Выбери любимый жанр

Второй шанс (СИ) - "Arvinta" - Страница 93


Изменить размер шрифта:

93

— Вполне, — соглашаюсь я, привычно обращаясь к своему наследию и взлетаю вверх. У меня есть минимум десяток минут, потом нужна будет передышка.

Больше не сомневаюсь и не трачу попусту время, отправляясь по воздуху в сторону храма. Благо, скорость я могу развивать достаточную, десяти минут вполне должно хватить, если не будет нежданчиков, которые все же были. Не прошло и минуты полета, как внизу сработала одна из ловушек и в мою сторону полетели кунаи с прикрепленными взрывными печатями, которые почему-то взрывались не от попадания, а не долетая до меня около метра. Хотя это не самое страшное, увернуться от такого подарка было не сложно, куда сложнее было избегать вырвавшихся со дна озера Водяных Драконов, иногда пропуская и какие-то воздушные техники. Песок, что подчинил себе Шукаку, уже разбух и практически не слушался его команд, а я еще не преодолела и половины пути. Пришлось перемещаться рывками, частично с помощью наследия, частично с помощью Хирайшина, что сильно выматывало, но позволяло уходить из-под самых опасных атак, хотя и пришлось отказаться от защиты песком. Однако, я выдержала, я добралась до храма и даже смогла избавиться от преследовавших меня Драконов! Та еще работенка, учитывая наличие источника под боком, хорошо хоть чакры в них было не так уж много.

Только избавившись от опасности я позволила себе подойти к арке, что вела в храм. Кстати, что странно, вокруг него был не просто полностью рабочий барьер, но даже нисколько не видоизмененный. Старая работа, полностью стабильная и действующая, ждущая, когда на остров вернутся его хозяева. Прохожу через внешний контур, чувствуя лишь легкое жжение там, где отпечаталось ожерелье. Чувствую твердую уверенность, что меня тут… ждали? Не знаю, но на ум приходит именно это слово, я настораживаюсь, замирая перед закрытыми дверьми, почему-то именно сейчас я ощущаю сомнение. Однако, быстро отметаю его и развожу створки, делая шаг внутрь и встречаюсь с горящими сиреневыми глазами. Замираю, пытаясь понять, откуда тут может быть посторонний, но не нахожу ответа. Попытки разглядеть оппонента проваливаются, тут слишком темно, а я только что со света. Что… что я должна сделать?

Продолжение следует…

========== Глава 59. Память ==========

Не бечено!

Не знаю сколько я так простояла, загипнотизированная свечением чужих глаз. Почему-то казалось, что стоит мне отвести взгляд и что-то случится, причем, весь мой опыт говорил, что это что-то мне весьма не понравится. Именно поэтому, я не находила в себе силы отвести взгляд и осмотреться вокруг.

— …то, …руто, Наруто! — слышу яростный рык Курамы и Шукаку, едва различимое бульканье Сайкена и я прихожу в себя, начиная растерянно оглядываться, понимая, что темнота, которую я увидела, только войдя внутрь храма, рассеивается.

С огромным удивлением понимаю, что все это время стояла и смотрела в глаза статуи Рикудо. Удивительно реалистичной, но все же статуи. По бокам от нее, гораздо ближе к входу, стоят еще две, немного меньшего размера, в которых я узнаю его сыновей — Индру и Ашуру. Однако, странно, почему они показались мне живыми?

— Наруто, Мадара тебя побери, отзовись! — с растерянностью отмечаю отчаяние в голосе Рыжего. — Наруто!

— Что случилось, Курама? — осторожно подаю голос.

— Слава Рикудо! — слышу облегченный вздох Курамы. — Ты не отзывалась больше десяти минут, просто выпала из реальности!

— Десять минут? — изумляюсь, чувствуя, как на голове начинают шевелиться волосы. Слишком странно, я не почувствовала течения времени, только смутное беспокойство! — Мне показалось не больше пары секунд.

— Не нравится мне это, — довольно резко высказался Шукаку.

— Согласен, — удивленно понимаю, что Курама и Сайкен сказали это хором.

— Предлагаю возвращаться, — пару секунд спустя дополнил Рыжий.

— Не могу, — тихо отзываюсь я, ощущая, что меня по-прежнему тянет куда-то вглубь. — Я еще не нашла то, что зовет меня.

— Дура! — рявкнул Курама.

— Извини, — тихо хмыкаю и решительно прохожу внутрь, растерянно останавливаясь прямо посередине. Внезапно, глаза Индры загораются красным и в них вспыхивает рисунок Мангекю, в это же время глаза Ашуры загораются синим, теперь возникает ощущение, что на меня смотрят сразу трое.

Чувствую себя дико странно, перед глазами начинает троиться, я не смотрю в глаза статуям, но отчетливо вижу взгляд каждой. Фиолетовый, синий, красный, они плывут перед моим внутренним взором и я ничего не могу поделать. Чувствую головокружение и тошноту, тело отказывается повиноваться, последнее, что я успеваю заметить, прежде, чем потерять сознание, это приближающийся к моему лицу пол.

***

— Эй, он нас не слышит? — презрительный голос.

— Монстр! — кто-то настойчиво выплевывает слова.

— Демон! — я не хочу знать, кто это сказал! Зажмуриваю глаза еще сильнее, отказываясь их открывать и смотреть на того, кто это сказал.

***

— Дочь Хокаге? — насмешка звучит в чьем-то голосе, я могу посмотреть, кто это говорит, но накатывает иррациональный страх.

— Говорят, она взяла от гениального отца только внешность, — презрение и противный смех. — Однако, он не может не прийти за ней.

***

— Пока не отмоешь, домой не пойдешь, — изумленно распахиваю глаза, услышав немного усталый голос Ируки.

— Меня все равно там никто не ждет! — звонкий детский голосок, полный затаенной горечи. Резко поворачиваюсь в ту сторону, чтобы увидеть… себя?

— Наруто, — голос сенсея изменяется, становится мягче и он даже слегка краснеет, — когда все очистишь, я угощу тебя раменом.

Чистая незамутненная радость на лице ребенка — меня.

***

— То-сан, то-сан, поучишь меня метать сюрикены? — хрупкая светловолосая девочка, смотрит своими большими глазами на усталого отца.

— Извини, я очень устал, — мягкая улыбка в ответ и тяжелая ладонь взлохмачивает светлые волосы, а после мужчина уходит, не видя, как за его спиной сжимается ребенок. Блеск исчезает из глаз, плечи и уголки губ опускаются. Она просто хотела стать к нему ближе.

Декорации меняются и ребенок уже стоит на площадке для метания, во дворе Академии. Неловкий взмах и сюрикены летят куда угодно, но не в цель.

— Ха-ха, это дочь Хокаге? — противный смех и слезы в голубых глазах.

***

— Держи, — маленький брюнет протягивает привязанному к столбу светловолосому мальчику свой обед.

— Саске? — удивление и потрясение на лице розоволосой девочки.

— От голодного Наруто не будет толку, — спокойное пояснение, а в глазах голубоглазого мальчика потрясение.

— Держи, — секундное молчание, а после второе обенто оказывается прямо перед носом привязанного ребенка.

— Спасибо, — голубые глаза подозрительно заблестели, но на лице мальчика широкая улыбка.

***

— Держишь руку так, — передо мной появляется картинка, как черноволосый мальчик, учит светловолосую девочку, метать кунаи, — а после совершаешь бросок. Надеюсь, понятно, бестолочь?

— Да, спасибо, Саске, — голубоглазая в ответ светло улыбается и пытается повторить чужие движения, но кунай пролетает мимо мишени.

— Хааа… — обреченно выдыхает парнишка, — я же сказал, что не надо так сильно заворачивать руку.

— Извини, — сдавленный всхлип, но в глазах девочки еще есть надежда.

— Ками-сама, зачем я поспорил с ни-саном, что смогу обучить эту бестолочь? — тяжелый вздох и черноволосый вновь начинает показывать, как надо совершать бросок, абсолютно игнорируя то, что после его слов взгляд девочки потух.

***

Куча сломанных деревьев присыпанных золотистым песком, а посреди всего этого великолепия лежат двое — блондин и красноволосый, два джинчурики. Один пошел тропою ненависти, второй обрел друзей. Оба обессилены, оба в тяжелом состоянии, но взгляд одного спокоен, у второго там паника.

— Они вытащили меня из ада одиночества, если ты попытаешься им навредить, — зрачок голубоглазого блондина становится вертикальным, а в голосе прорезаются рычащие нотки, — я тебя остановлю.

93
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Второй шанс (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело