Выбери любимый жанр

The Hunger Games (СИ) - "never_say_never" - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

- Да, конечно.

Я постарался улыбнуться в ответ. Получилось вполне мило. Не так, как все тут, но все же подойдет. Я не могу отвечать их нормам. Для меня все тут – ненормально. Отношение, манера говорить, манера подавать себя.

- У меня есть идея на счет костюма.Ты не будешь возражать?

Как будто у меня есть выбор. Хотелось съязвить, но все же лучше не надо. Нужно использовать каждый шанс. Она кажется умной, к тому же креативной. Ничем плохим это закончится не может. Если, конечно, она не собирается нас поджечь, или что-то подобное.

- Что за идея?

Мне на самом деле было интересно. Чем они собираются заинтересовать спонсоров? Мало кто считает трибутов из 12 дистрикта достойными уважения. Или внимания. Если бы только удалось убедить их в обратном, у меня был бы шанс вернутся домой. Но хуже всего то, что если я и вернусь, то остальные погибнут. Я постарался оставаться спокойным снаружи, но внутри взрывался. Я уже чувствовал себя виноватым в смерти других.

- Есть одна ткань, которую используют для маскировки. Если вас одеть в подобные костюмы, вас будет почти не заметно в колеснице.

Она с ума сошла? Чтобы нас было не заметно! Как кто-то может полюбить нас, если не увидит?

- Можешь считать это глупым, но в моей идее есть смысл. Если вас сразу видно не будет, это может заинтересовать. Нужно будет приглядеться. А значит, нужно будет обратить внимание. Но у меня есть уловка. Когда на вас направят свет, чтобы лучше видеть, ткань начнет блестеть. В этом и есть особенность вашего дистрикта. В этом блеске. Казалось бы, все черное, незаметное. Но если приглядеться, то уголь может оказаться ярким бриллиантом.Глупая метафора, но людям должно понравится. Ты за, Гарри?

Я впервые искренне улыбнулся. Это была отличная идея. Так мы покажем, что не все так просто! Что мы тоже можем быть достойными противниками.

- Да! Это будет отлично.

Я уже себе это представил. Может, мы и не поразим никого, но внимание привлечем. Мы. Так странно даже думать об этом. Я считаю себя и Джейд командой, а не двумя противниками. Вряд ли кто-то из нас сможет победить. Шансы очень маленькие. Но если и так, то пусть это будет Джейд. Она достойна.

Анетт похлопала в ладоши, и в комнату забежали Приа и Тео. У них был костюм, и целый набор косметики. Только зачем она мне?

Сначала все мое лицо намазали чем-то бежевым. Приа старательно делала все, что ей прикажет Анетт. Я не понимаю, кому какая разница, какой у меня цвет лица. Все это было больше похоже на пытки. Что-то добавить, что-то подправить. Я становлюсь одним из ненавистных мне капитолийцев, но противоречить так же не могу. Им до этого нет дела, к сожалению. Держа все возмущения в себе, я терпел эти пытки от ненормальной троицы. Если я не просидел там вечность, то несколько часов точно. Я чувствовал, что на моем лице маска. Анетт, Тео и Приа говорили, что я точно понравлюсь публике, улыбались, строили планы. Я даже не утруждался притворится, что слушаю их. Все было таким мелочным. На кону жизни людей, а их волнует лишь внешний вид. Как мне помогут ямочки на щеках, когда в меня полетит стрела? Видимо, об этом никто не задумался. А стоило бы. Я лишь тот, кого растерзают на куски, а публика восторженно начнет аплодировать победителю. Слишком ужасная, слишком дешевая смерть. Даже для меня.

Анетт дала мне костюм. Это были черные ботинки, такого же цвета штаны и кофта. Еще мне дали перчатки. Когда я одел на себя все это, выглядел, как смерть. Все так мрачно. Как раз под стать моему настроению. Я и так без 5 минут труп, не нужно это скрывать. Надеюсь, когда оно блестит, выглядит лучше.

Тео открыл большое зеркало. Когда я увидел отражение в нем, не узнал того человека. Маска на лице, потухший взгляд. Я – не я. Нужно думать о чем-то другом. Я настолько увлекся всем, что и забыл, когда хоть что-то чувствовал за этот день. Я как робот, который исполняет наказы. Я как они. И это пугает меня куда больше смерти.

Костюм полностью закрывал все тело. Было видно только лицо и шею. Я чувствовал себя очень странно. Мы все вышли из комнаты в коридор. Казалось, их тут миллионы. И все одинаковые. Сине-серые металлические стены, какой же пол и огромные окна. За все время, что мы шли куда-то я очень устал. Тео постоянно шутил, иногда даже меня заставлял смеяться. Но все мысли были о том, что будет дальше. А вдруг я упаду в обморок? А вдруг я им не понравлюсь? А вдруг с Джейд что-то случится? Было страшно. Я не просто не в своей тарелке, я не в своем теле, вокруг не те люди. Сейчас моя мечта – проснутся. Проснутся в своем доме, чтобы все это оказалось кошмаром. Ну, или хотя бы определится, что я чувствую. Определится, кто я, и что буду делать.

Мы вошли в огромный зал. Там было несколько десятков людей, и все крутились вокруг некоторых, особо ярко одетых. Трибуты. Я смотрел по сторонам, и замечал только яркие цвета, красивые костюмы, и наигранные улыбки, ненастоящие глаза. Когда я заметил Джейд, она была одета так же, как и я. Мы как будто отражали друг друга. Если они хотят показать, что мы пара, то не стоит. Но если дружбу, командную работу – это лучшая их идея.

Мы обнялись, и Джейд сразу взяла меня за руку.

- Все хорошо?

Ее глаза были полны ужаса, а саму девушку трусило.

- Все будет хорошо. Мы справимся.

Она стояла около меня, пыталась успокоится. А я смотрел на парня из 1 дистрикта. Он был невероятно красивым. Чаще всего побеждают трибуты из 2 дистрикта, но я думаю, что 1 самый достойный. Не из-за числа один, а из-за их специальности. Ювелирное дело. Оно тонкое, требует много терпения и упорства. Это люди, которые на самом деле знают, что такое работа, и которые знают, что допустив ошибку, даже самое прекрасное можно превратить в ужас. Так же, чтобы добыть бриллиант нужно приложить много силы и усилий. Разве такие качества не нужны победителю? И передо мной был настоящий победитель. То, как он себя подавал. То, как стоял. То, как улыбался. Это было идеально. Я не мог отвести взгляд от Луи, и только восторженно улыбался. Он мой враг, один из самых опасных соперников, но в то же время он тот, кто притягивает меня. Я не люблю высокомерных, самоуверенных людей. Но Луи – другой. В его взгляде есть что-то иное. Так не смотрят те, кто мертвые внутри. Так смотрят те, кому есть что скрывать. И кому есть что показать. Его костюм был белым, и блестел, как бриллиант. Достойный его красоты.

Не знаю, сколько я так на него смотрел, но его колесница начала двигаться вперед. Как только они выехали, публика взорвалась. Все кричали так громко, что закладывало уши. Толпа скандировала их имена, аплодировала, восторгалась. Если бы я стоял среди них, делал бы то же самое. Благодаря таким мыслям я чувствую, что эти игры изменят меня. Но в то же время я не могу избавится от них. Я слишком слаб.

Мне приказали встать на колесницу. Джейд сразу стала рядом. Мне в руку вложили уздечку, чтобы управлять лошадьми. Но я даже не знаю, что мне делать! Сердце начало бешено биться, а глаза бегали из стороны в сторону в поисках поддержки. Джейд так же пыталась успокоится, надеясь, что я что-то сделаю. Благо, Анетт мне помогла. Я не расслышал, что она говорила из-за публики, которая приветствовала 2 колесницу, но ее взгляд успокаивал. Она верила в нас.

Мы продвигались то ли слишком медленно, то ли слишком быстро. Каждый раз, когда я начинал жутко нервничать, весь мир останавливался. Но как только все приходило в относительную норму, я понимал, что не успеваю за ритмом событий. Так и получилось, что мы подъехали к выезду. Осталось пару минут, и мы появимся там. Нужно будет заявить о себе, всем понравится. Нужно будет столько сделать, а я даже не знаю, с чего начать!

- Улыбайтесь, а остальное сделают костюмы. Я в вас верю!

Анетт прокричала это нам, и я на секунду успокоился. Там, по ту сторону экрана на меня будет смотреть отец. Он так же верит в меня. Он меня любит, и его любовь всегда со мной. Я приложил руку к сердцу.

- Я тебя не подведу.

10
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


The Hunger Games (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело