойкой в компании длинноногого, модельной внешности парня, который, судя по частичному отсутствию одежды, на роль интеллектуала не претендовал. Он решил не мешать Холмсу налаживать «контакты», поэтому устроился с другой стороны (барная стойка была сделана в форме большого круга). Рикардо – именно так звали бармена, – мгновенно оказался возле него.

4
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Лучшее во мне - это ты! (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело